Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, это так. Он сказал мне то же самое. Он также сказал, что вы отказались от предложения остаться на ночь в "Западном Свете".

– Да, у меня были планы улететь в Лоун-Хок.

– Разве вы летали в Лоун-Хок?

– Да, летал. Я одолжил грузовик управляющего аэропортом и ездил в Вайтфиш, и, хотя я предупредил их о своем приезде, их запасы были позорно низкими.

– Поэтому, после завершения одной из самых больших поставок, которые вам когда-либо поручались, вы взяли на себя обязательство изменить предписанные вам планы полета, те же самые планы полета, которые вы не желали

изменять для члена Комиссии, чтобы остаться в "Западном Свете".

Я не понимала, что происходит и о чем они говорят. Может, мне стоило расспросить его о доставке и конверте. С другой стороны, мое незнание было правильным.

Джейкоб переместился, вытягиваясь выше.

– Да, как член Собрания, я решил, что обеспечение запасов для почти пятисот человек в "Северном сиянии" является более важным.

– И вы позвонили Брату Даниелю.

– Да, он мой куратор. Я часто ему звоню.

– И Брату Бенджамину?

Проклятье!

– Отец, если вы спрашиваете, разговаривал ли я с Братом Бенджамином, то да, разговаривал. И с Братом Люком, и Братом Авраамом и другими членами Собрания. Я не знал, что это проблема. Если это так, то безусловно я могу это прекратить.

– Это больше не проблема.

Что, черт возьми, он имеет в виду?

Моя рука вздрогнула, но хватка Джейкоба стала крепче.

– Брат, - продолжил Отец Габриэль, - скажите мне, где конверт, который дал вам Брат Рубен.

– Я уверен, что он в "Северном сиянии". Приношу извинения. Я отвлекся, когда вернулся в "Северное сияние".

– Отвлекся?
– спросил Дилан.

Когда Джейкоб не ответил Дилану, Отец Габриэль сказал ему объясниться. Теперь Джейкобу придется рассказать Дилану нашу легенду.

Джейкоб повернулся ко мне и глубоко вздохнул.

– Как видите, Сара была наказана.

– Да, - ответил отец Габриэль.

– Это случилось вечером в четверг. Брат Бенджамин позвонил мне в пятницу после того, как я покинул "Западный Свет" и сказал, что Сара не пришла на работу. Когда я вернулся в "Северное Сияние" в качестве мужа, я должен был сосредоточиться на жене и на том, почему она пропустила работу.

– Сестра...

Мое сердцебиение ускорилось. Со мной заговорил не Отец Габриэль. Это был Дилан. Когда я не ответила, он повторил.

Наконец, сказал Отец Габриэль.

– Поскольку ваш муж, очевидно, не собирается давать вам разрешение на ответ, я даю. Ответьте моему племяннику.

Племянник, вот кем он был.

Я подняла взгляд на Дилана.

– Да, Брат.

– Нет... Я не... забудь. Почему ты не пошла на работу в пятницу?

– Мне было стыдно, что у меня есть видимое напоминание. Я не хотела, чтобы люди думали плохо о моем муже.
– Я посмотрела на Джейкоба.
– Он хороший человек.

– Чушь собачья, - пробормотал Дилан себе под нос.
– И что же случилось, когда он вернулся?
– Его челюсти сжались.
– Он наказал тебя снова?

– Да.

Рука Дилана ударила по столу Отца Габриэля.

– Дилан, так происходит в "Свете". Ты знал это, - ответил Отец Габриэль. Тогда он спросил меня: - Что сделал Брат Джейкоб?

– Поскольку мне было стыдно, и я не хотела встречаться с людьми, мой муж

отвел меня в кафе, а позже, после заседания Комиссии, он отвел меня к Брату Рафаэлю. Я извинилась перед ним за свой эгоизм. Я должна была пойти на работу; вместо этого я побежала к северной части комплекса и оставалась там.

Отец Габриэль встал.

– Я услышал достаточно. Брат Джейкоб, конверт, который вы получили, был предназначен не для вас. Он мне нужен и нужен сейчас. Я считаю, что вам нужно меньше отвлекаться. Очевидно, вы были посвящены в огромное количество личной информации, даже находясь здесь, в этом доме. Я был доволен, даже доволен вашей конфиденциальностью в прошлом. Меня беспокоит смена планов на Фэйербенкс. Уверяю вас, если бы у меня были доказательства неправомерных действий, этот разговор бы не состоялся. Вам многие доверяют. Я хочу верить, что "Свет" - это ваш главный приоритет, и что вы так же преданы "Свету", как и "Свет" вам. Я решил, что мы вернемся в "Северное Сияние" как можно скорее.

Хвала небесам!

Я выдохнула.

– Чтобы облегчить вашу способность не только сосредоточиться и найти конверт, который Брат Рубен дал вам по ошибке, но и продолжать выполнять возложенные на вас обязанности, сестра Сара останется здесь в "Восточном...

Нет!

Джейкоб подхватил меня, когда мои колени подкосились.

– Пожалуйста, нет, - взмолилась я, новые слезы затуманили мое зрение и способность рассмотреть ужас на лице Джейкоба.

– Сестра!
– сказал Отец Габриэль.
– Спрашивать меня это одно, а спорить с моим решением является совсем другим прегрешением.

– Н-но...
– я мысленно помолилась, чтобы все не стало еще хуже, - я беременна.

Глаза Джейкоба закрылись, когда Отец Габриэль и Дилан спросили:

– Что?

Я потеряла сознание в руках Джейкоба.

Глава 23

Джейкоб

Что, черт возьми, только что произошло?

Я подхватил обмякшее тело Сары на руки, ее щека была прижата к моей груди. Мне хотелось выбежать из этого дома, на улицу и за ее пределы, но я знал, что с отцом Габриэлем и Ричардсом, требующими ответов, у нас ничего не получится. Сара и я были бы мертвы прежде, чем мы успели бы покинуть эту комнату.

– Что за нахрен? Она беременна?
– спросил Ричардс громче, чем требовалось.

– Дилан! Брат Джейкоб, Брат Илай возьмет ее, - предложил Отец Габриэль, кивая в сторону Сары.

Я поправил Сару на руках.

– Она в порядке. Я держу ее.

– Ради Бога, - сказал Отец Габриэль, - хотя бы положите ее на диван.

Я повернулся к стене за своей спиной и увидел диван, который не заметил, когда мы вошли. Кивнув, я нежно опустил жену на мягкий кожаный диван и убрал волосы с ее лица. Всего на миллисекунду ее глаза открылись, и я узнал правду - она не отключалась. Я едва заметно улыбнулся ей, желая, чтобы она знала, как я горжусь ею, и какую прекрасную работу, по моему мнению, она проделала. Черт, я хотел поднять ее и кружить, когда она назвала Ричардса Братом, но сейчас... сейчас... это не имело значения. Теперь все рухнуло.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3