Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранные стихотворения Ури Цви Гринберга

Гринберг Ури Цви

Шрифт:

И журавлем колодцу тому — каждое тело.

 Перевод Е. Бауха

«Человек глубоко уходит корнями во время…»

/Перевод Е. Бауха/

* * *

Человек глубоко уходит корнями во время,

Повелевает морем и сушей,

Огненный факел несет

не как бремя, —

Как идею, острую, словно меч,

Просекая линии к звездам.

Но есть некий час под небом,

Под вечер —

Человек вырывается из всяческих рамок,

Достаточно ему сказать слова устаревшие,

Мягкие:

— В этот вечер так мне тоскливо, Господи!

(И в тоске этой тяга — пойти,

Отыскать в полночь гадалку,

Показать ей линии на ладони.)

Человек, хотя он и из цельного слитка металла.

Отлитого с избытком из вожделений и желаний.

И гордится трудом своих рук

Среди шума и суеты,

В уголках души своей бедной

Хранит желанье коснуться души другой,

Переброситься словом, услышать слово:

Так жаждущий жаждет глотка воды живой.

Человек глубоко уходит корнями во время,

И поток его жизни стремится в дали,

И топор его рубит дорогу в завтра,

Но — первобытный полюс скорби под его ногой,

Волосатый, багровый, нагой;

Нет на полюсе зелени; полюс — причал.

Готов он рычать: Го-спо-оди!

Как когда-то рычал.

 Перевод Е. Бауха

«Ломаный грош вам, философы вечности…»

/Перевод Е. Бауха/

* * *

Ломаный грош вам, философы вечности

жизни духа после кончины...

Ломаный грош вам за ваши морщины.

Выбираю плоть страждущую

во имя ногтя пальца моего, что так обычен

и мне симпатичен.

Выбираю наслаждение, что просто и бело:

надеваю свежую рубаху на тело,

что тонуло и вышло из всех вод земли, —

чтобы не быть космической частью в пыли...

Ломаный грош вам за пыль в глаз на тризне!

Я знаю тайну печали, поверьте,

и смысл упрямства — оси нашей жизни, —

в преодолении смерти.

1928

Перевод Е. Бауха

Вариант перевода

* * *

Ломаный грош вам, философы вечной

жизни духа после кончины...

Ломаный грош вам за ваши морщины.

А

я выбираю быть плотью страждущей

во имя ногтя пальца моего, что так обычен

и мне симпатичен.

Я выбираю наслаждение, что просто и бело:

на омытое водою, свежее тело

надевать белую рубаху —

не хочу быть космосом и лежать во прахе.

Ломаный грош вам за речи прекраснодушные!

Я знаю: тайна всех наших печалей

и всех наших деяний ослушных —

в том, что жизнь обречена смерти.

1928

Перевод Е. Бауха

ПЕСНЬ ПРЕД ОТКРОВЕНИЕМ Перевод Е. Бауха/

/

Время сбора, время хора, время ора —

Колобродят колокола на высотах,

Собирая стада Твои, Господи, в Твои соты...

Вот речка детства и юности моей — струй мельканье:

В них — рыбы к субботе моей, облаков чистейшие ткани.

Стрекотанье цикад, травы в росах, древесные тени:

Вишен, яблок и груш сочность, сладость и мленье...

Больно мне, ведь давно я здесь не был, и свет тот погас,

Не пивал эти воды, чистейшие, словно слезы из глаз.

Что вернулись взглянуть на места эти, память храня

Может, мама взойдет в тихой святости и поцелует меня

В медно-медовом золоте дня...

 Перевод Е. Бауха

«Чудится мне, что рука моя ждет…»

/Перевод Е. Бауха/

* * *

Чудится мне, что рука моя ждет:

планировать стихотворные ряды —

Богу моему, что спланировал мою родину,

скалистую, песчаную.

Как форма ее из песка и скал,

долин и горной гряды —

форма родины моего духа: мои выраженья.

Я не приверженец краткости

и не чемпион прокрустова ложа,

не могу измерять в скорлупе ореховой малой

вожделенья бушующей крови.

И учусь я законам ритма у моря:

избрал в мэтры тебя, Средиземное море,

в мэтры поэзии!

 Перевод Е. Бауха

СОЛДАТЫ В ИХ БЕДСТВИЯХ

/Перевод Е. Бауха/

Не пророк я в Сионе, свидетель лишь — бедствиям,

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2