Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Ну? Ну?! Я красивая, да?! Ну скажи, что я просто лучшая! — тут же едва не запрыгнула она на меня под вздохи служанок «Ваше Величество, вы мнёте платье».
— Ну красивая, да.
— Красивее твоей эльфийки, да?
— Нет, она красивее будет, — тут же на корню обрубил я все её попытки.
— Тц… — Исси шмыгнула носом. — А вот потом и прихорашивайся… Но хочу заметить, что именно со мной ты прошёл так много невзгод, а не с ней.
— С ней тоже натерпелся, — припомнил я стычку с Организацией и то, как меня тащили на этот остров.
—
Те синхронно кивнули, после чего медленно начали раскрываться створки дверей перед нами.
В глаза тут же ударил ослепительный свет, будто в тронном зале установили множество прожекторов. От нас и до самого трона короля и королевы шёл красный ковёр, по обе стороны от которого выстроились гости, вчерашние и новые, буквально сжирающие нас глазами. Вылизанные до блеска, в дорогих пёстрых нарядах, мужчины и женщины смотрели на нас с плохо скрываемым интересом и даже лёгкой завистью.
Как только двери полностью распахнулись, мы медленно двинулись по ковровой дорожке к тронам. И только мы поравнялись с первыми гостями, как те по обе стороны начали нам кланяться: мужчины параллельно полу, женщины делали реверанс, буквально садясь.
Это было словно медленная волна, которая следовала параллельно нам, пока мы не дошли до ступеней наверх, которые вели к монументальным креслам. И всё под гробовую тишину, где даже никто не пикнул.
— Вот оно… — шепнула Исси.
Да, вот оно…
Мы медленно поднялись по ступеням к двум тронам.
Один был тем самым огромным, обшитым тканью, всем своим видом показывающим, что тот, кто сидит на нём — власть. Другой чуть меньше — для королевы. Такой же монументальный, но при этом куда более изящный, изогнутый, будто глубок змей, который говорит, что за силой всегда стоит хитрость.
Остальные стулья, что здесь были для детей, убрали.
Медленно, буквально чеканя каждый шаг, мы подошли к эти огромным символам власти, которые сдвинуть разве что краном можно, после чего Исси мягко подтолкнула меня к большому стулу, сама выбрав поменьше.
Я осторожно занял своё место и, услышав тихое «кхм-кхм», увидел, как Исси протягивает руку. Точно, муж и жена же…
Но надо было отдать должное, отсюда, с подиума, который возвышался над всеми, открывался отличный вид на весь зал. И что забавно, можно было сразу разглядеть почти каждого отсюда, если зрение позволяло. А на него я не жаловался.
Сразу бросалось в глаза, как все разбились на группы, даже находясь в такой толкучке, где Тарсоны жались едва ли не в самый угол, будто пытаясь стать незаметнее. Или что Диор с Асакой стояли едва ли не первыми, а вокруг уже расположились Фью-Фью, Рандомьеры и другие. Или Доргейнберги, вокруг которых стало неожиданно меньше людей, а все рода, более-менее самостоятельные, просто распределились по залу, теперь ища тех, с кем можно будет выжить в новых реалиях.
Хотя, глядя на улыбку Диора, победную и звериную, я мог сказать точно, что он припомнит
На мгновение я вернулся мыслями к тому, как мы боролись с Рандомьерами. Вот уж действительно долгий путь к власти: от врагов до союзников, потом изменников, а позже приближённых. Кто мог бы подумать, что они сменят столько сторон, чтобы получить свой кусок пирога? А я-то думал, что их уберут первыми…
Вот действительно род, который олицетворяет, каков бывает реальный путь к власти.
Я взглядом пробежался по залу, но не увидел здесь Суцьиси. Видимо, она решила не возвращаться в политическую жизнь этого мира. Значит, действительно ей требовались архивы, пусть я до конца не понял, зачем именно.
А ещё Росси…
Да уж, вот с кем придётся поговорить…
В зал вышла целая делегация из человек пятнадцати, где едва ли не трое действительно были нужны, а остальные были так, для виду и веса.
Они медленно подошли к ступеням, после чего наверх к тронам поднялись лишь трое. Один шёл с золотой книгой, двое других держали подушки, на которых покоились короны. Одна моя, та самая, которую не успел утащить Вокс, другая тонкая, изящная, словно сплетённая из золотых веток, для Исси.
Тот, что был с книгой, торжественно открыл её, после чего начал зачитывать оттуда речь, которую, скорее всего, знал наизусть.
— Здесь, под взглядом честного народа нашего королевства Майкесендерии и бесконечным светом нашего Солнца, что освещает путь нашего королевства в смуту и процветания в тёмные и золотые годы, мы спросим вас, Тэйлон Аквардиенский…
Та-а-ак… стоп, вы когда успели поменять мою фамилию, ироды?
Я бросил косой взгляд на Исси, но та виновато улыбнулась и пожала плечами, мол, так надо.
А мужчина перед нами продолжал зачитывать речь, спрашивая меня, готов ли я отдать свою жизнь на служение королевству, готов служить во имя него, переживать невзгоды вместе со своим народом и вести его в мир процветания и благополучия, не жалеть себя и прочий бред, который ни к чему не обязывает. Если бы хотя бы часть из этого правители действительно делали то, что от них просят, никогда бы не существовало несчастливых народов, которые хотят сменить власть с помощью насилия. По сути, под конец от меня требовалось лишь…
— Да.
— Клянусь, — шепнула едва слышно Исси.
— Да, клянусь, — повторил я, и мужчина удовлетворённо кивнул головой.
— Тэйлон Аквардиенский, — он отдал книгу одному из людей, после чего двумя руками взял с подушки корону и встал передо мной, — перед лицом народа и солнца я провозглашаю вас правителем сия земель, главнокомандующим наших армий, королём Тэйлоном нашего королевства Майкесендерии.
Корона тяжёлым весом легла мне на голову, намекая, какую ответственность я на себя взял.