Итоги № 13 (2012)
Шрифт:
А еще на этом поле играет компания Microsoft, у которой есть свой набор козырей: поисковик Bing с поддержкой голоса, управление жестами Kinect, а также амбиции занять центральное место в мультимедийной гостиной. Она уже заявила, что работает над новой системой распознавания голоса, нечувствительной к посторонним шумам и не требующей предварительной настройки на конкретного диктора.
Все крупнейшие IT-вендоры выстраиваются в боевые порядки для марш-броска за «голосами» пользователей. До новой технологической вершины уже рукой подать? Есть одна загвоздка: распознать произнесенный текст и понять, о чем он, — две большие разницы. Вполне возможно, что у того американского пенсионера, который подал в суд на Apple за то, что его айфон плохо понимает речи владельца, проблемы были не с качеством
Жоржем по сердцу / Искусство и культура / Кино
Жоржем по сердцу
/ Искусство и культура / Кино
Деклан Доннеллан: «Думаете, это фантазия Мопассана? Оглянитесь по сторонам: огромное количество пустотелых личностей живут себе припеваючи. А талант часто становится препятствием к преуспеванию»
Деклан Доннеллан — Ирландец по рождению и темпераменту, британец по образованию и творческой прописке, человек мира по сути. Этот 58-летний театральный режиссер, как считают эксперты сценического искусства, исключительно оригинально мыслит в своих постановках. Он поставил более 30 пьес для театра Cheek by Jowl, учрежденного им в 1981 году вместе с бессменным творческим партнером Ником Ормеродом (отсюда название театра, которое означает «рядом», «бок о бок»). Кроме того, Доннеллан успешно ставил пьесы в лондонском Королевском национальном театре и в Королевском Шекспировском театре. Получил множество премий, в том числе три престижные премии Лоренса Оливье.
Летучий ирландец — свой человек в театральном мире России. В его русском резюме — «Зимняя сказка» в МДТ в Санкт-Петербурге, «Борис Годунов» во МХАТе им. М. Горького, «Три сестры» и «Двенадцатая ночь» в Театре им. А. С. Пушкина и балет «Ромео и Джульетта» в Большом. В прошлом году его постановкой шекспировской «Бури» открылся Х Международный театральный фестиваль имени А. П. Чехова. Доннеллан — лауреат премий «Золотая маска» и «Хрустальная Турандот». Он впервые попробовал себя в кинорежиссуре, сделав для американской студии Universal экранную версию «Милого друга», знаменитого произведения Ги де Мопассана. На этой неделе картина выходит в российский прокат. Корреспондент «Итогов» обратился за подробностями к Деклану Доннеллану, позвонив в Лондон.
— Что подвигло вас, прославленного и востребованного театрального режиссера, взяться за дело, доселе незнакомое. Желание попробовать себя в новом качестве?
— Я поставил оперу «Фальстаф», балет «Ромео и Джульетта». И вот настал черед делать фильм. Вообще-то, начиная с раннего детства, кино моя главная отдушина, средство расслабления. Репетиции, театр — работа, усилие, а в кинозал я всегда приходил и прихожу за удовольствием.
— И чем отличаются режиссура в театре и в кино?
— Оказавшись с Ником в роли дебютантов, мы решительно отбросили всякую самонадеянность. Начали все планировать до мельчайших деталей, проверять по десять раз. Для нас это крайне нехарактерно, уж поверьте. В театре никогда ничего толком не планируем, делая ставку на импровизацию. Безумное планирование продолжалось до первого дня съемок. Но когда увидели актеров в костюмах, камеру, готовую к съемке, команду, в которой каждый прекрасно знал свой маневр, то дружно решили выкинуть в мусорную корзину все планы. Да здравствует импровизация! Удивило ли меня что-либо? Да, удивило. Насколько все в кино похоже на театр (смеется). Конечно, с формальной, внешней стороны отличий много. Но целевой приоритет тот же: добиться жизненности действия и характеров.
— С практической точки зрения, вероятно, имело бы смысл скооперироваться с каким-нибудь волком кинорежиссуры. Вы же предпочли компанию такого же новичка...
— Мы с Ником работаем вместе уже тридцать лет, и наш дуэт всегда предполагал четкое разделение функций. Ник работает со средой, декорациями, костюмами. Я, и только я, работаю с актерами. У нас нет с ним конкуренции, столкновения амбиций, у нас идентичное понимание всего и вся. В ходе съемок Ник также опекал камеру, я руководил актерами.
— Почему «Милый друг»? Популярную книгу киношники захватали и во многих случаях, особенно в телеверсиях, опошлили.
— В уникальной комбинации эгоизма, мужской силы и цинизма, которые источает Жорж Дюруа, есть для меня неотразимое очарование. И я, и актер Роберт Паттинсон, которого я пригласил на эту роль, просто влюбились в нашего Жоржа. Кроме того, вещь эта в Англии не сильно захватана. У нас Мопассан не входит в обойму часто экранизируемых классиков, таких как сестры Бронте или Диккенс. Последнюю экранизацию «Милого друга» сняли в 1947 году с Джорджем Сандерсом в главной роли. Правда, в 70-е на Би-би-си сделали сериал по «Милому другу». И все равно не сравнить экранизируемость этой вещи с «Джейн Эйр» или «Большими надеждами». Согласитесь, Жорж Дюруа — очень узнаваемый и сегодня тип бездарного журналиста, готового на все, лишь бы сделать карьеру и стать частью высшего света.
— Вы считаете Дюруа бездарем?
— Нет, конечно. У него два главных таланта. Он умеет покорять женщин. И у него огромная тяга к жизни. Меня изумляют люди с таким колоссальным инстинктом выживания. Конечно, при этом Жорж готов идти по трупам.
Главное, чем эта история отличается от трафаретных мелодрам Голливуда, — это love story между Жоржем Дюруа и Жоржем Дюруа. История о том, что выгодно быть пустышкой, не иметь воображения и транслировать чужие мнения и вкусы. Дюруа пуст. И его женщины легко изобретают для себя личную и удобную им версию Жоржа. Думаете, это фантазия Мопассана? Нет же, оглянитесь по сторонам: огромное количество пустотелых личностей живут себе припеваючи. А талант очень часто становится препятствием к преуспеванию.
— Амурные похождения Дюруа имеют фоном реалии Франции конца XIX века. Они весьма похожи на сегодняшние. Эта похожесть вас, очевидно, тоже заинтересовала.
— Знаете, что изменилось с той поры? Только костюмы (смеется). То, что проделывают в «Милом друге» министр и издатель газеты, сегодня называется инсайдерским трейдингом. Они сказочно обогащаются, обладая доступом к конфиденциальной правительственной информации. Очень много аналогий с нашим временем. Массмедиа манипулируют ситуацией и вступают в тайные сговоры. Правительство нелегально вторгается в арабскую страну с целью завладеть там природными ресурсами, при этом наводя тень на плетень. Ловкачи и карьеристы умудряются пролезть на самый верх, имея при этом очень мало способностей.