Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранница Хозяина холмов
Шрифт:

Она наконец посмотрела на Атайра и досадливо скривила красивые, но сейчас чуть бледные губы.

— Смогли только сюда, — он усмехнулся. — Ко мне.

— Наверное, потому, что я уже делала это раньше.

Девушка порывисто встала и пошла к двери. 

— И больше причин нет… — закончил за неё мысль Атайр.

Он помнил прекрасно, откуда она, скорей всего, появилась и с кем повела едва не половину ночи и почти всё утро. Но её чуть встрёпанный, негодующий вид наполнял душу каким-то болезненным весельем. Обжигающим светом.

Вархасска хотела проскочить мимо, но Атайр поймал её за талию и вжал спиной в широкий дверной косяк. Она дёрнулась, впиваясь пальчиками в его плечи. Завертелась — и ворот её халата расползся в стороны, являя прикрытую лишь тонкой сорочкой высокую грудь.

— Вы были с Ингюсом? — стараясь придать голосу как можно больше жёсткости, спросил Атайр.

Она взбрыкнула вновь. Прошипела:

— Пустите! Я не делала ничего плохого. Вы сами знаете, что со мной порой случается. Я не собиралась...

— Где он?

— Я не знаю. Знаю только, что не в Гианморе. И он хочет помочь мне. В отличие от вас!

— Я пришлю лекаря, — холодно уронил Атайр. — Он осмотрит вас. Сейчас, к сожалению, я не могу поверить вам на слово. И ещё одна подобная выходка — я вынужден буду разорвать помолвку.

— Заманчиво, — хмыкнула Тавиана, но её глаза подозрительно заблестели. — Пусть Финли приходит. Я ни в чём перед вами не провинилась! Пустите!

Она вновь попыталась вырваться, отчего невольно прижалась к Атайру чуть сильнее — и зря, потому что впервые он так остро ощутил её стройность, хрупкость, почти каждый плавный изгиб. 

Атайр отпустил её слишком поспешно, на миг ослепнув от острого отклика собственного тела на эту почти непозволительную близость. Пусть даже Тавиана его невеста — это уже лишнее и только всё усложнит.

— Теперь в Сид вы будете ходить только под моим присмотром. И присмотром Харелта. Ингюс связан с фоморами. Вы знаете?

Вархасска резким движением поправила халат.

— Я почти ничего не знаю, благодаря вам. И я уже сказала, что...

— Мне всё равно. С вашей стороны очень наивно полагать, что я стану терпеть вашу связь с этим друидом.

— Подумайте о сестре.

— Я очень много о ней думал. Всегда. Но теперь, кроме неё, у меня есть вы. И обязанности, с этим связанные.

Вархасска озадаченно промолчала, а затем дёрнула плечом и спешно вышла.

Скоро вернулся и Харелт: утешительных вестей о том, куда мог подеваться Ингюс, он не принёс. Рассказал только, что люди спешным его отъездом были весьма раздосадованы и опасались теперь, что болезнь начнёт расходиться ещё сильнее.

Но это, как говорится, только время покажет. Лекари и так делают всё возможное, чтобы скорее её остановить.

Уже ближе к вечеру пришёл и Финли со сдержанным отчётом о том, что невеста его высочества по-прежнему невинна и у того нет совершенно никаких поводов беспокоиться. В голосе лекаря даже почудился лёгкий упрёк, как и в резковатом изгибе бровей.

Чем ты недоволен, Финли? — всё же спросил его Атайр напоследок.

— Простите, ваше высочество, — чуть поразмыслив, ответил тот. — Но подумать, что ниэннах могла… Это совершенно невозможно! Я своими глазами наблюдал, как она ухаживала за вами в те дни, что вы не вставали с постели. И как беспокоилась о вас. Странно, что вы сами этого не заметили. Потому…

— Я понял твою мысль, — прервал его Атайр. — Но и ты не можешь не понимать, что подобная проверка была необходима. Что бы я ни думал о Тавиане, а у руэльцев обо всех вархассцах мнение, скажем, так себе.

Лекарь согласно покивал, растеряв весь пыл негодования.

— Да, ваше высочество. Просто мне показалось…

— Тебе показалось.

Финли поклонился и ушёл, оставив на душе гадкое чувство смутной вины.

Как будто теперь оно будет преследовать постоянно, при каждой подобной ситуации, связанной с Тавианой. Сейчас, когда волна гнева от её исчезновения схлынула, пришло гораздо более трезвое осознание, что с ней всё же нужно поговорить ещё раз. Хотя бы выяснить, какими путями она теперь собирается идти. Возможно, она оттолкнёт. А может, решит рассказать, особенно если ей и правда скрывать нечего.

Гости начали понемногу разъезжаться из Сеоха ещё с утра. Только к сумеркам из ворот перестали то и дело выкатываться повозки и выезжать всадники. Оставались только самые близкие королю люди. С которыми предстояло решить ещё немало вопросов. 

Все были созваны на ужин. Собрались скоро, даже советник Лисварх пришёл. Теперь он заметно успокоился, хоть пока и пребывал в довольно мрачном расположении духа. Всё же разговоров о Тавиане сегодня было немало. Люди шептались несмело, но даже так всё доходило до ушей Атайра. 

Не слишком-то приятно слушать. Но главное, всё окончилось вполне сносно, а значит, сплетни скоро утихнут.

Слуги неторопливо расставляли блюда на столе, Тавиш и Уален Мак Набины, озадаченно переглядываясь, молчали. А остальные из глав кланов, которых отец попросил задержаться, тихо говорили между собой о каких-то незначительных вещах: как у кого из соседей здоровье, кто у кого отхватил небольшой кусок луга или пашни, а кто недавно женил сына. Обо всём, что ещё не успели обсудить на помолвке.

Ожидание короля затягивалось. Ужинать хотелось всё меньше, Атайр всё чаще поглядывал на дверь освещённой пламенем камина и факелов столовой. 

Даже болтуны иссякли и теперь хмуро смотрели в свои тарелки, задаваясь, верно, одним и тем же вопросом. Но едва Атайр встал, чтобы уже отправиться к отцу — узнать, в чём дело и что так задержало его, — как в столовую спешно ввалился секретарь отца. Таким напуганным его ещё не приходилось видеть.

— Ваше высочество! — едва не завопил он, но всё же нашёл в себе силы хоть немного успокоиться. — Ваше высочество… Лэрды… 

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6