Иван Грозный
Шрифт:
Кат — палач; в романе К. Шильдкрета употребляется и в значении бес.
Кгаур — гаур (гяур), у магометан — название иноверца.
Келеп — трость в виде костыля; палка с молоточком.
Кичное чело — женская голова в кичке, головном уборе.
Ков — тайный, злой умысел; козни.
Кокошник — головной убор замужней женщины.
Коликая — какая, которая.
Колико —
Колымага — закрытый экипаж шатрового типа с кожаными пологами на оконных проёмах.
Контарь — мера веса, 2,5 или 3 пуда.
Корец — ковш.
Корчмарская девка—помощница корчмаря, содержателя корчмы, постоялого двора для приезжих с навесом для лошадей, с помещением, где продавались хмельные напитки. Употребляется в романе К. Шильдкрета в уничижительном смысле.
Кош — стан, укреплённый лагерь.
Кравчий — почётная придворная должность. В обязанности кравчего входило подавать за столом блюда царю и особам царской семьи, наблюдать за стольниками и чашниками.
Краше — лучше.
Кышло — здесь: кишлак.
Ланиты — щёки.
Летник — род женской одежды.
Ловчий — охотник, а также зверолов, птицелов.
Машкера — маска, личина, мина.
Мерекать — думать, соображать.
Мних — монах.
Москаль — житель Московии, русский.
Мреющий — здесь: дымчатый, туманный.
Мурза — титул феодальной знати в татарских государствах, а также лицо, носившее этот титул.
Мусикийский — от мусикия, музыка, пение, композиторское искусство.
Мушерма — братина с носком.
Муэдзин (муэззин) — служитель мечети, с минарета призывающий мусульман к молитве.
Мыльня — баня.
Накрачей — музыкант, играющий на накре (род ударного инструмента — бубен, барабан).
Обетованье — здесь: обещание, обет.
Оброк — здесь: подать, налог деньгами в пользу феодала.
Объезжий голова — начальник конной городской стражи (объезда), отвечающий за соблюдение общественного порядка и правил пожарной безопасности.
Объярь — плотная шёлковая ткань без узоров или с узорами, вытканными теми же или другими (серебряными, золотыми) нитями; муар.
Овкач — ковш.
Одесную—справа, с правой стороны; одесный — правый.
Однорядка —
Озям (азям) — мужская летняя одежда типа длинного кафтана.
Окольничий — придворный чин (и должность) на Руси XIII — начала XVIII вв. В его обязанности первоначально входило обеспечение путешествий князей и московских государей и представление им иностранных послов, а позднее и другие поручения военного и гражданского характера. Второй по значению (после боярина) чин в боярской думе.
Опашень — мужская и женская летняя одежда свободного покроя с рукавами и на подкладке, носилась чаще внакидку,
Опашь — хвост.
Оплечный образ — оплечная икона, грудная, меньшей поясной.
Опричь — кроме.
Оселедец — чуб у запорожских казаков.
Оскорд — род секиры, большого топора с длинной ручкой.
Отказчик — лицо, осуществляющее передачу (отказ) земли, имения, крестьян и т. п.
Охабень или охобень (охопень) — мужская верхняя одежда, длинная, широкая, с крупными пуговицами, с длинными (до подола) откидными рукавами и прорехами у пройм для рук, с большим четырёхугольным отложным воротником, спускавшимся ниже лопаток.
Ошую — по левую сторону,
Паки (наречие) — снова.
Пали — здесь: длинные жерди, полена, палки, используемые для изгороди, забора.
Пауз — недоуздок (уздечка без удил),
Перси — грудь.
Пищаль — ручное огнестрельное оружие, находившееся на вооружении русских войск в XV—XVIII вв.; винтовка с винтовой нарезкой на стволе.
Плащаница — полотно с большим, во весь рост, изображением тела Иисуса Христа в том виде, как оно снято со креста и положено в гроб.
Побраться — здесь: обвенчаться, жениться.
Погост — здесь: деревня, посёлок, населённый пункт вообще, как правило, с церковью.
Подволока — потолочное перекрытие, накат; потолок.
Подголовник — невысокий сундучок, ларец для хранения ценностей, документов, помещаемый в изголовье, под подушку.
Подклет (подклеть) — нижний этаж жилой или хозяйственной постройки.
Подсуседник (подсоседник) — обедневший крестьянин или посадский человек, не имеющий самостоятельного хозяйства и живущий на чужом дворе.
Подьячий — низший чин приказной администрации, выполняющий под руководством дьяков основную делопроизводственную работу в центральных и местных учреждениях.