Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
— Вовсе нет. А даже если подобные эмоции и присутствовали, послушайте, молодой человек, — подобралась Энн Маргарет. — Уильям и Мелани не слишком подходили друг другу, но за такое не убивают. Парень был славным малым, очень умным, прекрасным анестезиологом. А Мелани и муху не обидит. Кроме того, их разрыв — это древняя история. Причина в чем-то другом.
— Разве она не делилась с вами подробностями своей жизни?
— Ну, если честно, мы уже несколько дней не общались. Мелани плохо себя чувствовала. Мигрень… — затихла она, явно поняв, что это обстоятельство может оказаться важным.
Дэвид
— Нам действительно очень нужно поговорить с Мелани, — надавил Дэвид.
— Не сомневаюсь.
— Если вам известно, где она…
— Нет.
— Уверены?
— Я ее босс, агент, а не мать.
— Если мы узнаем, что вы прячете беглянку… — тихим стальным голосом произнес Дэвид.
Но Энн Маргарет осталась равнодушной. Если она что-то и знала, то решила держать при себе.
Риггс оставил свою визитку. Пусть синий герб ФБР смотрит на хозяйку кабинета после ухода агентов.
Уже в дверях Дэвид вдруг спросил:
— Вы когда-нибудь слышали имя Анджела Джонсон?
— Нет, — вздрогнула она.
— Как насчет Энни?
У женщины на щеке дернулась жилка.
— Меня зовут Энн Маргарет Доусон. Вот и все имена, на которые я откликаюсь, агент, по крайней мере в хороший день.
— Разумеется.
— Разумеется, — тонко улыбнулась она.
— И что вы думаете? — спросил Ченни уже в машине.
— Пока не знаю.
— По-моему, она довольно тяжело восприняла новость.
Дэвид побарабанил пальцами по рулю, затем завел двигатель.
— Думаю, за ней стоит присмотреть.
— Вряд ли. Мелани Стоукс растеряна и напугана. А вы в подобном состоянии явились бы на работу в донорский Центр?
— Нет, но если бы меня на самом деле звали Энн Маргарет Доусон, я бы не вздрогнул при упоминании Анджелы Джонсон.
— Кто такая Анджела Джонсон?
— Вроде бы жена Рассела Ли Холмса.
— Вы полагаете… — вытаращился Ченни.
— Энн Маргарет, Энни, Анджела. Слишком много «Энн» для простого совпадения.
— И она из Техаса.
— И подходит по возрасту.
— Боже мой, — выдохнул Ченни.
Дэвид молча кивнул и рванул с места. В голове роились тысячи мыслей, но в первую очередь грызла тревога за Мелани.
— Дерьмо, — заявил Ченни, когда они уже подъезжали к Бостону. — Риггс, мы чертовы половые шовинисты.
— Возможно.
— Задумайтесь на мгновение. У Стоуксов нет мотива ворошить прошлое. У О'Доннелла тоже. Уж не говоря о Мелани. А вы твердо уверены, что Рассел Ли Холмс мертв?
— Да, совершенно уверен.
— Остается жена Рассела Ли Холмса? Что, если за всем стоит Анджела Джонсон, ведь она наверняка в курсе той давней истории?
— Боже мой, — поддразнил Дэвид. — Мы чертовы половые шовинисты.
— Ей точно известны все детали преступления и жизни семьи Стоуксов.
— Что объясняет алтарь в спальне Мелани. Если бы ты был женщиной, отказавшейся от своей дочери двадцать лет назад, чтобы защитить и обеспечить ей лучшую жизнь, то мог бы и захотеть, чтобы она вспомнила. Или занялась поисками настоящей матери.
— Боже. Первое, чем займусь завтра утром…
— Найдешь все что можно на Анджелу Джонсон. И на Энн Маргарет Доусон.
— Понял.
Глава 27
Дэвид
Он отпер дверь и толчком распахнул. Лунный свет озарял привычный кавардак в его личном убежище, старый зеленый диван и пыльную коллекцию трофеев, которую не хватало духа выбросить.
Мелани не было. Черт.
К восьми вечера полиция отследила две ее операции в банкоматах. Судя по выписке из банка, после полудня она сняла большую сумму наличных. На данный момент у Мелани на руках несколько тысяч долларов. С такими деньгами можно уехать довольно далеко. Дэвиду очень хотелось знать, куда именно отправилась беглянка.
Он проковылял на кухню и схватил пакет с замороженным горошком. Спина достала.
Да и карьера в последние дни складывалась не блестяще.
Пресса вовсю мусолила убийство Уильяма Шеффилда. Репортеры обзвонились в отдел Бюро по связям с общественностью, заявляя, что им известно о посещении места преступления двумя федеральными агентами, и требуя объяснить, при чем тут ФБР.
До сих пор Леймор отделывался стандартным: «Мы сочли нужным оказать помощь местным правоохранительным органам». Ему никто не верил.
Только вопрос времени, когда проныры разнюхают о расследовании деятельности докторов Уильяма Шеффилда и Харпера Стоукса. А потом кто-нибудь соединит появление Ларри Диггера у особняка Стоуксов с его недавним убийством, и история раздуется до небес. Бюро в очередной раз обольют грязью. «Агенты оставляют за собой череду неразгаданных убийств!». «ФБРовцы мышей не ловят!» Потенциал для публичной порки Бюро безграничный. «ФБР достаточно нахлебалось от прессы в девяностых, — выговаривал Леймор Риггсу и Ченни на коротком совещании после пяти вечера. — Поэтому лучше бы вам по-быстрому реабилитироваться, а не то станете первыми в истории Бюро агентами, переведенными в охранники при входе».
Риггс метался по комнате. Сорвал галстук, отшвырнул пиджак. К черту Леймора. Не хватало еще тащить начальственную выволочку с собой в постель.
Двадцать пять лет назад Харпер заключил сделку с Расселом Ли Холмсом. Что-то случилось с Меган, и Стоукс уговорил Рассела Ли взять вину на себя. Харпер получил миллион, дочь Рассела Ли — богатый дом. И все жили долго и счастливо, пока в один прекрасный день Харперу снова не понадобились деньги.
На этот раз доктор изобретает схему номер два — оперирует здоровых пациентов ради наживы. Все шито-крыто, по его мнению. Куда проще, чем маскировать убийство. Но в давней истории с дочкой он не достаточно тщательно замел следы, и вот теперь кто-то явился по его душу. Может, неустановленный некто жаждет отомстить за Меган или вознамерился вернуть Мелани, или этому некто просто до смерти осточертел Харпер Стоукс. С последним мнением Дэвид был абсолютно согласен. Мерзкий субъект. Убил первую дочь. Удочерил вторую и растил двадцать лет только для того, чтобы сдать ее в руки полиции на блюдечке с голубой каемочкой. Да у этого корыстолюбивого кардиолуха в венах ледяная жижа вместо крови.