Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

подобно летучим стрелам,

умчат ветра и олени,

и невредимым и целым

пребудешь со мной в разлуке,

с тобой не сравниться белым -

ты зряч, они близоруки.

Ступай легко ли упрямо,

твои -- железо и воздух,

Земля, всеобщая Мама,

лоза в виноградных гроздьях,

и мертвых святая воля,

и камни на тропах козьих.

Пора!
– - провожу, как сына.

Тебе -- за выпавшей долей.

А мне -- на зов Господина...

Перевод Н.Ванханен

ПРИМЕЧАНИЯ К СТИХОТВОРЕНИЯМ

(Э.В.Брагинская)

В первое полное собрание стихотворений

Габриэлы Мистраль, вышедшее в мадридском издательстве Агилар в 1958 году (как и во все последующие издания), включены ее собственные комментарии, которые она предваряет обращением к читателю. Приводим текст обращения.

"В оправдание этих заметок"

"Альфонсо Рейес{1} создал для нас прецедент, ибо он первый сопроводил собственными комментариями свою книгу.

Мудрый и добросердечный человек, он взял на себя ответственность за всех, кто последует его примеру. Это очень нужное и вполне оправданное начинание. Между правом, которым обладает искушенный критик -- назовем его monsieur Sage{2} -- и тем правом, которое в незапамятные времена присвоил себе дон Палурдо{3}, чтобы судить о вещи, попавшей в их руки, есть еще малая малость права у самого автора на собственное слово. Особо, если автор -- поэт и у него нет никакой возможности вводить свои объяснения в такую призрачную материю, какой является поэзия. monsieur Sage, скорее всего, со мной согласится, а дон Палурдо, само собой, -- нет.

Длинный шлейф примечаний отнюдь не добавит выразительности написанному тексту, будь то проза или стихи. Да и помочь читателю вовсе не значит опекать его. Это как бы возникнуть вдруг на его пути, точно "дуэнде"{4}, пройти с ним вместе несколько шагов и незаметно исчезнуть..."

{1} Альфонсо Рейес (1889--1959) -- мексиканский литературовед, поэт, дипломат. Одна из самых значительных личностей в истории мексиканской культуры. Друг Габриэлы Мистраль.

{2} - мудрец (фр).

{3} - слово, ставшее в Испании нарицательным -- невежда, тупица.

{4} - "дуэнде" -- здесь: невидимка, добрый гном.

"ОТЧАЯНИЕ" Нью-Йорк: Институт Испании, 1922.

Первая и наиболее прославленная книга стихов и прозы Габриэлы Мистраль. В 1921 году один из директоров Института Испании в США, профессор Федерико де Онис выбрал в качестве темы для студенческой конференции творчество Габриэлы Мистраль. Необычайные по выразительной силе стихи поразили всех участников конференции и по их инициативе было принято решение издать сборник стихов чилийской поэтессы. Подготовку издания возглавил сам Федерико де Онис. То, что первая книга вышла в свет после того, как ее автор -- Габриэла Мистраль -- уже завоевала поэтическую славу на континенте, дружеское расположение многих латиноамериканских знаменитостей, -- случай редчайший в истории мировой литературы. Свою первую книгу Мистраль посвятила президенту Чили Педро Агирре Серда (1879-- 1941), своему давнему другу, с которым она познакомилась в городке Лос Андес, где они вместе учительствовали.

Наверное, оригинальное название этой книги следовало бы перевести как "Разорение", "Опустошение", поскольку испанское "Desolacion" имеет несколько значений, и для поэтики Габриэлы Мистраль скорее подходит прямой, а не переносный смысл этого слова, образованного от глагола "desolar" -"опустошать", "разорять", "разрушать". Однако, учитывая утвердившиеся в русской латиноамериканистике традиции, мы решили оставить это

название, впервые появившееся в переводах О.Савича в 1957 году и с тех пор сохранившееся как в переизданиях, так и в литературно-критических работах.

Книгу "Отчаяние" завершает написанный в прозе и традиционно печатающийся курсивом текст, названный автором "Обет":

"Да простит мне Бог эту горестную книгу и да простят мне ее те люди, для которых жизнь всегда в радость. В этой сотне стихотворений кровоточит мучительное прошлое, которое будоражит, пропитывая кровью, мою Песнь, чтобы мне стало легче.

Я выбираюсь из этого прошлого, как из сумрачной котловины, и по склонам кротости подымаюсь к духовным просторам месеты, где щедрый свет падет на мои дни. Оттуда я скажу слова надежды. Скажу, как того желал Всемилостивый, чтобы "принести утешение людям".

В тридцать лет, написав "Десять заповедей художника", я дала этот Обет. Бог и жизнь да позволят мне исполнить его".

"Мои книги"

Стихотворение, написанное в Мексике, где поэтесса находилась по приглашению мексиканского правительства для участия в проведении общеобразовательной реформы. Вошло лишь во второе издание книги "Отчаяние" (Сантьяго: Насименто, 1923).

"Бессмертный Флорентиец..." -- речь идет о Данте Алигьери (1265-- 1321), уроженце Флоренции.

"...на цветники Ассизи..." -- имеется в виду книга "Цветочки Святого Франциска Ассизского"-- анонимный средневековый сборник легенд о жизни и чудесах Святого Франциска Ассизского (1181-82?--1226). Франциск Ассизский -основатель нищенствующего монашеского францисканского ордена, монах, мыслитель и поэт.

"...Мистраль, певец Прованса..." -- Фредерик Мистраль (1830-- 1914), провансальский поэт, автор знаменитой поэмы "Мирей". Лауреат Нобелевской премии 1904 года. По одной из версий Габриэла Мистраль сделала его фамилию своим литературным псевдонимом.

Амадо Нерво (1870--1919) -- мексиканский поэт, эссеист, дипломат.

Фома Кемпийский, иначе -- Томас Кемпис (1379--1471) -- нидерландский богослов-мистик, монах. Автор религиозных и дидактических трактатов, предполагаемый автор труда "Подражание Христу", который исследователи нередко называют "Кемпис".

"Ноктюрн"

Первые строки стихотворения перекликаются со словами Христа, распятого на Кресте: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? Новый Завет, Матфей, 27. 46.

"Сонеты смерти"

В 1914 году Габриэла Мистраль, в ту пору никому не известная школьная учительница из маленького городка Лос Андес, послала на столичный поэтический конкурс "Цветочные игры" (в традициях средневекового Прованса) три "Сонета смерти". Жюри престижного конкурса, во главе с признанным чилийским поэтом Мануэлем Магальянесом Моуре (см. примеч. к "Четырем глоткам воды"), на который было представлено более четырехсот сочинений, присудило ей главную премию -- живую орхидею, золотую медаль, лавровый венок и диплом. Биографы поэтессы утверждают, что она, пожелав остаться неизвестной для собравшихся на торжественную церемонию, поручила читать свои стихи одному из членов жюри и слушала их, сидя на галерке. Эти непривычно исповедальные и пронзительно скорбные сонеты, со временем ставшие хрестоматийными в латиноамериканской поэзии, открыли поэтессе все двери для публикации произведений в самых престижных литературных журналах и принесли ей огромную популярность.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка