Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Ты сука.
— Я знаю.
— Ты даже не отрицаешь этого!
— Не вижу смысла.
— Мне кажется или тебе нравится, когда тебя называют сукой?
— Из ваших уст любое оскорбление теряет негатив и приобретает похвалу.
— Ты садомазохистка.
— Все мы не идеальны.
Какой ужас, то есть, если бы я ей в жопу ложку запихнул, то ей бы понравилось просто потому, что это я? Может сломать ей нос, вдруг понравится?
Клирия совершенно верно перевела мой взгляд.
— Только пожалуйста,
— Даже до смерти?
— Если не убьёте, то да. Но так вам придётся умереть со мной, что не очень хорошо, Мэйн.
— Ясно… Ладно, мы отвлеклись, ты чего вышла? Что нужно? Ты же не просто так от своих дел оторвалась.
— Верно, по моим данным, скоро прибудут наёмники. Скорее всего, завтра, поэтому нам надо подготовиться. Я осмелюсь предложить сделать договор на Элизиану.
— На Элизиану? — слегка удивлённо посмотрел я на неё. — А почему не я?
— Вы слишком плохо заключаете любой контракт. Будь то рабская печать или поднятие нежити. Я бы предпочла не рисковать договором кровью с наёмниками. Будет весьма печально, если они вырвутся из-под контроля и поймут это.
— Почему тогда не ты? — спросил я.
— А вы мне уже начали доверять? — сделала наиграно удивлённое лицо Клирия.
— Ну, договор же действует, ты мне подчиняешься, поэтому… ну ты понимаешь. А Элизиана… Даже не знаю, что думать о ней.
— Вы не верите ей, — подсказала Клирия.
— Что-то типа того.
— Я очень польщена тем, что мне оказывают доверия больше чем герою, но пусть будет лучше всё на неё. К тому же, можете не беспокоиться, я полностью её контролирую печатью.
— Ладно… Что там на счёт двух новеньких? Негр-эльф уже может на ноги встать?
— Негр-эльф? Вы имеете ввиду дроу? Да, её исцелили, и она уже на ногах. Работает в катакомбах, хотя я ей не доверила что-то более сложное, чем мыть полы или развешивать факела. Она слишком худа и слаба.
— Быстро её исцелили… Ладно, а вторая? Ещё не померла?
— Худая девушка, что заикается? Нет, она жива и выживет. К сожалению, она не в силах убираться или даже стоять на ногах, поэтому не вижу в ней необходимости. Мы её выходим естественно, но не факт, что она будет нормальной.
— Плевать, пусть отлёживается, а потом её в одёжку и на работу. Проверила её стату?
— Смогла вызнать, хоть это было и не просто. Ничего особенного, если не считать званий «Людоед» и «Заика».
— Кушала соседа по камере, когда мы пришли, — решил я объяснить ей сразу причину такого странного звания. — Что там по уровням?
— Обычный и типичнейший представитель сельской местности. Пятнадцатый уровень, сильных сторон нет. Но место ей найдётся.
— Ясно… Как там новая графиня? — решил я спросить о самой проблемной
— Готова к чему? — улыбнулась Клирия.
О БОЖЕ! ШУТКА ОТ КЛИРИИ, СЕЙЧАС НЕБО РАСКОЛЕТСЯ ПОПОЛАМ, И Я НАУЧУСЬ НЕ ПИСАТЬ МИМО УНИТАЗА!
Перевод её шутки: готова к зачатию детей. Я бы не догадался, если бы сам не любил так шутить. Кажется, тупые шутки заразны, хотя не помню, чтоб когда-нибудь шутил рядом с ней или кусал её.
— Очень смешно, — похвалил я Клирию. — Я имел в виду, готова ли строить из себя «явластьблеать» или кого-то в том же духе. А то вчера она выглядела немного ёбнутой.
— Вы продержали Элизиану, по её словам, в темноте на протяжении нескольких недель. Ей надо немного времени, чтоб оправиться от этого.
— Пусть оправляется быстрее, уже больше суток прошло. Нам нужно лицо в деревне; чтоб она пришла и речь толкнула там. что всё ок, всё будет ещё лучше и так далее.
— Думаете, люди прислушаются? — спросила Клирия, явно отнесясь к идее скептически. — Графиня была известна своим чудовищным нравом.
— Скажет, что поставит часть своей гвардии на охрану деревни… Кстати, что там на счёт доспехов от гвардейцев? Их там не распродали?
— Нет, они на складе, Мэйн, можете не волноваться. Но всё же Элизиана; я не уверена, что она придёт в нормальное состояние.
— Никуда не денется, — отмахнулся я.
— Но она не вы.
— В смысле?
— Её разум ничем не защищён в отличии от вашего. Ей самой придётся с этим справляться, со своими страхами, со своей болью и прочим. Вы же боролись, сами понимаете, что это нелегко.
— Да, я понимаю, просто… Погоди-ка, — я остановился, словно врезался в стену, потому что до меня только что дошла одна мысль.
Очень простая и в тоже время интересная мысль, которая резанула моё сознание словно ножом.
Я посмотрел на ничего не понимающую мисс-сучку. Посмотрел уже другим взглядом. Такое уже случалось со мной. Случалось, когда одна простая мысль заставляла меня взглянуть на ситуацию немного иначе. Многие называют это просветлением. Можно сказать, что неожиданно я прибавил плюс сто к интеллекту, словно нажрался ментатов.
— Клирия, откуда ты знаешь, что мне приходилось с этим бороться? А ещё, от куда ты знаешь, что у меня иммунитет на подобное?
Клирия хлопнула глазами, явно всасывая свой промах быстрее чем кто-либо. И я знаю, что она уже приготовила отговорку.
— У меня есть способность, кото…
— Правду, — отрезал я. — Говори мне правду, это приказ по договору, который мы скрепили кровью. Говорить только правду на мой вопрос.
Клирия менялась на глазах. Она теперь смотрела на меня с опаской, отступая назад. Клирия, детка, даже ты умудряешься иногда опарафиниться, да? Ведь никто из нас не идеален.