Изгнание
Шрифт:
– Грэйди оказывает нам огромную услугу здесь в Хевенфилде, - сказал Олден, когда Грэйди не ответил.
– Я должен напомнить вам о том, сколько существ он и Эделайн успешно реабилитировали?
Бронте закатил глаза.
– Пожалуйста... эту работу даже кто-то Бездарный мог делать.
– И все же, только пять минут назад вы утверждали, что сложности заботы о Силвени требуют специальных экспертных знаний, не так ли? Таким образом, у кого они есть?
– Голос Олдена был спокоен, но тонкие линии закрались у него на лице, предав расстройство.
Или это было беспокойство?
–
– Нет, я подозреваю, что все его побуждение, прежде всего, не ради предложения своих услуг, - ответил Олден с печальной улыбкой.
– Его стремление к видному месту не является секретом.
– Его побуждение к добровольной работе не более эгоистичны, чем отказ Грэйди восстановиться, - отрезал Бронте.
– Эгоистичны? Вы смеете заявлять, что мои объяснения эгоистичны?
Силвени заржала от вспышки Грэйди, и Софи кинулась к ней, чтобы успокоить.
Грэйди с гордым видом подошел к Бронте, встав так близко, что почти касался его носа своим.
– Вам в полной мере известно, почему я ушел в отставку, а учитывая недавние события, вы должны были понять мои возражения даже больше. Хевенфилд - наилучшее место для размещения Силвени, а Софи - самый умелый человек для этой работы. Если вы так сильно боитесь общественного презрения в принятии этого решения, то заслуживаете каждую частичку получаемой вами критики. Переведите аликорна Хексам, если хотите, но я не позвоню вам силой заставить меня подчиниться.
– Грэйди, пожалуйста, - позвал Олден, как только Грэйди умчался прочь, оставив Софи и двенадцать потрясенных Членов Совета позади.
– Высокомерный дурак, - проворчал Бронте.
– Я голосую за то, чтобы немедленно переселить аликорна.
Несколько Членов Совета пробормотали что-то в знак согласия, и сердце Софи оборвалось. Может Силвени и доводила ее до белого каления, но эта упрямая лошадь не заслуживала того, чтобы оказать в милости Хексов. Она слишком хорошо помнила чувства страха у Силвени, когда они резко дернули ее за те ужасные поводья.
Она протянула руку и потерла нос Силвени прямо там, куда врезались ремни.
– Давайте не будем торопиться, - сказал Член Совета Эмери, подождав пока все умолкнут прежде, чем продолжить.
– Действительно ли мы можем свести на нет связь Мисс Фостер с этим созданием?
Софи попыталась выпрямиться, как только двенадцать пар глаз повернулись к ней, чтобы внимательно ее рассмотреть. Конечно, она была молодой и новенькой для их мира, и до сих пор училась контролировать свои способности, и сейчас была покрыта блестящим навозом. Но Грэйди и Олден были правы, она способна это сделать. Гораздо лучше, чем могли Хексы.
Тихий голос Оралье нарушил молчание.
– Я думаю, нам следует позволить Софи попытаться. Я чувствую ее целеустремленность отсюда, так же хорошо, как и связь между ней и Силвени. Эти преимущества во многом превосходят тот незначительный опыт семьи Хексов.
– Я согласен с Оралье, -
– Конечно, ты согласен, - фыркнул Бронте.
Справедливости ради, Кенрик, казалось, поддерживал милого белокурого Члена Совета перед остальными.
– Я также склонен согласиться, - объявил Эмери, побуждая троих Членов Совета, которых Софи не знала, также проголосовать в ее пользу. Что сравняло голоса: шесть на шесть. Если только кто-то не передумал бы.
Софи посмотрела на Советника Терика. Он изучал ее пристальным, почти исследовательским взглядом, казалось, прошла вечность прежде, чем он сказал:
– Я голосую за то, что посмотреть, как Софи способна справиться с этим созданием. Если ее продвижения окажутся не такими, какими должны быть, мы всегда сможем поменять решение.
– Таким образом, большинство «за»!
– произнес Олден скорее с облегчением, нежели с удовольствием.
– Это пока, - Бронте повернулся, чтобы взглянуть на Софи.
– Нам нужно переселить аликорна в Святилище как можно скорее. Если вы не достигните быстрого продвижения, у нас не будет другого выбора, кроме как передать ее Хексам.
– Я смогу приручить ее, - пообещала Софи.
– Посмотрим. И обязательно сообщите своему отцу, что мы будем внимательно следить за вашим прогрессом.
– Он мне не отец.
Отец бы не отказался в помощи найти похитителей. А она не хотела быть дочерью того, кто бы позволил Силвени страдать от рук Хексов только из-за того, чтобы избежать работы в Совете.
Но... Грэйди не бессердечный, особенно, когда дело касалось животных. Должно быть, есть что-то, чего он не рассказал ей. Что-то важное.
– Да, что ж, я рад, что все уладилось, - сказал Олден, выдавливая улыбку.
– Члены Совета надеялись на демонстрацию того, как ты взаимодействуешь с Силвени, Софи, но думаю, что это лучше сделать в следующий раз. Возможно, когда будет меньше экскрементов.
Софи нахмурилась, но несколько Членов Совета улыбнулись, когда они доставали свои следопыты, и напряженность, которая висела вокруг них, казалось, ослабилась. Даже Сандор захихикал.
Я должна поговорить с вами, передала она Олдену, не желая говорить всему Совету об амулете. Это касается Черного Лебедя.
Олден не отреагировал на ее передачу, но сказал Совету:
– Я уезжаю прямо сейчас по моему следующему назначению и буду отсутствовать в течение нескольких дней. Возможно, мы можем перегруппировать тогда?
– Крошечное подмигивание в конце сказало ей, что последняя часть была для нее.
Части ее стало легче. Софи не была уверена, что Олден сразу же перевернет амулет, а ей нужно было для начала расшифровать подсказку.
Таким образом, она опустилась в другой неизящный реверанс и наблюдала за тем, как Олден и Члены Совета со вспышками света уходили. Потом она побежала к себе в комнату, стянула грязную одежду и приняла горячий душ. Когда все следы блесток и удобрения были вычищены, она оделась в новую рабочую одежду и помчалась вниз, обещая, очень ясно разъяснить Силвени, что больше не будет вызывающих головную боль требований, неожиданных полетов или заполненных навозом приземлений.