Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Уже на улице, направляясь к торговым площадкам, я завёл разговор вновь.
— Так как твоё имя? Настоящее или вымышленное, без разницы. Просто называть тебя Красной шапочкой слишком долго.
— Зови меня Мэри.
— Я Мэйн. Как ты здесь оказалась? — я решил, что неплохо будет вообще что-нибудь узнать о нашей девчушке.
— Заказ, — пожала она плечами. — Я посыльная, ну и дурь толкаю иногда…
Пиздос. Красная шапочка, я смотрю, тяжёлые времена даже таких как ты не щадят.
— …хотя и редко. Обычно хожу к пахану
— Клиенты погорели?
— И товар тоже, — вздохнула она. — К сожалению, я потеряла там свой дом и сбережения. А ещё товар, от чего возникли сложности. Вот и приютилась здесь на время. Однако… — её глаза заблестели. — С твоими деньгами, я думаю, ситуация сразу выправится.
Перед отходом я решил затовариться. В конце концов, ожидалось столкновение с врагом и мне просто необходимо было как вооружение, так и средства для защиты. Из припасов я купил довольно много вещей на все случаи уничтожения засранцев в особо крупных масштабах.
Нашёл сильный яд для «крыс». Продавец улыбнулся, кивнул и подогнал мне яд, который можно даже в колодец бросить, и «крысы» с нескольких глотков перемрут. А можно нанести на оружие и тогда меньше минуты потребуется для гибели «крысы». Минус два золотых за яд.
Два запасных кинжала на всякий пожарный — ещё семь золотых.
Купил розжиг и нормальное огниво, которое давало огромный сноп искр. Минус золотой и пять серебряных. Плюс, отличная леска для рыбалки и нецелевого использования за серебряный, набор отмычек для Мэри за четыре серебряных.
Нашёл пистолет-арбалет, каким пользовался в прошлой жизни и тяжёлые болты! Это я беру однозначно. Минус пятнадцать золотых за него и по серебряному за болты. Обдиралово, меч стоит десять золотых, а он полностью из метала, ну да ладно. Потратил я на эту стреляющую хрень в сумме семнадцать золотых.
А ещё я накупил зелий! Подумав, я понял, что от такой хуйни лучше не отказываться, так как есть как на магию, так и на жизнь, и на выносливость. Поэтому купив по три на жизнь, ману и выносливость я отдал тринадцать золотых и пять серебряных.
Во имя замеса, во имя жёсткой катки, да зальём мы округу кишками и кровью.
По крайней мере, я надеюсь, что обойдёмся без этого, но отрицать подобную возможность не буду.
— Ты как на войну собираешься, — усмехнулась Мэри.
— Я собираюсь истреблять, — улыбнулся я. — Или сопротивляться истреблению. Зависит от того, какие силы будут ожидать нас там.
— Большие, — тут же ответила она. — Я была там. Не знаю, сколько человек точно, но много рыцарей. Но… я думала, что мы идём просто красть.
— Да, так оно и есть. Просто я боюсь, что придётся использовать силу, вот и готовлюсь заранее.
Она промолчала. Возможно понимала, что мои слова лишь от части правда, а может решила, что раз ей платят, то остальное её не касается.
Я
Глава 40
Став парнем, я обнаружил одну очень неприятную и сбивающую с нужных мыслей проблему — хочу трахаться. Или дрочить, один хуй. В любом случае, когда был в теле бабы, такого сильного желания не было, но сейчас отчаянно хотелось почесать об кого-нибудь детородный орган и взгляд падал сам собой на Мэри. Может скрутить и присунуть? Посмотреть, как будет брыкаться и пищать от боли?
Так, стоп, надо думать о деле. Надо думать о деле. Потом успеется. Спасём Лиа, затребуем трах как оплату спасительных услуг, а пока думаем, что делать дальше.
Хотя что конкретно я могу делать? Только кричать, плакать и стрелять из арбалета, надеясь хоть кого-нибудь зацепить кроме самого себя, деревьев и воздуха.
— Нам не стоит близко подходить, — тихо сказала Мэри, когда мы добрались, по её словам, до лагеря. — Скоро утро и будет не совсем хорошо, если мы окажемся при свете солнца где-то рядом с рынком. Повяжут и сделают рабами в два счёта.
— Тогда… ждём следующей ночи?
Она кивнула.
— Ну или поспим сейчас.
И тут меня осенила идея.
— Слушай, там же сразу вроде и продают, и покупают. Что-то типа рынка, да?
— Ну… да, кивнула она.
— Так может просто войдём туда и выкупим тех, кто мне нужен?
Мэри усмехнулась.
— Ну… нас не пустят. Туда не пускают кого попало. Только по знакомству или самих работорговцев. К тому же, раб стоит денег, хотя… вряд ли для тебя это проблема… Но нас всё равно не пустят. Надо хотя бы, чтоб провели.
— Как-то всё… сложно.
— Так пограничный город, чего ты хотел? Зверолюдей сюда везут, людей туда везут. Ещё и эльфов иногда завозят. Вот здесь они и пересекаются. Иногда работорговцы просто обмениваются товаром, одни берут людей, а другие в замен зверолюдей, чтоб не ездить в другую страну. Но это место для своих, здесь цены заметно ниже, чтоб было выгоднее обмениваться. Можно сказать, здесь своеобразный торговый союз работорговцев.
Обожаю союзы… когда я в них участвую, а так они меня жутко бесят. Помогают друг другу, чаще всего разрушая надежду на баланс. Если что, я сейчас про игры.
Так что… расхуярим всё. Если получится.
— Тогда… я поддерживаю твоё предложение лечь спать. Всё равно делать нечего… Кстати, ты говорила, что уже приходила сюда, верно?
Мэри кивнула.
— Значит, ты проходила прямо туда, на поляну, так?
Мэри вновь кивнула, явно не понимая, что я хочу узнать.
— Тебя здесь узнают?