Избранная-фальшивка для Короля
Шрифт:
Однако удивлялся юноша недолго. Отвесил мне изящный поклон и улыбнулся, как мне показалось, почти не натянуто.
– Рад встрече с вами, мисс Тейла Тилерри, – почти пропел он, но его мелодичный голос утонул в лязге машин фабрики, которые ужасно гремели при запуске. – Меня зовут Рико, мне приказано доставить вас в столицу.
Я раскланялась и произнесла несколько вежливых фраз, о которых не думала и которых не запомнила. Все мои мысли сейчас занимала поездка в карете, которая обещала подарить мне несварение желудка на ближайшую неделю. Да, при всей своей любви к полетам и большой высоте я терпеть не могла наземный
Когда экипаж выехал за город и бодро поскакал по кочкам старой короткой дороги, я попыталась расспросить Рико о цели моего визита. Уже по маршруту я поняла, что гласности мой приезд ко двору никто предавать не собирается: если бы меня хотели поставить пред очами правителя официально, повезли бы более длинной, но ровной дорогой, и путь занял бы по меньшей мере два дня. Однако кроме своих новых догадок никакой информации из парня выудить не удалось. Как я и ожидала, возница – простая пешка в большой игре – и понятия не имел, зачем Король пожелал видеть меня. Я осторожно пыталась выяснить у него хоть что-нибудь пару часов подряд, но потом к горлу подкатила тошнота и я улеглась на мягкие подушки сидений, отдаваясь бурному течению мыслей.
За почти сутки, которые я провела в дороге, успела и разволноваться на счет того, что же ждет меня в столице и зачем я понадобилась королю, и успокоиться тем, что время все решит и покажет, и до тошноты насмотреться на унылые пейзажи за окном. По травам широкой равнины ветер гнал зеленые волны, но не мог разогнать духоту. Серые тучи ревниво скрыли солнце и небо, но не проронили на землю ни капли дождя.
Когда карета, наконец, прокатилась мимо городских ворот, у меня не осталось сил даже на то, чтобы поднять голову и выглянуть в окно. Я здесь уже бывала. Столицу называли Либра, хотя в официальных документах это название никогда не указывалось. В предгорьях с запада и юга ее непрестанно атаковали мощные ветра, энергию которых здесь использовали так же, как в моем почти родном городе – Секре – задействовали в производствах силу пара и кипятка из гейзеров.
Почти все заводы стояли в северной части города, на скалах, а на юге, в низинах, защищенных от ураганов, раскинулись кварталы жилых домов. Замок, отстроенный всего лет пять назад, упирался в небо острыми шпилями на востоке, на широком плато, откуда открывался отличный вид на город.
Судя по тому, что мне удалось разглядеть из зашторенного окошка – приподняться на локтях и отодвинуть тюль было мне не по силам – я поняла, что Рико ведет лошадей по окраине города, куда-то к замку. Когда карета начала замедляться и потащилась вдоль стены дворца, к которой жались бараки для прислуги, минуты превратились для меня в часы. Я никак не могла избавиться от напряжения в теле, хотелось как можно скорее выбраться из кареты, размять ноги и хотя бы потянуться. Конечно, Артур делал по пути остановки, но их оказалось явно недостаточно для моего комфорта.
Как только я почувствовала, что карета наконец замерла, тут же выскочила из нее, не дожидаясь, пока возница откроет дверь. Тело распирало от нерастраченной энергии. Я потянулась до громкого хруста в костях, но и этого оказалось мало. Прошлась туда-сюда, плавающим взглядом обводя окрестности и совершенно ничего вокруг не замечая. Будь моя воля, с удовольствием забралась бы на гору, которая возвышалась над замком, но понимала, что не могу позволить себе подобной роскоши.
Мне никак не удавалось придумать способ выплеснуть накопившуюся энергию. Рико
Сознание разом прояснилось, следующий прыжок получился невероятно высоким даже для горного эльфа, и я почувствовала, как резкий порыв ветра пронесся по двору, окруженному стеной и домами. Хлопнули ставни, по траве покатились листья и ветки, зашуршали ткани одежды.
Одежды?!
Приземлившись, я уже чувствовала себя гораздо лучше, спокойнее, более собранной, хотя легкая пробежка оказалась бы очень кстати. Но последствия бесконтрольного выброса не заставили себя ждать: две горничные с одинаковыми длинными черными косами, в одинаковых синих платьях, с растерянностью и страхом смотрели на меня, очевидно боясь сдвинуться с места.
Я тяжело вздохнула и перевела взгляд на возницу. Он сглотнул и попятился, хотя выглядела я скорее уставшей и обессиленной, чем опасной. А я-то надеялась, что жители столицы к магии отнесутся более терпимо. Мне оставалось только замереть и ждать, пока люди отойдут от первого шока. Практика показала, что попытки что-то объяснить приведут только к еще большему страху и враждебности. И в этом нет ничего удивительного – жители Западного Королевства распрощались с магией два с половиной тысячелетия назад, для них любое колдовство – признаки несвободы.
Спустя полминуты горничные пришли в себя. Отвесили мне вежливый синхронный реверанс. Они отлично скрывали эмоции, но в глубинах их глаз – у одной темно-синих, у другой – бледно-зеленых, я отчетливо видела страх и презрение. И как всегда надеялась, что мне просто показалось.
– Мисс Тэйла Тилерри, следуйте за нами, – с легким поклоном произнесла горничная.
Голос ее казался безжизненным, как скрип парового колеса. Очевидно, она очень старалась оставаться вежливой, ведь я как-никак гостья самого Короля.
И я пошла по сети широких коридоров, почти ничем не украшенных, кроме широких окон, которые давали очень много света, и мягких ковров, скрадывающих мои и без того тихие шаги. Горничные довели меня до комнаты, помогли раздеться и умыться, но я заметила, что они все время старались держаться от меня как можно дальше. Я с затаенной усмешкой наблюдала, как зеленоглазая расчесывает меня, держа гребень в вытянутых руках, а синеглазая отскакивает сразу после того, как ей удается снять с меня платье. Сомневаюсь, что такую большую дистанцию предписывают им правила этикета.
Оказавшись наконец в постели, я почувствовала себя настолько обессиленной, что провалилась в сон сразу, хоть и боялась, что полночи буду ворочаться в беспокойстве о том, как пройдет аудиенция с Его Величеством.
Мне снова снились незнакомые горы. На этот раз я бежала по тропам к вершине так быстро, что ноги едва касались земли. Казалось, за спиной распустились два огромных крыла, и они вот-вот поднимут меня в воздух. И когда оставалось лишь мгновение до полета, кто-то дернул меня за плечо, и я свалилась на мягкие перины кровати.