Из грязи в князи. Или попаданка для графа
Шрифт:
– А ну посмотри ка, что дед Михей для тебя припрятал!
– Он протягивал Айри сахарный леденец на палочке.
– Как знал, что пригодится!
Прежде чем взять предложенное ей лакомство, Айри с сомнением покосилась в мою сторону. И только после моего одобрительного кивка лакомство из рук деда перекочевало в руку малышки.
– Будем дружить?
– Михей протянул Айри ладонь.
– Как звать-то?
Та, робко улыбнувшись, вложила в протянутую ладонь свою ручку и ответила:
– Айри. А вы правда отвезёте нас в поместье самого графа?
– Отчего нет?
– Он усмехнулся и приглашающим жестом указал на повозку.
С помощью деда Михея мы удобно уселись на мягкой соломе, и как только повозка тронулась, моё сердце учащённо забилось в преддверии перемен. Всё таки я надеялась, что несмотря на ребёнка, мне предоставят место кухарки.
Первое время повозка ехала по дороге, вдоль которой стояли всё те же полуразвалившиеся хибары. Но с каждым поворотом извилистой дороги местность вокруг кардинально менялась. Старые избы сменялись на добротные дома, окружённые цветущими палисадниками.
Даже люди здесь выглядели совсем по другому. Солиднее как-то. Мужчины были в коротких туниках с рукавами, подпоясанных на талии длинным ремнём. Штаны и кожаные ботинки завершали их образ. Женщины, не смотря на жару, были одеты в наглухо застёгнутые платья, полностью скрывающие их фигуры от мужских взглядов. От палящего солнца они укрывались под миниатюрными зонтиками.
Я изучающим взглядом рассматривала не только людей, но и незнакомую местность. Пыталась запомнить всё, вплоть до самого незначительного кустика. Всё таки мне предстояло жить здесь и возможно, если мне удастся скопить денег, воплотить в реальность свою мечту.
Встречающиеся на нашем пути жители поселения провожали повозку любопытными взглядами. Я не тревожилась о том, что кто - нибудь из них может узнать Айри. Девочка под монотонное качание повозки и стук колёс быстро уснула. И сейчас, свернувшись калачиком, мирно спала у меня на коленях.
Воспользовавшись моментом, пока Айри не слышит, я решила расспросить о ней деда Михея.
– Дед Михей?
– Позвала я.
– Что, Хельга? Устала, небось? Али, может, в кустики приспичило? Так я запросто остановлюсь.
Меня поражала, но в тоже время покоряла простота этого уже немолодого мужчины. И пока он не остановил лошадь, я поспешила ему сказать:
– Нет, не нужно останавливаться. Я спросить хотела...
– Ну так спрашивай! Чего там удумала?
– Что будет, когда тётка узнает, что Айри у меня? Она заберёт её? Я не смогу помешать?
– Хельга, ты так говоришь, словно с неба свалилась, а не прожила половину своей жизни в бедном районе.
– Он окинул меня прищуренным взглядом, в котором промелькнула искра удивления.
– Ну, раз спросила, отвечу тебе так, Хельга. Если всё, что ты мне поведала - правда, то никому твоя Айри не нужна. И искать её даже не будут. Никому не нужна сиротка. Тётка её дом себе заберёт, а о наследнице даже не вспомнит. Ещё и свечку в церкви поставит, чтобы она не вернулась. Не нужен ей лишний голодный рот в доме. Сами, небось, ели сводят концы с концами.
– Спасибо, дед, успокоил.
– Я с благодарностью ему улыбнулась.
После
– Далеко ещё ехать?
– Спросила я.
– Да не далече! Мы уже на землях графа. Щас в горку поднимемся, спустимся, да на месте будем.
И в правду, как только повозка оказалась на самом пике горы, я увидела раскинувшиеся в долине многочисленные постройки. На фоне которых дом графа казался замком. Я завороженно смотрела на белоснежное здание в несколько этажей. Балконы, нависающие по фасаду здания, были обвиты лозами с крупными бутонами необычных цветов. Большие панорамные окна, дающие много света и солнечного тепла. Могучие колонны у входа, словно в руках держали огромную застеклённую лоджию. Дом был великолепен, и мне не терпелось посмотреть, как он выглядит изнутри.
Пока я занималась разглядыванием чужого имущества, повозка уже въехала в огорождённый невысоким забором двор. Снующие по своим делам слуги встречали нас добродушной улыбкой и кивком головы. Дед Михей, остановив повозку, довольно проговорил:
– Вот и прибыли!
Отдав вожжи конюшему, он дождался, пока я разбужу Айри, и помог нам спуститься на землю. Айри, потирая сонные глазки, зевнула и выдала:
– А граф разве нас не встречает?
Дед Михей рассмеялся.
– Не такие уж и важные гости прибыли, чтобы аж сам граф вышел встречать! Пойдёмте за мною на кухню. Серафима, поди, заждалась.
Он спешно пошёл не в сторону главного хода, а куда-то вдоль здания. Взяв Айри за руку и ободряюще улыбнувшись ей, поспешила за ним. Айри, сопя от усердия, быстро семенила ногами, стараясь не отставать. Оказывается, слуги входили в дом не через парадные двери, а через неприметные вход, расположенный за углом дома.
Дед Михей уверенно вошёл в небольшой коридорчик, которой привёл нас на кухню, где за столом сидела невысокая полная женщина с тёмными волосами, собранными в аккуратный пучок. Увидев нас, она встала из-за стола, и я заметила её уже заметно округлившийся животик, который она бережно поддерживала рукой.
– Встречай гостей, Серафима!
– Раздался довольный голос деда Михея.
– Привёз не одну, как обещал, а сразу двоих поварих!
– Михей, а ну брось свои шутки! Не то пожалуюсь на тебя его милости. Уж он то с тебя семь шкур зараз спустит.- Строго прикрикнула она на подхихикивающего деда.
– Вы, так понимаю, та самая Хельга?
– Она прошлась по мне пронзительным взглядом.
– Замена мне?
Я кивнула.
– Готовить умеешь?
И снова кивок.
– Немая, что ли?
– Робкая она.
– Ответил за меня дед Михей.
– С недавних пор. Словно подменили её.
Я сжалась от его слов. В груди похолодело.
– Робкая? Это хорошо. Меньше языком болтать будет, а больше работать на кухне.
– Женщина одобрительно похлопала меня по плечу.
– Девочка, ваша дочь?
Я замешкалась, соображая, как представить малышку. Но Айри опередила меня:
– Да, это моя мама!
– Она гордо вздёрнула носик.
Я изумлённо застыла. Дед Михей хмыкнул и что-то пробормотал себе под нос.