Излеченные души
Шрифт:
Мои руки перестали дрожать от звука знакомого голоса и своего имени. Когда повторяющийся крик: «Мэдди» — ворвался в церковь, я подпрыгнула на ноги и вышла из тени. Подобрав руками свое длинное до пола платье, я поспешила вглубь церкви, мчась вперед, пока яркое солнце с улицы не осветило темный деревянный пол.
— Я не буду повторять снова. Вы должны уехать, иначе я позвоню в полицию, — говорила пастор Джеймс, когда я подошла к большим дверям. Мужчина из хора сразу меня заметил и похлопал ее по плечу.
Пастор Джеймс развернулась и побледнела.
—
Ее выражение лица выдавало страх, но ее протесты быстро превратились в белый шум в моих ушах, когда я достигла выхода и увидела, что внизу у края оживленной дороги был он... Флейм. Он расхаживал туда-сюда. Как всегда, я посчитала его шаги. Одиннадцать вправо, одиннадцать влево.
Пока я осматривала его, то боялась, что мои колени подогнутся, и я просто упаду на пол. Меня охватило это сбивающее с толку ощущение, когда мой желудок сжался, а глаза сосредоточились на одетые в кожу ноги и жилет Палачей, едва прикрывающий его торс.
Его странно подстриженные волосы как обычно были взлохмачены. Кожа была бледной, и он похудел. Я нахмурилась. Его мышцы дергались сильнее, чем обычно. Руки были сжаты в кулаки крепче, чем обычно. С этого расстояния было неслышно, что он бормотал себе под нос, тем не менее... это все еще был Флейм. Все еще тот мужчина, который защищал меня. Безмолвная тень, которая следила за моей безопасностью.
Мужчина, по которому я скучала с невероятным рвением.
Его друзья, Викинг и АК, стояли поодаль. Викинг, огромный рыжеволосый брат выглядел расстроенным, когда разговаривал с темноволосым АК, и когда провел рукой по лицу, то развернулся и сосредоточил свое внимание на мне.
Казалось, что огромная грудь Викинга опустилась с облегчением, и он что-то сказал АК. АК посмотрел на меня и слегка помахал.
Но у меня не было лишнего времени на него. Прямо сейчас я могла сосредоточиться только на Флейме.
Я вздрогнула, когда заметила на его шее белый бинт. Рана от огнестрельного ранения. Пуля, которая должна была попасть в меня, если бы он не встал у нее на пути...
...чтобы защитить меня.
Темп Флейма увеличился. Я видела, как его руки дрожали, когда она сжимал их в кулаки невероятно крепко. Затем, с перевязкой на шее, он начал кричать. Его хриплый и грубый голос завел:
— МЭДД... — пока его взгляд не переместился на вершину лестницы...
... где встретился с моим.
Рев Флейма застрял в горле, и он резко остановился. Он пошатнулся на неустойчивых ногах, как будто слишком устал стоять. Но темный взгляд остался. Его руки перестали дрожать, а широкая обнаженная грудь приподниматься с бешеной скоростью, как будто странный вид спокойствия охватил его.
Я хотела заговорить с ним.
Хотела взять его за руку и поблагодарить. Поблагодарить за то, что спас мою жизнь.
Но я не могла. Мне не хватило смелости. Вместо этого я подняла дрожащую руку к шее. Я положила ее на то же самое место, где у него была рана. Убедившись, что завладела его пристальным вниманием, наклонила голову в
Флейм замер от моего жеста, затем, пока его ноздри раздувались, а грудь тяжело поднималась, он шагнул вперед. Мое сердце забилось быстрее от мысли, что он поднимется по лестнице и встанет рядом со мной. Но после одного шага, его будто что-то остановило на месте.
Мое сердце ухнуло вниз.
Я могла сказать, что он хотел подойти ко мне.
Хотел заговорить со мной. Но для него, как и для меня, это было не так-то просто.
Ощутив кого-то позади себя, мой желудок перевернулся, когда спокойствие Флейма испарилось, в момент, когда он посмотрел мне через плечо. Измученный мужчина, который контролировал свою ярость каждый вечер, чему я была свидетелем, прорывался с ревом.
— Мэдди? — позвала пастор Джеймс. Казалось, что звук голоса пастора Джеймс и ее присутствие рядом со мной стали последней каплей для Флейма. Его взгляд наполнился яростью. Он рванул вперед. С угрожающей серьезностью, его грубое поведение обещало боль.
Едва дыша, я следовала своим инстинктам и сбежала по ступеням церкви. Флейм отступал назад, мучаясь с чем-то в своей голове, с каждым шагом, что я делала к нему.
АК заговорил:
— Мэдди, нам нужно, чтобы ты вернулась с нами
Флейм дышал тяжело, будто бежал часами, без остановки, блеск пота мерцал на его бледном лице.
Не смотря на АК, я кивнула. АК подошел к Флейму и тихо сказал:
— Она вернется с нами, хорошо? Может поехать в грузовике со мной.
Флейм замер и покачал головой, как будто сказанное АК не удовлетворило его. АК подошел ближе и сказал:
— Посмотри на меня, брат.
Флейм не отрывал от меня взгляда. АК снова предпринял попытку.
— Флейм, посмотри на меня. — На это раз Флейм посмотрел. Но его выражение не было дружелюбным.
АК приложил руку к груди.
— Ты мне доверяешь? После всего, что мы прошли, ты доверишь мне доставить Мэдди домой в безопасности?
Викинг встал рядом с АК. Я видела, как взгляд Флейма метался между ними двумя. Опустив плечи и протяжно выдохнув, он сказал:
— Да.
АК расслабился. Посмотрев на меня, он вытянул руку в направлении своего грузовика. Я пошла вперед, но отказалась садиться на переднее сиденье автомобиля, выбрав заднее.
Скользнув на место, я встретилась с тревожным взглядом Флейма, пока он наблюдал, как я занимаю место в грузовике, и кивнула, умиротворяюще улыбнувшись.
Губы Флейма приоткрылись, и когда АК скользнул на пассажирское сиденье, Флейм рванул к своему мотоциклу.
Двигатель ожил, и вскоре мы выехали на оживленную дорогу. АК ничего мне не сказал, но я видела, что он смотрел на меня в зеркало, свисающее с потолка автомобиля.
Желая избежать его внимания, я уставилась в окно. Когда городской вид сменился на сельскую местность, рядом со мной раздался рев мотоцикла. Через секунду Флейм увеличил скорость, пока его мотоцикл не сровнялся с нами... пока его место на байке не оказалось напротив моего. Мы ехали так до самого дома.