Из-за Лилы
Шрифт:
— Что?
Он прошел за свой стол.
— Я сказал твоей маме, что ты останешься холостяком, по крайней мере, лет до сорока. Она поспорила со мной, что ты влюбишься еще до конца года. Сказала, что у нее есть предчувствие.
Раздраженный своими родителями, я встал.
— Поверить не могу, что вы на это спорили. Надеюсь, она опустошила твои чертовы карманы. Папа усмехнулся.
— Я не скажу тебе в чем заключалось пари. ты с этим не справишься.
Глава Тридцать Шестая
Чай оолонг, который я
— Прости, что так задержался, — голос Круза напугал меня, заставив слегка подпрыгнуть. Он улыбнулся, очевидно, развеселившись. Сев за стол, он добавил, — Ты была в размышлениях.
Я кивнула.
— Да. Просто думала.
Это стерло его улыбку.
— О чем?
Он был таким же неуверенным, как я. Это немного помогало. Ни одна я чувствовала уязвимость.
— Обо всем. Ни о чем конкретно.
Он наклонился и посмотрел на меня с серьезным и напряженным выражением лица.
— Пожалуйста, не сомневайся в нас или во мне. Дай мне время. Я могу стать всем тем, о чем ты думала, даже если ты не веришь в это. Я скользнула рукой по столу и накрыла его ладонь.
— Я знаю. Я не об этом задумалась.
Казалось, ему стало легче, и он потер большим пальцем мою руку.
— Хорошо.
— Здравствуй Лила Кейт, Круз, — нас прервала Келси Торрент, глава отдела маркетинга загородного клуба Керрингтон. Мгновенно Круз убрал свою руку и выпрямился на своем стуле. Никто бы не заметил этого, потому, что он сделал это очень спокойно. Но появление Келси напугало его. Она работала в клубе уже пять лет. Я была не очень хорошо знакома с ней.
— Здравствуй, Келси, — ответил Круз, едва смотря на нее.
Келси улыбнулась, словно наше приветствие было намного теплее. Я чувствовала неловкость, нависшую над нами, в которой не было смысла.
— Привет, — сказала я, пытаясь смягчить ответ Круза.
Келси едва взглянула на меня.
— Твой отец хочет видеть тебя, — сказала она Крузу. Ее голос был раздраженным. Казалось, это не особо заботило ее. Я задалась вопросом, а не угрожала ли ей позиция Круза в клубе. Не думаю, что она была в восторге, что в ближайшее время ей придется подчиняться кому-то, кто был на двадцать лет моложе нее.
— Я только из его кабинета, — ответил Круз.
Она попыталась скрыть свой внезапный гнев. Но я видела его за её фальшивой улыбкой.
— Может и так, но он хочет чтобы ты вернулся. Уверена, — она посмотрела на меня с напряженной улыбкой. — Мисс Картер может сама закончить свой обед. Я уж было начала говорить
— Я пообедаю и затем посмотрю, что нужно папе.
Келси Торрент была недовольна. Она была более чем раздражена. Когда она развернулась и ушла, я выдохнула воздух, который задерживала. Я думала, что эти двое устроят сцену. Что, скорее всего, приведет к ее увольнению, а у Круза будут серьезные проблемы.
— Не думаю, что ты ей особо нравишься, — сказала я тихо, когда она вышла из обеденного зала.
Он пожал плечами, словно ему было все равно, но он был напряжен. Это беспокоило его. Мне было жалко его. Что ему придется присоединиться к такой компании и иметь дело с сотрудниками, которым не нравилось, что он, в конце концов, станет их боссом.
— Она злюка, — все что он сказал.
Мы заказали обед и Круз безуспешно пытался расслабиться. Мне бы хотелось чтобы он просто пошел и узнал, чего хотел его отец, вместо того чтобы беспокоиться о том, что игнорирует его или не учитывает его желания. Я посмотрела на свой телефон и решила освободить Круза от обеда со мной. Он будет беспокоиться весь обед, если не ответит своему отцу.
— Ох, это дизайнер, с которым я должна была встретиться. Она сейчас свободна, но потом будет занята до четверга. Я должна посмотреть, что она может сделать и принять решение. Ты не против?
— Нет, все в порядке. Тебе нужно встретиться с ней. Я подъеду позже. Сначала мне нужно встретиться с отцом.
— Спасибо. Прости меня. Я попрошу на кухне, чтобы мне упаковали обед с собой.
Он встал.
— Я разберусь с кухней. Иначе они будут тянуть время. — Он старался быть полезным, но его мысли были где-то далеко. Для нас это было ново. Наши отношения и то, что нас видели на публике, было ново. Так что, я не считала, что могу особо расспрашивать его о том, что так отвлекало его. Я позволю ему рассказать мне о том, что происходит, когда он будет готов.
Я взяла сумочку и допила чай до того, как он вернулся с пакетом, в котором был мой ланч. Было сложно упустить взгляды, следующие за ним, пока он шел через ресторан. Многие говорили с ним. Другие наблюдали за ним, словно он был трапезой, которую они хотели. Я не могла винить их. На него было так легко обратить внимание. Когда он дошел до стола, я встала, и он поцеловал меня. Прямо там, у всех на глазах. Словно он заявлял на меня права. Позволяя им всем знать. Но на самом деле, он показывал мне, что был серьезно настроен. Как только поцелуй закончился, я взяла пакет и почувствовала, как защипали мои щеки.
— Ты покраснела, — усмехнулся он.
— Да, — прошептала я. — Эти люди, возможно, не знают меня, но они все знают тебя.
— Они знают тебя Лила Кейт Картер.
Теперь мои щеки просто горели.
— Боже, ты так очаровательна, — сказал он улыбаясь. Напряжение, которое сковывало его, прошло. — Скоро увидимся.
Кивнув и смущенно улыбнувшись, я начала уходить, смотря только вперед и боясь встретиться хоть с кем-то взглядом. Круз уже исчез в другом направлении.
— Лила Кейт, — женский голос остановил меня. Обернувшись, я увидела Адель Бойд, которая оценивающе смотрела на меня. Она сидела за столом со своей матерью и младшей сестрой. Все трое были в теннисных юбках, словно они только вернулись с корта. Вероятно, так и было.