Изгнание. Книга 1
Шрифт:
Шли с домоправительницей по бесконечным тёмным лестницам, - они крутились спиралями, возносясь ввысь, конца-краю не было. Наконец, остановились перед простой, некрашеной дверью из настоящего дуба. Похоже, здесь почти все было из дуба! Женщина отворила дверь, кивком велела входить, и, молча развернувшись, проследовала вниз, оставив меня одного.
Вошел в полутемное большое помещение. На стенах - развешаны удивительные гобелены. На одной стене представлена великолепная коллекция холодного оружия прошедших эпох. Стоят несколько канделябров-горгулий с зажженными настоящими
В другом конце зала, на возвышении, в окружении двух живых легавых собак, сидел худощавый мужчина. Фра Эспри. Подошел ближе, поклонился, - похоже, эти "этнофилы" любят декоративность и напыщенность. Еще раз представился. Осмелился взглянуть в глаза черноволосому человеку с проседью на висках, - ему могло быть за пятьдесят, или на сто лет больше. Прямо в душу мне заглянули прозрачные, лучезарные, звездчатые, мудрые, словно всевидящие очи хозяина замка. Но не их выражение смутило. Это были глаза Золь: серые, лучистые, с пушистыми ресницами. Поразительное сходство. Один к одному.
– Говори!
– голос прозвучал неожиданным раскатом грома в стройном теле спортсмена и аристократа.
– Что привело тебя, незнакомец, в мой дом?
– Разыскиваю человека. Женщину. В генетической лаборатории мне выдали Ваши координаты как её возможного родственника. Осознаю, что нарушил Ваш покой и уединение, но найти ее для меня необыкновенно важно!
– Отлично, полуправда сказана. Только не пытайся оперировать устаревшими фразами: они - не для тебя, юный космический странник. Говоришь, с Тефии? Что же, ты катался там на лыжах близ Итаки? Поведай немного о другой жизни, непохожей на земную...
Несколько минут я рассказывал ФраЭспри о моей жизни на уютной милой Тефии, о моей работе в Космобанке, о любви к небу и звёздам, об обобщенном стремлении быть полезным людям...
Владетельный господин иронически качал головой, слушая меня:
– Похоже, ты один из немногих удачно спроектированных генетических опытов наших специалистов. Оказывается, случаются и такие экземпляры... Хорошо, юноша, я верю, что ты - с Тефии. Но в честь нашего знакомства следует испить старинного винца... не составишь ли мне компанию в походе за бутылочкой?
Признаться, я поразился словам весьма аскетично выглядевшего элитария, отнюдь не походившего на 'любителя выпить'. Как известно, элитарии не пьянеют, - такова их модифицированная способность. Впрочем, это качество сформировалось лишь у тех представителей знати, кому не более ста лет. Значит, доминус ФраЭспри - старше!
Хозяин сошел с кресла и оказался высоким мужчиной этак с меня ростом, бодрым, подтянутым. Явно уделяет немало внимания физическому развитию. Прошел следом за ним к стене за креслом, - по мановению руки, - или мыслеприказу?
– стена бесшумно отъехала в сторону. Вновь глазам явилась винтовая лестница с множеством ступенек, - другая лестница, не та, по которой поднимался наверх. Похоже, это и есть "черная" лестница, о которой любила писать Анна Рэдклиф.
Мы шли долго, минут семь. Наконец, запахло сыростью и сушеной травой: вошли в помещение бесконечного погреба с множеством бочек и бутылей в плетеных упаковках. Хозяин молча
– Теперь ты расскажешь мне всю правду, неизвестный шпион: зачем я тебе понадобился? Я ничего ни о ком не знаю. Что тебе от меня нужно? Что ты ищешь в тишине моего уютного жилища? Зачем пришел смущать мой душевный покой?...
Сказать, что сердце ушло в пятки, - мало. Никогда не встречался с такими неадекватными людьми, за исключением тех парней, что хотели меня ограбить... Как можно успокоить больного? Нужно отвлечь его внимание... И я жестом фокусника извлек из кармана, - рука ФраЭспри дрогнула, - бумагу, полученную мною в генетической лаборатории. Хозяин взял бумагу, прочел три имени, - опустил пистолет. Оперся рукой о ближайшую деревянную бочку. Глухо сказал:
– Ты принес мне дурные вести, парень! Я тут живу, как старый сыч в лесу. Знаешь, прежде гонцам, приносившим плохую весть, отрубали голову... Я знал, что Зоэфиль утонула, видел по визору, огорчился,- но о предполагаемой смерти Зоэлейк слышу впервые. Дай-ка взгляну на дату... Так...
Ты можешь здесь спокойно говорить: тут точно нет прослушивающих устройств, тогда в зале приемов - их предостаточно, уверен! И служанка моя - любопытна: может под дверью стоять, подслушивая то ли из любопытства, то ли из веления других лиц. Не раз я заставал её на месте преступления, но уволить не смею: эту шпионку я уже хорошо знаю, но другая может еще хуже оказаться... Итак, толком мне объясни, с какой стати тебе вздумалось предъявить на экспертизу волосы Золь? Зоэлейк - это для Совета, мать и близкие звали дитя "Золь"...
– Я купил на распродаже уникальный ридикюль из крокодиловой кожи, матери в подарок, но в его внутреннем кармане обнаружилось кое-что, что я хотел бы вернуть владелице... Это нечто очень ценное...
– Понятно: ты не поверил генетикам и их словам о смерти объекта твоих поисков, и решил искать её саму либо ее адрес у старика-отшельника? Умная мысль... А волосы Золь так же нашлись в заднем кармашке ридикюля?
– Нет, внутри лежала дамская расческа, - я чувствовал себя завравшимся.
– Не морочь меня, парень, - или говори правду, или уходи. Что тебе известно о Золь, раз ты не веришь в ее смерть? Полагаю, у тебя есть основания не верить сфабрикованной вечным красавцем Хостисом версии о гибели падчерицы в катастрофе? И зачем Золь нужна тебе? Вы знакомы?
– Не знаю, доминус, кем Вы приходитесь Зоэлейк: дядей, иным родственником, только поверьте: зла ей я не желаю! Выслушайте меня!
И я сбивчиво начал рассказывать историю знакомства с Золь: как встретил её случайно в гостинице "Междуречье", и уже через несколько часов почувствовал себя влюбленным по уши, а так как человек я спокойный, даже флегматичный, то подумал: "я нашел единственную девушку, созданную для меня, и мне не к чему более стремиться":