Избранные произведения. Том 3. Между-Мир: Между-Мир. Внутри себя
Шрифт:
Может быть, у него в кабинете есть черный ход? Нет, вряд ли.
— Я хочу поговорить с вами всего одну минуту, Поликартос. Вы мне многое должны. Я не знаю, существует ли в вашей профессии кодекс чести, но думаю, что в добавок к выплате вы должны мне кое-что разъяснить.
Дверь оставалась запертой.
— Прекрасно. Сейчас я иду в полицию, а затем в Бюро Улучшенного Бизнеса. Я уверен, вы им подходите. — Он повернулся к двери спиной и направился к выходу.
Эрик не собирался разыгрывать из себя дурака перед полицией, но ожидаемого эффекта он добился.
Лицо Поликартоса появилось за приотворенной дверью.
— О’кей, Эббот; Только говорите потише. На этом этаже кроме меня работает множество людей, и я дорожу своей репутацией в их глазах. Если вы и дальше собираетесь мне надоедать…
— А я могу быть очень настойчивым.
— … тогда лучше входите.
Внутренний офис Поликартоса был неожиданно аккуратен и чист. В углу стоял архивный стеллаж, кроме него в кабинете имелись два раздельных компьютерных терминала, пластиковый стол, который Эрик видел по телефону, и все та же вездесущая искусственная растительность. Окно выходило на двухэтажный магазин скобяных изделий и на склад пиломатериалов. Жалобный визг пил постоянно слышался сквозь шум движения.
Поликартос шлепнулся в кресло и умоляюще протянул руки.
— Чего вы от меня хотите, Эббот? — уважительное «мистер» было опущено.
— Информацию, за которую я вам заплатил, — твердо сказал Эрик. — Или вы будете утверждать, что ничего не выяснили? Это с вашим-то двадцатилетним опытом вы не смогли выследить машину по данному вам лицензионному номеру?
Глаза Поликартоса остановились на уровне живота Эрика, затем поднялись вверх.
— Слышали ли вы то, что я сказал вам прошлой ночью, Эббот? Я посоветовал вам бросить заниматься этим делом.
— Вы были похожи на героя плохой пьесы, Поликартос. А я не поклонник плохих пьес.
— Это не пьеса, плохая или хорошая, Эббот. Это реальная жизнь. — Он вздохнул. — Наивный романтик!
— Я не нуждаюсь в вашей опеке, Поликартос.
— О’кей, мудрый мальчик. Тогда я прочту вам лекцию. — Он встал и оперся руками о стол. Сыщик пытался выглядеть зловещим, но его нервозность уничтожала весь эффект.
— Забудьте об этом, умоляю вас. Вам нечего делать рядом с этой женщиной.
Эрик ощутил волнение.
— Значит, вы что-то раскопали! Скажите мне. Я заплачу вам. Я заплачу вам вдвойне.
Поликартос медленно сел и покачал головой.
— Ну почему вы, молодые, так глупы и упрямы!
— Да я упрям, но не глуп, — ответил Эрик.
— Вы убеждаете меня в обратном, — сыщик помедлил секунду, прежде чем повернуться к левому терминалу.
— О’кей, дайте мне вашу кредитную карточку. — Эрик немедленно протянул ему то, что он просил. Поликартос вставил ее в принимающее отверстие и включил экран, позаботившись о том, чтобы цифры, появившиеся на экране, были достаточно крупны и Эрик мог их различить. Сумма заставила Эббота побледнеть, но он ничего не сказал.
После того как операция с деньгами была закончена, Поликартос подождал еще некоторое время, затем опять покачал головой и вернул карточку своему клиенту.
— А для чего вам все-таки надо это знать, молодой человек?
— Это мое личное дело. Вы ведь рекламируете себя как «частного» сыщика.
— Да. Только не умничайте здесь, пожалуйста. Вы уже и так достаточно меня разозлили.
Он повернулся на
Поликартос заговорил, не глядя на него, сосредоточившись на экране.
— Знаете, что я думаю? Я думаю, что, быть может, вы слишком глупы или слишком наивны, чтобы пострадать от этого. Поэтому сообщу вам добытые сведения. Вы, значит, хотите что-нибудь разузнать о женщине в той машине? — Он кивнул вместо ответа на этот риторический вопрос. — Я знаю, кто она. Она не отсюда.
— А откуда? — настаивал Эрик.
— Упрямец, — пробормотал Поликартос. — Упрямец и глупец. Нуэво-Йорк, дальний Восток.
— Это не так уж необычно.
— Конечно. Необычность тут ни к чему. Кроме того, вы заплатили мне за обычную информацию.
Эрик пропустил колкость мимо ушей.
— Кто она, чем занимается… Она замужем?
— Ее зовут Лайза Тембор. Она модель, или же была ею. Тут я не очень уверен. Но не это является ее занятием сейчас.
— Но тогда что же? Чем она занимается?
Поликартос ухмыльнулся.
— У ее занятия множество названий, мой недалекий друг. Некоторые назвали бы ее профессиональным компаньоном, некоторые партнершей, некоторые частной собственностью некоего частного лица или лиц, которые заботятся о невмешательстве в свои дела и не позволяют совать туда нос всяким чужакам.
А кому или чему точно она принадлежит, я узнать не смог. У меня сложилось впечатление, что копать дальше небезопасно. Может быть, это правительство, может, промышленность, может, мафия. Нити часто обрываются.
— Я думаю, их трудно перепутать.
Поликартос разочарованно покачал головой.
— Вы, действительно, так наивны?
— Просветите меня в таком случае.
— Не в этот раз.
— Я заплатил вам достаточно.
— От чего я, кажется, должен был отказаться. Деньги — это моя слабая сторона. Я не должен был даже пускать вас в этот офис, я не должен был говорить вам того, что я уже сказал. И я вам больше ничего не скажу. Больше мне просто нечего сказать. Идите и зовите полицию, если чувствуете себя обманутым.
— Не понимаю, — уныло пробормотал Эрик. — Моя просьба не кажется мне слишком сложной. Я думаю, что вы сделали минимум требуемого, успокоили свою совесть и теперь выгоняете меня.
— Если уж на то пошло, то я сделал гораздо больше, чем требовалось, Эббот. Но я вижу, мне не удастся вас переубедить.
Сыщик замолк, в раздумье глядя на черный терминал. Когда он заговорил снова, в его голосе послышалась мягкость и даже какая-то отеческая теплота.
— Послушайте меня, молодой человек. Я собираюсь преподать вам урок жизни. У этой жизни есть такая сторона, о которой вы даже не подозреваете. И лучше бы вам, наверное, оставаться в неведении. Я был в этом бизнесе долгое время. Люди живут по определенным правилам. Большая часть общества живет по написанным правилам. Но некоторые все же предпочитают неписанные. Есть те дела, которые люди могут делать, и те, которые не могут, есть вопросы, которые вы можете задать, и есть вопросы, которые лучше держать при себе.