Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранница Фортуны
Шрифт:

– Гони всех сюда, Сэм.

– Вы уверены?

У него был излишне невинный вид, но Мэгги в этот момент было не до нюансов.

– Ради Бога, Сэм, не надо церемоний. Хоть сам папа римский. – В этот момент старики уже пошли грудью друг на друга, и она, пытаясь растащить их, не заметила ухмылки Сэма.

– Да, мэм! – Слуга послушно попятился. – Входите, мистер Фортуна.

Маркхам и Патрик внезапно утихомирились, а Мэгги, все еще неловко зажатая между ними, обратила панически расширившиеся глаза на гостя.

– Новая игра? – светским тоном поинтересовался

Ник Фортуна.

– Нет, старая. Называется «Фамильная вражда», – услужливо пояснил Сэм, и Мэгги послала ему злобный взгляд.

– Спасибо, Самюэль, ты можешь идти. – Голос ее соединял в себе холод льда и едкость щелочи.

– Да, ваша милость. – Он подмигнул. – Удачи, перчик в меду!

Мэгги почувствовала, что краснеет, когда Никлас Фортуна отследил сопровождавшую слова жестикуляцию. Бог весть что он подумал, но непринужденная фамильярность Сэма заставила его помрачнеть, и он смерил его красивое лицо взглядом, в котором скрывалось неудовольствие.

– Да, да, да… – Патрик высвободился из свалки и протянул руку вошедшему. – Патрик Донован. Кажется, мы не были представлены, но я много слышал о вас. Вы друг Финна? Что ж ты мне не говорила, Мэгги? – Он воткнул во внучку острый, как игла, взгляд.

– Мистер Фортуна скорее наш знакомый, чем друг, Патги, – благодушно ответила Мэгги, зло сверля глазами человека, который преспокойно пожимал руку ее деду, будто не приступил уже к разорению невинного старика. Впрочем, от последнего определения она отказалась, заметив охотничий блеск в глазах деда. Он учуял выгодное знакомство и готовился к обольщению. Ник улыбнулся ей глазами серыми, как шиферная плитка, и такими же непроницаемыми.

– Маркхам Коул. – Аккуратно оттеснив соперника, Маркхам принялся яростно трясти руку гостя. – Мы встречались во французском посольстве пару месяцев назад, помните? Я обдумываю одну взаимовыгодную для нас возможность… возможно, вас заинтересует мое предложение. Если бы нам пообедать вместе как-нибудь на этой неделе…

– Нет! – возопила Мэгги и тут же оказалась в центре внимания трех пар глаз: двух озадаченных и возмущенных и одной – цинически насмешливой. – Я хотела сказать, что не слишком это вежливо – заводить разговор о делах, едва познакомившись с человеком…

– Что до меня, я предпочитаю говорить без обиняков, – сладким голосом сообщил Ник, и Мэгги почувствовала, что, как ни мало ее влияние на ситуацию, сейчас и оно будет утрачено. Боже, нет… он собирается выдать Финна.

Старикам, в их теперешнем настроении, только этого и не хватает, чтобы вцепиться друг другу в глотки; и прощайте надежды Финна на блестящее будущее компании «Донован и Коул»!

– Прекрасно, но из этого не следует, что нужно пренебрегать светской любезностью, – напрягшись, изрекла она и сама внутренне застонала от этого кислого тона вдовствующей матроны.

– Что с тобой, девочка? До сих пор я не слышал от тебя таких претензий на условности. – Даже ее бесчувственный дед ощутил, что она напряглась как кочерга. – В детстве ее никакими силами нельзя было приучить

к светскому обхождению. Однажды она укусила гувернантку, когда та пыталась заставить ее надеть платье. Чуть не отхватила палец. Мне пришлось успокаивать ее мятным леденцом.

– Патги!

– Но это же правда. Ты тогда здорова была кусаться. И царапаться тоже. Он сентиментально вздохнул – совершенно неуместно, подумала Мэгги, в особенности учитывая, что, как она теперь понимала, немалая толика «царапанья» объяснялась стараниями утешить Патги, огорчавшегося, что она не родилась мальчиком. – Послушайте моего совета. Фортуна, не подходите слишком близко к этим белым жемчугам. – Он хихикнул. У Патги это называлось шутками.

Ник загадочно улыбнулся.

– Единожды укушенный осторожен вдвойне.

Только Мэгги поняла всю глубину недоверия, заключенного в этих словах.

Она сглотнула и решила, что пора брать быка за рога. Что толку стоять и терпеть его издевательства?

– Чему обязана вашим визитом, мистер Фортуна?

– Кажется, было решено, что «Ник» и «ты».

– Уж лучше «старый Ник», – пробормотала она, накаляясь.

– Да уж достаточно старый, чтобы многое знать.

Туг Мэгги не выдержала.

– Ты явился, чтобы изрекать загадочные глупости, или имеется более серьезная причина?

– Более чем серьезная. Увидеться с тобой.

– Ник! – Этот яростный вопль был настолько интимным, что Мэгги тут же прокляла свою несдержанность.

В перепалку вмешался Патги:

– Ну-ка, вы, парочка, вы ничего не задумали?

– Патги!

– А что?.. Этот твой разговор о разводе – как гром с ясного неба.

Промышляешь в чужом курятнике, мальчик?

Мэгги побледнела: такого вызова Ник не потерпит. И назвать его мальчиком!

Ника, который может стереть и деда и Маркхама в порошок одной левой! Она обреченно ждала яростного отпора. Взглянув в его потемневшие глаза, лишь устало пожала плечами. Пусть кто хочет продолжает игру, она же не желает больше ни бороться, ни служить опорой кому бы то ни было.

– Вы сомневаетесь в моей чести?

– Э-э… – Стальное спокойствие вопроса выбило из колеи Патрика, привыкшего к шуму и ярости стычек.

– Или ваша инсинуация адресована леди?

Инсинуация. Мэгги почти физически ощущала, как ворочается в мозгу у Патти незнакомое слово.

– Это в твоем духе, Донован. Назвать собственную внучку потаскухой! – не преминул воспользоваться преимуществом Маркхам. – Не, обижайся, Мэгги. Я не верю ни слову из сказанного. Если бы твой дед не выжил из ума, это не пришло бы в голову даже ему.

– «Потаскуха» сказал ты, Коул. Ты всегда брызгал ядом из-под своей сладенькой маски. Я только спросил, Мэгги. Может человек спросить? Я беспокоился за тебя. Ты так похудела. – (Ты слышишь, Сэм? – истерически подумала Мэгги.) – И стала такая нервная. Ты же не психопатка, Мэгги, – у тебя доновановские нервы. А сейчас тебя явно что-то беспокоит. – Вдруг его осенило. – Может быть, это гормоны? Ты беременна, Мэгги?

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8