Из лучших побуждений

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Из лучших побуждений

Шрифт:

Орсон Скотт Кард

Из лучших побуждений

Перевод И. Иванова

Хирама Клауэрда удивило, что здесь нет очереди, и он не стал скрывать своего удивления.

–  У вас даже нет очереди! - громко сказал он остролицему человеку, восседающему за перегородкой. - Странно!

–  Ничего странного, сэр. Наше бюро претензий гордится тем, что к нам поступает очень мало жалоб. - Остролицый

слегка улыбнулся, и Хирама передернуло от его самодовольства. - Итак, что с вашим телевизором?

–  Он показывает только мыльные оперы и идиотские рыцарские сериалы.

–  Это зависит от программы телевизора и не относится к неисправностям, сэр.

–  Нет, относится. Мне никак не удается выключить этот чертов ящик!

–  Не будете ли вы так любезны назвать ваше имя и код безопасности?

–  Хирам Клауэрд. AFD-XX-158OO-NH3.

–  Ваш адрес?

–  ARF-487-U7b.

–  Я вижу, вы живете один, сэр. Ничего удивительного, что вы не можете выключить телевизор.

–  Выходит, если я холостяк, он должен работать круглые сутки?

–  Согласно научным исследованиям, санкционированным Конгрессом, которые проводились с 1989 по 1991 год, всем одиноким гражданам требуется постоянное общение с телевизором.

–  Но мне нравится жить одному. К тому же я люблю тишину!

–  Сэр, мы не вправе нарушить закон, принятый Конгрессом.

–  Послушайте, есть у вас тут кто-нибудь, кто еще не разучился понимать человеческий язык?

На мгновение лицо остролицего побагровело, глаза его полыхнули. Однако он быстро овладел собой и ответил ровно и бесстрастно:

–  Если претензия принимает оскорбительный или угрожающий характер, мы немедленно ставим в известность сектор А-6.

–  Это ваши силы быстрого реагирования?

–  Сектор А-6 вон за той дверью.

Остролицый ткнул пальцем в сторону стеклянной двери в дальнем конце приемной.

За этой дверью Хирам обнаружил довольно уютный кабинет, где повсюду стояли безделушки, создавая почти домашнюю обстановку. За письменным столом сидел человек со столь безупречно арийским лицом, что оно вызвало бы жгучую зависть у Гитлера.

–  Здравствуйте, - тепло поздоровался Ариец.

–  Привет, - буркнул Хирам.

–  Прошу, располагайтесь.

Хирам шлепнулся на один из стульев возле стола. Учтивое приветствие и радушный голос хозяина кабинета только еще больше его рассердили. Они что, решили его одурачить, внушив, будто никто на него не давит и никто ничего ему не навязывает?

–  Итак, вас не устраивает содержание ваших телевизионных программ, - сказал Ариец.

–  Вы хотите сказать, ваших программ, - язвительно поправил Хирам. - С чего вы взяли, что они мои? Не знаю, почему «Белл Телевижн» считает, будто имеет право навязывать мне круглосуточную развлекаловку. Я сыт всем этим даже не по горло - по уши. Не скажу, чтобы раньше было лучше, но раньше был хоть какой-то выбор. Куда он исчез - понятия не

имею, но вот уже два месяца мне показывают одни мыльные оперы и романтические рыцарские бредни.

–  И вы заметили это только через два месяца?

–  Я не очень часто обращаю внимание на ящик. Я люблю читать. Держу пари, если бы мне не приходилось жить на жалкое правительственное пособие, я бы подыскал квартиру без телевизора, где смог бы наслаждаться тишиной и покоем.

–  К сожалению, не в моей власти улучшить ваше финансовое положение. А закон, как известно, есть закон.

–  Закон? И это все, что вы можете сказать? Подобными перлами меня мог бы пичкать и тот клоун в приемной.

–  Мистер Клауэрд, судя по вашей анкете, вам не нравятся мыльные оперы и рыцарские сериалы.

–  Думаю, они не нравятся никому, у кого уровень развития интеллекта больше восьми, - ответил Хирам.

Ариец кивнул.

–  Иными словами, вы считаете, что люди, любящие мыльные оперы и рыцарские сериалы, по уровню интеллектуального развития стоят ниже тех, кому они претят.

–  Естественно. Если хотите знать, у меня степень магистра литературы!

Ариец, казалось, от души посочувствовал Хираму.

–  Тогда неудивительно, что вас раздражают сентиментальные шоу. Я уверен, здесь произошла ошибка. Мы стараемся не допускать ошибок, но сотрудники нашего штата - всего лишь люди. Если не считать компьютеров, конечно.

То была шутка, но Хирам не засмеялся. Ариец продолжал болтать обо всяких пустяках, в то же время глядя на монитор. Хирам сидел по другую сторону стола и не знал, что именно сейчас отображается на мониторе.

–  Вы, наверное, знаете, что мы являемся единственной телевизионной компанией в городе. Именно поэтому...

–  Именно поэтому действуете из лучших побуждений. Так?

–  Так. Должно быть, вы слышали нашу рекламу.

 Меня ею постоянно потчуют.

–  Так. А теперь давайте-ка познакомимся с вами получше... Хирам Клауэрд. Степень магистра вы получили в университете штата Небраска, и было это в 1981 году. Ваша специализация - английская литература двадцатого столетия. Дополнительная специализация - русская литература. Диссертация была посвящена влиянию Достоевского на англоязычных писателей... Надо же, вы были почти круглым отличником. Вас характеризовали как хорошего специалиста, но человека замкнутого и высокомерного.

–  И что вы еще обо мне знаете?

–  Это просто обычные сведения, которые мы собираем о каждом из клиентов. Но в данном случае имеется одна небольшая сложность.

Хирам думал, что Ариец сейчас уточнит - какая именно сложность, но вместо этого хозяин кабинета нажал на какую-то кнопку, откинулся на спинку стула и уставился на Хирама. Взгляд Арийца излучал теплоту, был добрым и заботливым. Хираму стало не по себе.

–  Мистер Клауэрд, вы...

–  Что я?

–  Вы, оказывается, безработный.

Книги из серии:

Без серии

[7.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
[8.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Граф Рысев 7

Леха
7. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II