ИВ. Тетралогия
Шрифт:
После того, как я стал вампиром, прошло почти полгода. В моей новой жизни с тех пор мало что изменилось. Росла моя самоуверенность, росли репутация и уважение.
Во-первых, я никогда не подводил своих клиентов. Если я хоть немного сомневался в своих возможностях, я так сразу и сообщал, не давая лживых обещаний и не пытаясь прыгнуть выше головы. Репутация — вещь очень хрупкая и легко теряемая. А хорошее имя уже само по себе залог доверия.
Во-вторых, я все-таки соблюдал осторожность. Легальной и законной мою деятельность назвать невозможно даже с очень большой натяжкой, а я заключил договор, пусть и устный, с нашим министром, и не собирался
Однажды, в конце зимы, я прогулочным шагом шествовал по безлюдному ночному проспекту, с наслаждением вдыхая морозный свежий воздух, особенно упоительный после задымленного сигарами клуба, направляясь к стоянке, где оставил свой автомобиль.
Очередное веселье подошло к концу, близился рассвет, пора было возвращаться домой и хорошо выспаться. После обеда мне предстояло заняться новым делом, выполняя заказ, полученный, как раз, сегодня, а до этого хотелось бы как следует отдохнуть.
Две очаровательные близняшки, белокурые нимфы, меня отлично сегодня развлекли в одной из приватных комнат клуба. Девицы оказались не только активные и страстные, но и весьма изобретательные, обожающие ролевые игры и разыгрывающие передо мной сегодня целое представление с моим же участием и собой в главных ролях. В ход пошли и плетки, и цепи, и свечи, и тому подобная атрибутика. Особенно юным мазохисткам нравилось играть несчастных узниц сырого подвала с жестоким тюремщиком, которого я, на радость им, старательно изображал.
Я ухмылялся про себя, вспоминая их стоны и наигранные страдания, и почти не обращал внимания на то, что творится вокруг меня, как вдруг заметил несколько личностей, одетых в темные плащи с капюшонами, почти скрывающими их лица, которые незаметно окружили меня с четырех сторон. Я моментально отбросил расслабленность и сосредоточился на защите и нападении, стараясь охватить вниманием всех четверых.
И что бы это значило? Кому я дорогу перешел? Вампиры? Или оборотни? Может, вообще охотники? Несмотря на огромное количество друзей, приятелей и знакомых, врагов и недоброжелателей у меня тоже хватало. Не стоило терять бдительность. Но, что же поделаешь, надо будет или договориться, или подороже продать свою жизнь, если придется.
Однако, никто пока на меня нападать не спешил, темные фигуры стояли неподвижно, чего-то ждали. Вернее, кого-то. Я немного расслабился, не теряя при этом сосредоточенности. Похоже, жизнь моя пока никому не нужна, а это значит, что нужен я сам и мои услуги. Раз не торопятся убивать, значит, будут говорить.
Я не ошибся. Из длинного черного автомобиля, стоящего неподалеку, вышел невысокий, полноватый мужчина, которого я моментально узнал. Наш многоуважаемый префект Сены министр Катри собственной персоной.
— Господин министр, — негромко прокомментировал я, приподнимая шляпу в приветствии. — Чем обязан чести?
— Доброй ночи, месье Ансело, — ответил Катри. — Давненько мы с Вами не встречались, но я не терял Вас из виду.
«А я-то, как раз, на обратное надеялся», — поморщился я про себя.
— Польщен, весьма, — ответил я вежливо, не меняя голоса. — Признаться, не думал, что моя незначительная персона может заинтересовать столь важную государственную личность, как Вы.
— Не скромничайте, Ансело, — в тон мне ответил Катри, — мы оба знаем, что Ваша весьма амбициозная персона не дает забыть о
Черт меня дери! Этот старый пёс хочет стать моим клиентом, что ли? Или я все-таки где-то наступил ему на хвост?
— Министр, я готов уделить Вам столько времени, сколько Вы пожелаете. Однако, Вы же знаете, что, в силу своих природных слабостей, я обязан как можно скорее покинуть открытое пространство, если Вы, конечно, не предложите мне обратиться живым факелом на радость утренней толпе. Назначьте время и место на следующую ночь, и я непременно навещу Вас.
Катри помолчал некоторое время, но потом кивнул.
— В здании префектуры, у черного входа Вас будут ждать завтра около полуночи. Придется встретиться с Вами на казенной территории, приглашать Вас к себе в дом я не намерен. Однако, я часто задерживаюсь на работе допоздна, так что никаких сложностей. Там и поговорим. Приходите непременно, думаю, Вас заинтересует мое предложение.
Сообщать о предстоящей встрече отцу я не стал. Не думаю, что мне что-то угрожает, и не стоит его волновать. Если бы префект хотел меня убить, то ничего не мешало ему попытаться сделать это на пустынной улице в предрассветный час. Но к встрече я все же решил подготовиться. На всякий случай прихватил с собой в кармане аконитовый порошок. По словам Гэбриэла, аконит для оборотня — то же, что и вербена для вампира. Лишний козырь в рукаве не помешает, к тому же я уверен, что и министр будет далеко не беззащитен.
Глава 04
Элегантный и собранный, каким я всегда являлся на деловые встречи, ровно в полночь я стоял у здания префектуры. Меня встречали — мрачный амбалоподобный помощник префекта, несомненно, тоже оборотень, проводил меня в кабинет начальника.
Я бегло оглядел пространство, весело смеясь про себя. Этот пес еще меня амбициозным назвал! А самого окружает просто дикая смесь вычурности и попытки приобрести солидность. Бронза, позолота, красное дерево, кожа и хрусталь. Невзрачный министр окружил себя весьма роскошной обстановкой, очевидно, надеясь таким образом производить должное впечатление. Заметив мой насмешливый взгляд, Катри ничуть не смутился.
— Положение обязывает, — непринужденно прокомментировал он, указывая мне на кресло и отпуская своего помощника. — Итак, Ансело, мы одни. Благодарю, что приняли мое предложение несмотря на то, что особой симпатии мы друг к другу не испытываем.
— Как я мог отказать Вам, министр? — в тон ему ответил я, удобно устраиваясь в кресле, положив ногу на ногу и сцепив руки в замок, всем своим видом давая понять, что расположить меня к себе ему будет ой как непросто.
Прожжённый политикан, конечно же, все понял и снял с себя маску добродушия, перейдя на деловой тон.
— Месье Ансело, я не буду скрывать, что слежу за Вашей деятельностью. Конечно, как префекта Сены, обязанного контролировать поток иммигрантов, наводнивших наш с Вами город, меня не слишком радует то, что с Вашей помощью, причем весьма профессиональной, многие из них смогли уже основательно осесть в Париже, и даже мне не под силу что-либо с этим сделать. И, конечно, у меня есть возможности пресечь это, ведь я просил Вас не слишком светиться и не перегибать палку. Однако, я мог бы и закрыть на это глаза, если Вы пойдете мне навстречу в одном немаловажном вопросе.