Иудаистские праздники, комментарий
Шрифт:
(4) Если во время 7-дневного траура после похорон скорбящий меняет одежду, то он не рвет ее.
(5) По окончании шива можно сметать края одежды, а через тридцать дней после похорон - аккуратно зашить разрыв.
(6) Если человек узнал о смерти родственника уже после похорон, то он должен сделать криа, если после похорон еще не прошло тридцати дней. В противном случае криа не делают.
Если человек получил известие о смерти одновременно нескольких родственников, один из которых - отец или мать, он сначала делает криа по родителю, а затем, на той же одежде, но на отдалении около 3 см, - криа по другому родственнику. 5.3. hеспед - "надгробные
Одним из важнейших проявлений почтения к умершему является то, что участники похорон - не только ближайшие родственники покойного, но и другие родственники и друзья - произносят hеспед (надгробные речи, "прощальное слово").
В надгробных речах нельзя приписывать умершему то, чего совершенно не было, например, о среднем человеке сказать, что он был абсолютный праведник, - это являлось бы насмешкой над мертвым. Но надо говорить о хороших качествах умершего, и можно немного преувеличить их. О его плохих качествах не следует говорить совсем. Если покойный был совершенным злодеем, hеспед говорить не следует. Но, в сущности, почти в любом человеке есть что-то хорошее, так что, как правило, всегда можно найти, что сказать.
В еврейском календаре есть даты, когда hеспед не произносят. Так, его не произносят в пятницу после полудня, в праздничные дни, включая "будни праздника"18, в Хануку, Пурим, Новомесячье - или после полудня в дни, непосредственно предшествующие этим праздникам, а также в дни, непосредственно следующие за тремя главными праздниками (Песах, Шавуот, Суккот). Причина этого в том, что hеспед (букв. "плач", "оплакивание") противоречит духу праздника, который распространяется также и на прилежащие к празднику дни. В эти дни разрешается, однако, сказать слова прощания с умершим.19
Не следует произносить hеспед, если покойный просил этого не делать.
Если хоронят в гробу, то во время произнесения hеспеда его обычно открывают (следует помнить, что тело и лицо умершего в течение всей процедуры похорон остаются закрытыми). Умершего нельзя целовать.
У евреев нет обычая устраивать "поминки" после похорон. Напротив, все то, что хотят вспомнить об умершем, говорят не после похорон, а в надгробных речах в ходе самих похорон.
Во время прощания с умершим читают Псалмы. Широко распространен обычай читать Псалом 23 . Этот Псалом очень ярко выражает мысль, присутствующую во всех молитвах похоронного обряда, - надежду на Бога, Который в трудную минуту поддержит нас и в испытаниях не оставит Свою "паству": "Даже если пойду долиной смертной тени, не устрашусь зла, ибо Ты со мной".
После Псалмов читают "Кадиш ятом" ("Кадиш скорбящего") 5.4. Похоронная процессия
После прощания с умершим тело выносят20 из помещения, где происходила церемония (если хоронят в гробу, гроб предварительно закрывают), и несут (или везут) к месту захоронения.
Тело выносят из помещения ногами вперед. Люди, идущие за телом, образуют похоронную процессию.
Значение этой процессии как составной части похорон настолько существенно, что сама процедура прощания с умершим называется на иврите hалвая (букв. "провожание"). Еврейские мудрецы считают, что приготовление и сопровождение умершего к месту последнего успокоения - один из важнейших знаков уважения, и расценивают эти действия
Чрезвычайно важно наличие на похоронах миньяна, т.е. кворума из десяти совершеннолетних (старше 13 лет) евреев. В отсутствие миньяна нельзя прочесть Кадиш, и вообще, если нет миньяна, то нет и "общества", т.к. десять человек - это "минимальная единица еврейского общества". Смерть еврея - утрата для всего еврейского общества, и оно непременно должно быть представлено на похоронах, иначе будет проявлено неуважение к умершему, что недопустимо. Если человек сомневается, составится ли на похоронах миньян, он должен проводить умершего до кладбища и присутствовать на похоронах, даже в ущерб работе.
Когда количество присутствующих на похоронах евреев достаточно, следует проводить умершего хотя бы символически, пройдя вместе с процессией несколько шагов, чтобы выразить уважение к умершему и сочувствие скорбящим. Не имеет значения, были ли вы знакомы с умершим или нет - Закон предписывает почитать любого еврея.
Следует отметить, что в Израиле есть общины, в которых детям умершего не полагается участвовать в похоронах на кладбище. В некоторых общинах в похоронах не участвуют женщины.
Тот, кто не был ни на каком кладбище в течение тридцати дней, входя на кладбище, читает особое благословение (относящееся ко всем еврейским могилам на этом кладбище) Онен не читает это благословение, но после погребения, уже перейдя авель, он его произносит.
Похоронная процессия движется медленно и делает по дороге несколько коротких остановок, как бы желая оттянуть момент окончательного расставания с покойным. (Если хоронят в Праздник, остановок не делают.) Эти остановки символизируют также и тот печальный факт, что покойному уже некуда торопиться.21
Во время остановок читается очень волнующий 91-й Псалом (стихи 1-11). Этот Псалом - воплощение уверенности в том, что Бог заботится о своем народе, что ничто не сломит этот народ, ибо он верит Всевышнему.
5.5. Порядок собственно захоронения
На кладбище похоронная процессия следует к месту захоронения. Члены семьи или друзья несут гроб и опускают его в могилу. В древние времена тело несли на плечах; однако независимо от того, несут ли тело на плечах или на руках, везут ли его на специальном приспособлении, - это считается честью для всех, кто в этом участвует.
Нести гроб должны только евреи. Несение гроба-это не просто физический акт, но еще одно проявление любви и уважения к умершему.
Опускают тело на дно могилы (лицом вверх). Когда тело уже лежит в могиле, произносят молитву "Эль Мале Рахамим" .
Затем (а иногда и до чтения "Эль Мале Рахамим") засыпают могилу землей. При этом сначала ближайшие родственники и друзья, а затем все остальные присутствующие бросают в могилу по комку земли.
Когда засыпают гроб землей, не принято брать лопату прямо из рук друг у друга; один человек кладет лопату на землю, а другой берет ее с земли.