Из Тьмы, Арка 5
Шрифт:
Смиренное бездействие эту смерть гарантирует. Скорую, неприятную и жалкую.
В целом сказанное являлось правдой. Пусть не всей, пусть чуточку искажённой и поданной под желаемым углом, но всё же. Я вообще не очень-то люблю напрямую лгать, тем более тем, кто мне более-менее близок. Даже обладая улучшенной памятью, во лжи легко запутаться — и в простом общении обронив не то и не тем, вывести себя на чистую воду. Что логично подорвёт доверие вообще ко всем утверждением пойманной за язык лгуньи.
— …Таким образом, сейчас Империя находится на пороге ситуации даже худшей, чем то было во времена
Реакция Кея на сказанное оказалась… нетипична. То есть, нетипична для нормального человека. От этого артиста погорелого цирка, наверное, и следовало ожидать чего-то подобного:
— Ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха! — согнулся он в приступе хохота. — Ой, не могу! Ха-ах, ха… — прекратив безудержно смеяться, брюнет ударил себя по бедру, потом утёр выступившие слёзы и заговорил, поясняя причину столь бурных эмоций:
— То есть, ха-ха, ты, подруга, получается — реально наследница Мертвителя? Причём ближняя, владеющая родовыми техниками, знаниями и всем таким прочим? Ха-ха-ха, ну и шутка! Всякие неучи называют тебя наследницей Абэ, потому что у тебя есть Яцуфуса и фамилия, которую ты сама взяла. Те, кто в курсе, только насмехаются и крутят пальцем у виска. Но на самом деле настоящие идиоты — эти умники! Ведь ты для него ближе, чем дочь и вообще самая абистая из Абэ! Гениально! Разыграть и сделать дураками — вообще всех! — подчёркивая испытываемый восторг, парень аж подпрыгнул на своём месте. — Мастер Шуток Кей Ли-сама в восхищении! Позвольте поцеловать вашу ручку, о великая!
Упав на одно колено и в такой позе нарочито неуклюже приблизившись к моему креслу, паяц, показательно чмокая губами, в действительности потянулся к моей руке, так и прося его треснуть.
Что тут сказать? Горбатого только могила исправит.
…Хоть и не скажу, что его юмор вызывает у меня особое неприятие: временами раздражает, но забавляет всё же чаще. Да и мои шутки Кей тоже неплохо понимает. Хорошо, что он встал на мою сторону.
Что касается той пародии на галантную куртуазность*, то добиться от меня смущения у нашего гаера как всегда не вышло. Ведь я тоже могу пошутить.
/* — Обходительная кобелиность, если по-простому./
Протягиваю «рыцарю» свою кисть… вокруг которой стремительно сгустилась негативная энергия, а между пальцев начали скакать чёрно-фиолетовые разряды.
— Хорошо, смертный, — состроив надменный вид, кивнула я. — Дозволяю поцеловать мою руку и принять в дар метку Яцуфусы.
— Гм, а знаешь, что-то меня занесло, — сказал резко переставший чмокать сжатыми в трубочку губами шутник.
— Но ты же хотел? — протянув руку навстречу, я добилась того, что брюнет закрутил головой и подался назад.
— Нет-нет, извини, сестрёнка, но целовать ручку
— Клоун, — усмехнулась я.
— На том стоим! — с гордостью ответил вновь плюхнувшийся в своё кресло сокомандник. — И я рад, что хоть ты, подруга, меня понимаешь.
— Не всегда. Ты слишком любишь злить окружающих.
На это парень лишь молча развёл руки и склонил голову: мол, «грешен».
— Но если я теперь сподвижник великой Тёмной Госпожи, то хотелось бы услышать ценные указания, — вскинулся в кресле Кей, не удержав свою опереточную «позу покаяния» даже секунды.
Как к создательнице «гениального розыгрыша», он выказывал ко мне больше уважения. Впрочем, это же Кей! Чего ещё от него ждать?
— Указание то же, что и раньше, — побалтывая в руке содержимое бокала, сказала я, подчёркнуто не обращая внимания на эти экзерсисы. — То, которое ты почти провалил. Уже второй раз.
Кей на пару секунд нахмурился, соображая, о чём ему говорят. Потом лицо шутника разгладилось и он, с вернувшейся на место усмешкой, отрицательно мотнул головой.
— Не-не, если ты про работу с мнением в Отряде, то тут всё чик-пок! В прошлый раз меня чуть-чуть, самую малость занесло, ну шутки про твою офицерскую злобность — это шутки. Я прошёлся здесь и там, послушал, чего говорят, и теперь точно тебе скажу — наши посмеиваются над твоим взлётом, но как очередного «всем сердцем любимого» офицера Базы тебя не видят. Ты своя. И уважают тебя больше, чем других командиров! — подняв палец к потолку, заверил замком. Тут же добавив: — Наверное, даже больше министра Сайкю. Его-то особо никто не видит. А ты, кто к нему чуть не по желанию левой пятки зайти можешь, да ещё и не просто так, а вытрусив чего полезного для Отряда — вот она!
— Угу, особенно на уважение влияет эта нелепая сплетня про изнасилование восточного элдлорда, по совместительству твоего любимого родителя, — сцапав со стола печеньку, издаю скептический хмык.
— Не на уважение. На то, как тебя воспринимают, — поучительно произнёс Кей. — Ты резко взлетела: первой получила настоящее звание, да ещё с рангом Мастера и дворянским титулом, почти не ночуешь на Базе, отселившись в свой дом, говоришь о визитах главнокомандующему, министру разведки и даже к Императору, как о рутине… Смекаешь, чем попахивает? — подняв ладони к лицу и разведя их в стороны в немой иллюстрации слова сюрприз, оскалился товарищ.
— Вполне, — не поддержав настроя парня, сдержанно кивнула я. — Многим, особенно не из нашей группы, может показаться, что я отдаляюсь. Но у меня плохие социальные навыки, поэтому я и просила тебя заняться этим вопросом.
— Точно, ха-ха: то бука, то злюка, то весёлая, но жуткая. Тебе нужно больше позитива и мягкости, подруга… Кхм, ладно-ладно, не надо на меня так смотреть, — вскинул ладони он, — это всего лишь дружеский совет твоего вернейшего сподвижника. Великолепный Мастер шуток уже давно занимается твоим поручением и жутко преуспел! Да-да, просто ужасно грандиозным образом, как и положено великолепному мне!