Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Я делаю паузу.
— Итак, почему он согласился принять участие в подкасте? Вы сказали ему, что являетесь его дочерью? И вы приберегали огласку этого факта для последнего эпизода. Вы манипулировали своей аудиторией. Дешевый сюжетный трюк или предполагаемая охота за истиной?
Она роется в сумке сбоку от себя и достает коричневый конверт. Кладет его на стол и прижимает ладонью.
— Я не говорила ему, кто я такая. За полтора года я семнадцать раз писала ему с просьбой об интервью. И однажды он ответил. Не знаю, по какой причине. Я собиралась спросить его об этом…
Ее голос прерывается, и она делает усилие, чтобы овладеть собой.
— Он — мой отец — вчера передал этот конверт одному из тюремных охранников.
Она подталкивает конверт ко мне.
— Посмотрите.
Я открываю конверт и достаю старую, мятую фотографию с загнутыми концами, на которых остались полоски клейкой ленты. На ней изображен мужчина немногим старше двадцати лет со светло-каштановыми кудрявыми волосами. Его глаза пылают жизненной силой. Он стоит перед гремящим водопадом в облаке мелких брызг и держит на руках крошечного младенца в розовой вязаной шапочке. В конверте есть еще одна фотография. Тоже мятая и с загнутыми концами; на ней изображены мужчина и женщина с младенцем. Они улыбаются и выглядят счастливыми и влюбленными друг в друга.
Я видела эту фотографию на книжной полке в кабинете Пелли в средней школе Твин-Фоллс, когда мы допрашивали его. Воспоминания настигают меня: вот Клэй идет по коридору и приветствует нас. Клэй приводит учеников в классную комнату для допроса. Мы с Люком арестовываем Клэя холодным и дождливым вечером. Клэй в комнате для допросов, от которого несет потом и перегаром.
— Эти фотографии были сделаны в провинциальном парке Твин-Фоллс, — говорю я. — Кемпинг находится за водопадом.
— Охранник сказал, что Клэйтон повесил эти фотографии на стене над своей кроватью.
Я закусываю губу и смотрю на фотографии. Тот самый маленький ребенок, которого я держала на руках. Джейни. Лэйси выглядит радостной и счастливой. Та, прежняя Лэйси.
— Переверните фотографию — ту, где отец держит меня на руках.
Я делаю это и вижу слова, написанные совсем недавно.
Я всегда знал, где ты находишься, Джейни. Я следил за тобой и твоей мамой. В тюрьме можно получить любую информацию. Я постоянно получал новые сведения о тебе.
Я поднимаю голову и сталкиваюсь с ее взглядом.
— Он нанял частного сыщика, — говорит Тринити. — Охранник рассказал мне. Как вы и говорили, нас было легко найти, если поискать.
— Выходит, он знал?
Она неуверенно смотрит на меня и неохотно кивает.
— Да, — говорит она. — Мой отец знал, но не давал мне понять об этом. Возможно, он ждал, когда я самостоятельно приду к такому выводу после бесед с ним. Возможно, он хотел, чтобы я сначала встретилась с ним, поближе узнала его и попыталась понять. Возможно, он просто хотел познакомиться со мной. Или объяснить, как он пытался защитить меня и мою мать своим признанием. Он взял вину на себя, чтобы мы могли освободиться, переехать в другое место и начать новую жизнь.
— Когда вы узнали, кем был ваш отец?
Она снова отворачивается к окну и смотрит, как ветер гонит листья по автостоянке. На стекле появляются капельки дождя.
— Почти всю жизнь меня учили верить, что я была кем-то еще, — говорит она, не глядя на меня. — У меня был другой отец. Человек по имени Джеймс Скотт, который был добрым и верным мужчиной, трагически погибшим в автокатастрофе, когда я была малышкой в Террасе. Эту историю рассказывала моя мать, когда я достаточно подросла, чтобы слушать такие вещи. Конечно, когда я попросила, мне показали его фотографии.
Она смотрит на снимки, лежащие на столе.
— Их было две штуки. У моей бабушки имелись копии. У матери не осталось ничего. Бабушка по секрету показала их мне. Она сказала, что моей маме слишком больно выставлять
Тринити ненадолго умолкает. Я верю, что она говорит правду, и мое сердце болит за нее. Бедный ребенок. Малышка Джейни, которой я когда-то меняла подгузник. Которая смотрела на меня большими слезливыми глазами и сосала соску в нищенской комнате с колыбелью, столиком для пеленания и распятием на голой стене.
— Я всегда любила детективы, — говорит Тринити. — История о следователях, которые раскрывают преступления. А моя бабушка любила истории о настоящих преступлениях. У нее на полке были все книги Энн Рул и многих других авторов. Когда я стала проводить летний отпуск с бабушкой и дедушкой, пока мама работала, то начала поглощать эти книги, одну за другой. Потом перешла к криминалистике и историям об «охотниках за головами» из ФБР. Потом к книгам об аномальной психологии. Все это время я чувствовала, как бабушка наблюдает за мной. Однажды вечером они с дедушкой крупно поссорились после того, как он поймал меня за чтением одной из ее книг об «убийцах разума». Я все слышала. Дедушка сердился на нее за то, что она забивает мне голову идеями, которые передаются по наследству в определенных семьях. Тогда колесики в моем мозгу начали вращаться. Это выглядело странным, учитывая твердую веру моих предков, но моей бабушке нравились истории о жутких злодеяниях. Думаю, ирония в том, что эти книги о настоящих преступлениях помогали моей бабушке понять умственную патологию человека, за которого вышла его дочь. Моего отца. Но это превратило меня в настоящую фанатку реальных преступлений.
— И это привело вас к подкасту о настоящих преступлениях?
Она кивает.
— Я вступила в книжный клуб любителей настоящих преступлений. Это привело меня к онлайн-группе по расследованию нераскрытых дел. Каждый месяц мы выбирали одно старое нераскрытое преступление, изучали данные и пытались раскрыть его. Тогда возник замысел подкаста «Это преступление». А пока я раскидывала сети и искала старые дела для освещения, особенно канадские, поскольку мы планировали развитие темы «Убийц с холодного Севера», мне попалось на глаза убийство Лиины Раи 1997 года. Тот факт, что она была изнасилована и жестоко убита своим учителем, школьным консультантом и по совместительству тренером баскетбольной команды… в общем, это была завораживающая перспектива. Все эмоциональные зацепки в наличии. Юная школьница. Маленький индустриальный городок на северо-западе тихоокеанского побережья, где все друг друга знают. Гремящие водопады и гора, нависающая над городом, как надгробие. И убийца, который признался, но отказался от судебного процесса. Казалось, там остаются какие-то мрачные тайны, поэтому я начала копать. А когда я открыла старую газетную статью, то едва не упала в обморок. Там была его фотография в разделе новостей. Клэйтон Джей Пелли оказался человеком с бабушкиных фотографий. Потом я нашла другие фотографии. И у меня не было сомнений, что я вижу того же самого человека.
— Значит, вы устроили очную ставку вашей бабушке?
— Да. Наверное, это было три года назад. Мой дед скончался за два года до этого, а мама была уже больна и теряла память. Только тогда бабушка рассказала мне правду. Она сказала, что больше не может перечить своей совести и хранить этот секрет — только не от меня. И теперь правда не могла повредить моей маме или дедушке. Она сказала, что моя мама солгала, потому что хотела защитить меня от больного человека. Да, тогда я узнала, что у моего отца были половые извращения и что он пристрастился к детской порнографии. Как вы думаете, что это сделало со мной?