Избранные статьи
Шрифт:
Он продолжает еще писать «Письма с Понта» по привычному образцу, но уже не собирает их в новый сборник: IV книгу «Писем с Понта» составили только после смерти поэта. Зато среди этих стихов появляются такие, каких еще не бывало: впервые Овидий говорит о своем примирении с краем изгнания. В П. IV, 14 мы узнаем, что в Томах он ненавидит только холод и войну, а людей ценит и любит, и они ему отвечают тем же: жители Томов в знак почета освободили его от налогов и увенчали венком. А в П. IV, 13 мы читаем, что Овидий, столько сетовавший на непонятность гетского языка, уже сам овладел им настолько, что написал по-гетски стихи об апофеозе Августа.
Конечно, для внимательного
Понятно, что сочинение гетских стихов (об утрате которых не перестают сокрушаться языковеды) было для Овидия лишь игрою, — важно то, что материал для этой игры он стал черпать не в себе, а вокруг себя. Больше он не чувствует себя прикованным к напряженно перебираемым мотивам «Скорбных элегий» и «Писем с Понта» — он оглядывается вокруг себя, ищет новые темы и ищет жанра, как можно более открытого для новых тем. Такой жанр он находит легко, он для него привычен смолоду, со времен «Науки любви» и «Притирания для лица», — это дидактическая поэзия. В наше время читатель отвык от этого жанра, дидактическая описательность кажется ему скучной и антипоэтичной. Для Овидия, наоборот, она была естественной формой приятия мира, средством вовлечения в поэзию новых и новых образов и мотивов: чем они непривычнее, чем прозаичнее, тем интереснее иметь с ними дело поэту-экспериментатору.
Первый подступ к новой тематике мелькает еще среди последних «Писем с Понта»: в послании к поэту Альбиновану Педону, который сам когда-то писал про северное море, по которому плавал на Германию римский флот, он опять описывает замерзающее Черное морс, но уже не как условный знак своих несчастий, а как климатическое явление, имеющее свое естественное объяснение (П. IV, 7). Второй подступ — это замысел дидактической поэмы «Наука рыболовства» с описанием черноморских рыб, их повадок и способов их ловли; Овидий хорошо разбирался в рыбах как опытный гастроном, а фактический материал ему могли дать разговоры с рыбаками в Томах и, конечно, греческие книги по зоологии. От этого начинания сохранился лишь отрывок в сто с лишним стихов, имеющий вид недоработанного чернового наброска. Наконец, третий подступ старого Овидия к дидактической поэзии — это возвращение его к работе над недописанными в Риме «Фастами», поэмой-календарем. По-видимому, над «Рыболовством» и «Фастами» он работал параллельно (как когда-то над «Любовными элегиями» и «Героидами») и не торопясь: душевный мир его был восстановлен, и той судорожной спешки, с какою он перед этим старался каждый год напоминать о себе в Риме новой книгой, уже не требовалось.
Переработка «Фастов» связывалась для Овидия с последней надеждой на возвращение из ссылки. В 17 г. Германик завершил успокоение западной границы, отпраздновал долгожданный триумф над
Избранная библиография
Современный русский стих: метрика и ритмика.М.: Наука, 1974.
Очерк истории русского стиха: метрика, ритмика, рифма, строфика.М.: Наука, 1984.
Очерк истории европейского стиха.М.: Наука, 1989.
Русский стих 1890–1925 гг. с комментариями.М.: Высшая школа, 1993.
Русский стих(совм. с Д. И. Гелюх) // Slowia'nska metryka por'ownawcza. Wroclaw: PAN, 1978.
Русский былинный стих// Исследования по теории стиха. Л.: Наука, 1978.
Русский народный стих в литературных имитациях// International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 18 (1975).
Народный стих А. Востокова// Поэтика и стилистика русской литературы. Л.: Наука, 1972.
К географии частушечного ритма// От мифа к литературе. М., 1993.
Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. М.: Наука, 1985.
Русский силлабический 13-сложник// Metryka slowia'nska. Wroclaw etc.: PAN, 1971.
Еще раз к спорам о русской силлабо-тонике// Проблемы теории стиха. Л.: Наука, 1984.
Еще раз о соотношении стиха и литературного направления// Проблемы стиховедения. Ереван: ЕГУ, 1976.
Материалы к ритмике русского 4-ст. ямба XVIII в.// Russian Literature, 12 (1982).
Строфический ритм в русском 4-ст. ямбе и хорее.// Russian Verse Theory, Columbus: Slavica, 1989.
Русский ямбический триметр// Вопросы классической филологии и античной литературы. М.: Наука, 1968.
Русский 3-ударный дольник XX в.// Теория стиха. Л.: Наука, 1968.
В поисках «настоящего» верлибра.// Литературная учеба, 1980, № 6.
Фригийский стих на вологодской почве// Russian Linguistics, 18 (1994).
Стих и грамматика: введение// Очерки истории языка русской поэзии XX века: грамматические категории, синтаксис текста. М.: Наука, 1993.
Ритм и синтаксис: происхождение «лесенки» Маяковского// Проблемы структурной лингвистики (далее: ПСЛ)-1979. М.: Наука, 1981.
Ритмический словарь и ритмико-синтаксические клише// ПСЛ-1982. М.: Наука, 1984.
Ритмико-синтаксическая формульность в русском 4-ст. ямбе// ПСЛ-1983. М.: Наука, 1986.
Ритм и синтаксис в свободном стихе(совм. с Т. В. Скулачевой) // Очерки истории языка русской поэзии XX века: грамматические категории, синтаксис текста. М.: Наука, 1993.
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
