Избранная, или Жена по приказу
Шрифт:
Отражение исчезло, а я в изнеможении прижалась лбом к холодному окну. Сердце все еще колотилось как сумасшедшее от страха за Лидию. Естественно, ни о каком откровенном разговоре с Рандором уже не могло быть речи.
Глава 21. Герцог 2
Все началось со слов Элодии.
— Тебе повезло с женой, Ранд, — как-то сказала она.
Фраза, оброненная младшей сестрой невзначай, быстро забылась. По крайней мере, Ранду так показалось. Но в последние дни он все чаще её вспоминал,
Или нет, все началось еще раньше. С бала. С той самой минуты, как Ранд впервые увидел жену в наряде замужней женщины. Девичьи платья имеют свободный крой и скрывают формы. Этот же наряд — приталенный, с глубоким вырезом и открытыми руками — подчеркивал все изгибы фигуры Марианны.
Платье настолько идеально сидело на жене, что в первый момент Ранду показалось, будто его вовсе нет. При этом её наряд не был вызывающим. Просто она так его носила словно на ней соблазнительная ночная сорочка, а главное она прекрасно осознавала, что все смотрят на нее с восхищением. Мужчины, женщины, сам Ранд…
В каждом движении Марианны сквозила грация. В каждой улыбке — очарование. От этого только сильнее злило, что улыбается она не ему. Зато сам Ранд мог смотреть только на нее. Она приближалась, а у него кровь шумела в ушах, и сердце колотилось в районе горла. Впервые его парализовало от волнения. Кажется, подойдет, и у него случится разрыв сердца. Никогда ничего подобного он не чувствовал.
А потом был танец и абсолютно немыслимый внезапный выброс магии света. Почему его магия так реагирует на Марианну? Ранд ни разу не слышал о подобном.
Он встречал супругов с магической совместимостью. Это редкость, но все же они бывают. Ничего похожего у них нет. Магия не сходит с ума просто от присутствия пары рядом. Почему же его так странно себя ведет?
Это была первая загадка. Вторая касалась личности самой Марианны. Она умудрялась сочетать в себе несочетаемое. Все, что Ранд знал о ней, говорило о порочности, лживости и наглости девушки. Но вела она себя при этом совершенно иначе.
Краснела и смущалась, ловя на себе его откровенные взгляды. Трепетала в его объятиях во время танца. Прожженные интриганки выглядят не так. Целомудрие не сыграть. Оно либо есть, либо его нет.
Марианна умудрилась переманить на свою сторону Элодию, а та редко ошибается в людях. У младшей сестры врожденное чутье — отголосок магии света, передавшийся от отца. Если Элодия сказала, что Марианна хороший человек, значит, так оно и есть.
А потом случился тот вечер… Ранд услышал музыку еще из холла. Он только вернулся с поездки в столицу. Целый день провел в седле и устал, но вместо того, чтобы отправиться к себе в спальню, пошел на звуки.
Мелодия манила его. Добравшись до малой гостиной, Ранд заглянул внутрь и застыл. Это дивные звуки вылетали из-под пальцев Марианны. Казалось, она творила магию. И сама в этот момент выглядела столь одухотворенной, что он не мог оторвать от нее взгляд.
Ранд попросил её сыграть еще. Ему нравилось её слушать, но
Он любовался собственной женой и получал истинное наслаждение от созерцания. Пришлось признать, что симпатия к Марианне никуда не делась. Да, он злится на нее. Не понимает её мотивов, обвиняет в подлоге и лжи, но в то же время ему комфортно в её обществе.
Еще раньше Ранд задумался, что, наверное, в прошлом Марианны не все так безобидно. Тот ребенок вполне мог оказаться плодом насилия. Недаром девочку скрывают. Жена так и не призналась ему, что у нее есть дитя, хотя он давал ей шанс и не единожды.
За этим он и ездил в столицу. Ранд начал расследование. Он собирался выяснить правду о прошлом Марианны и разобраться, наконец, что она за человек. Для него это было крайне важно.
Но что-то пошло не так. За какую бы нить прошлого жены Ранд не тянул, она рано или поздно обрывалась.
О Марианне Ка’Эль известно до странного мало. Лишь то, что она единственная дочь графа Ка’Эль, а её матерью была его погибшая в молодости супруга. Кажется, из рода баронетов.
Но Ранд так и не нашел оставшихся в живых родственников матери. Вся её семья погибла в результате несчастного случая — лошади понесли, и карета перевернулась.
К самому графу было не подобраться. Он окружил себя и свое поместье непроницаемой стеной молчания. Нанятый Рандом дознаватель вернулся ни с чем. Слуги отказывались говорить с ним даже за приличное вознаграждение.
— Неужели граф так хорошо им платит, что они насколько ему верны? — поразился Ранд.
— Не думаю, что дело в количестве монет, — поделился подозрениями дознаватель. — Я увидел в их глаза не верность, а страх.
О ребенке, естественно, тоже ничего не удалось выяснить. Той девочки, которую Ранд случайно видел в саду, как будто вовсе не существовало. Но он знал, что она не была галлюцинацией.
Ранд зашел с другой стороны. Попытался разыскать ту самую повитуху, что осматривала Марианну на предмет невинности. Но выяснил лишь то, что она покинула пределы королевства и отбыла в неизвестном направлении.
Это уже больше, чем просто странность. Такое поведение повитухи вызывало подозрения. С какой стати женщине её возраста менять уважаемую и хорошо оплачиваемую должность на сомнительные блага где-то в другом государстве? Нет, что-то не вязалось.
Но в одном Ранд был уверен — если он заговорит об этом с Марианной, она будет все отрицать. Поэтому он не торопился посвящать её в результаты своего расследования. Пока просто наблюдал, присматривался к жене.
Он говорил себе, что проводит с ней больше времени, чтобы раскрыть её тайны, но в глубине души знал, что причина в другом. Ему нравится собственная жена. Это чувство росло и крепло день ото дня. И он понятия не имел, что с этим делать.