Измена дракона. Развод неизбежен
Шрифт:
Я не знала, что еще сказать, так как до сих пор была в ужасе. Оставалось только надеяться, что этот кошмар скоро закончится.
Но тут особняк сотряс громкий стук. От неожиданности я дернулась, а Рейгард спокойно снял меня со своих колен.
— Кто это? — спросила я.
— Это Иглирион.
— Почему так поздно? — я потянулась за пледом и завернулась в него.
Пусть я и была в одежде, но без Рейгарда стало холодно. Дракон подхватил свою рубашку и быстро набросил на себя.
— Он истинный Азалии. Настоящий.
Стук в дверь настойчиво повторился. Рейгард нехотя покинул комнату, а я поспешила за ним.
Когда дракон распахнул дверь, Иглирион был сам не свой. Таким потерянным я его ещё не видела. Мне всегда казалось, что ничто не может пошатнуть его непоколебимость и властность.
Но, видимо, истинность слишком много значила для драконов. Приветствия между мужчинами так и не прозвучало.
— Азалия с браслетом? — лишь спросил Иглирион.
— Да. Я знал, что ты придешь, — согласно кивнул Рейгард.
— Ты написал, что есть шанс спасти Азалию, — и столько надежды было в его голосе, что мне стало не по себе.
Я искренне не хотела, чтобы эта истинная пара драконов мучилась и страдала.
— Есть. Я буду ждать тебя утром в своем кабинете. А сейчас иди. Я вижу, как тебя ломает.
Иглирион сорвался с места и лишь кивнул мне, когда заметил. Он даже не удивился моему присутствию в доме главы тайной канцелярии, но, может, ему было просто не до этого.
Вскоре я уже смотрела на его мощную спину, затянутую в черный камзол. Он тихо постучал в дверь сестры Рейгарда. Иглирион на мгновение сгорбился, словно тяжелая бетонная плита упала на его плечи, а потом он вошел.
Насколько трудно ему было наблюдать за своей женщиной, которая стала марионеткой в руках злоумышленника.
А ведь точно такое же положение ожидало и меня. И лишь то, что я стала свидетельницей измены Рихарда и не пожелала мириться с его скотским отношением к нашему браку, спасло меня от подобной участи.
Это же насколько больными людьми и драконами надо быть, чтобы сотворить подобное с другими живыми существами?! Ну и мерзость!
Пока я стояла на вершине лестницы, поглощенная своими мыслями и наблюдением за личной трагедией этих двоих сильных драконов, то не заметила как передо мной оказался Рейгард.
Рубашку он так и не застегнул, открывая вид на свое крепкое тело. И как это бывало раньше в его присутствии, я снова не могла оторвать взгляда от него.
Драконий бог, если нас так тянет друг к другу с блокираторами, то как сильно нас накроет связь, когда их придется снять?
Мой собственный голод отражался в глазах дракона. Я даже не успела охнуть, как оказалась на его руках.
— Что ты делаешь?
— Несу тебя спать, — невозмутимо ответил Рейгард и зарылся в мою макушку.
Он ногой толкнул дверь в свою спальню и уложил меня на темно-синее покрывало. Я приподнялась на локтях, а на дне моих глаз отразилось
— Отпустить тебя теперь выше моих сил. Так что даже не проси. Сегодня мы просто будем спать вместе, — он сбросил рубашку на кресло, лег рядом со мной и притянул меня к себе, прижимая к горячему боку.
Я замерла, пытаясь оценить собственные чувства и запомнить их.
В его руках было безопасно, его объятий не хотелось покидать. Теперь все встало по своим местам. Я была именно там, где и должна была быть. Мы совпали, как половинки одного пазла.
Этой ночью мы действительно просто спали. Я удобно устроилась на его плече, засыпая под мерный стук драконьего сердца под моей щекой. Рейгард расплел мои волосы и перебирал их.
Утром он оставил на моих губах едва ощутимое касание и провел пальцами по скуле.
Я слышала сквозь дремоту как дракон переодевался, а потом вышел. Только спать без Рейгарда резко перехотелось. Даже в этом было явное отличие между Рихардом и моим настоящим истинным.
Мне хотелось быть с ним рядом и не хотелось выпускать его из вида. Но я ведь только человек. А каково сейчас Рейгарду и его дракону
Я привела себя в порядок и переоделась в удобные бежевые брюки и белую блузку с широкими рукавами и узкими манжетами. Волосы собрала в высокий небрежный пучок.
Когда я спустилась вниз, то экономка лорда Найта вовсю хлопотала на кухне. Я позавтракала в одиночестве, ведь мужчин срочно вызвали в управление.
А самой женщине нужно было помочь Азалии. Я до самого обеда провозилась за своим прототипом и могла уже с точностью сказать, что вскоре можно будет его протестировать.
А ведь сестра Рейгарда сейчас была подобно ребенку. С ней надо было постоянно кому-то находиться.
Я даже не рассматривала варианта утаить от Рейгарда свою разработку. Более того я решила, что передам один из прототипов его сестре и Серафиме. Пусть хотя бы так, но я смогу облегчить их жизнь.
Я принялась с удвоенной силой работать, но стук в дверь заставил меня оторваться от артефакта. Поэтому я поднялась и, сняв артефакторные очки с лица, пошла к входной двери. Открыв её, я расплылась в широкой улыбке.
На пороге стояли счастливая мадам Руж и напряженный, как тетива лука, мастер Танаш. В руках мужчины был конверт с маркой из моего города.
Мастера Танаша нетрудно было понять с его-то отношением к теням. Конечно, он никогда и подумать не мог, что лично придет в «логово» Сумрака. Я хохотнула на свои мысли и с жаром обняла мадам Руж и мастера Танаша.
— Офелия, даже не знаю, что тебе сказать.
— И не говорите, мастер. Это все лишнее в нашей ситуации. Но могу сказать в свое оправдание, что я сама не ожидала, что все так обернется, — отстранилась я от мужчины. — Давайте пройдем в дом. Как вы меня нашли?