Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
Шрифт:
Я вздрогнула. Чего он собирается ждать?
Я засобиралась уходить. От принца отчаянно хотелось сбежать. Встала, поклонилась и направилась к двери, но Райнхард перехватил меня у входа. Я резко развернулась, смотря на него расширившимися от ужаса глазами. Хоть бы он не повёл меня в спальню! Вдруг хочет развлечься?
— Постойте, — произнёс он приглушённо. — Вы так страстно желаете сбежать от меня? Я вам неприятен?
— Нет, что вы, — поспешила
Он рассмеялся. Низко, мягко, с каким-то ленивым удовольствием.
— Главное — честно, — произнёс он, и напряженный взгляд его смягчился. — Вы удивительная.
Этот неожиданный комплимент заставил моё сердце пуститься в бег.
— Вот, возьмите, — неожиданно сказал он, снимая с пальца кольцо с огромным рубином. — Это мой перстень. Он легко узнаваем. Думаю, он станет для вас хорошей защитой.
Я непонимающе уставилась на драгоценность. Во свете свечей рубин отбрасывал алые отблески, похожие на языки пламени.
— Зачем? — растерянно пробормотала я.
Райнхард чуть прищурился, его взгляд скользнул по моей руке и остановился на другом перстне — том самом, что принадлежал Ястребу.
— А вот это, пожалуй, снимите, — добавил он ровным тоном, но в глубине голоса послышалось что-то стальное.
Я изумилась.
— Но почему?
Вместо ответа принц шагнул ближе. Остановился так близко, что тепло его тела коснулось моей кожи, а по спине пробежала волнительная дрожь.
— Потому что… такая прекрасная женщина может быть под защитой только одного мужчины, — прошептал он мне буквально в губы.
Я замерла, колени задрожали.
Боже… Этот голос. Эта близость.
Он произнёс слова так чувственно, что у меня перехватило дыхание. Я остро вспомнила, какие мягкие у него губы, и едва не потеряла равновесие. Никогда ещё близость мужчины не приводила меня в такое состояние. Разве что с Эдрианом было нечто похожее… но не настолько.
Воспоминание о первой любви больно кольнуло в сердце. Я невольно отступила, вырывая себя из плена чар, сотканных этим мужчиной.
— Спасибо, — выдохнула я, покорно снимая перстень Ястреба и принимая перстень Райнхарда.
Кто я, чтобы спорить со столь высокопоставленным человеком?
Глава 53
Закономерность
Голова пульсировала от напряжения. Я с силой потерла виски, но легче не стало. Всё происходящее казалось сном — странным, насыщенным, но лишённым логики.
К чему всё это приведёт?
Уже в поместье постоянно прокручивала в разуме происшествие с принцем и всякий раз вздрагивала, вспоминая его поцелуй — требовательный, жадный, настоящий.
Как же это позабыть и успокоиться?
Ладно, хватит о нем. Нужно о думать о своем плане войны.
Я сделала максимум из того, что было в моих силах. Но хватит ли этого?
Моё выступление перед высшим обществом было фееричным, я знала это. Но получится ли повернуть вспять то разрушение, которое устроил Себастьян? Действительно ли он получил по заслугам?
Этого конечно же было достаточно. Себастьян падок на власть. На статус. Я должна попытаться лишить его всего этого.
И снова Райнхард….
Мысли о принце возвратились, как бы я ни гнала их.
Он был слишком спокоен. Слишком уверен. Будто спланировал уход со мной заранее. Или я выдумываю?
А то, как он близко подошёл ко мне и смело прошептал мне в губы свои странные слова: 'Такая прекрасная женщина может быть под защитой только одного мужчины"…
Только при воспоминании об этом дыхание сбилось.
Зябко провела руками по плечам, словно отгоняя от себя воспоминания о его близости, о том, как его тепло коснулось моей кожи и как рубиновый перстень тяжело лег на палец.
Пальцы нервно сжались, и я уже в реальности почувствовала гладкую поверхность кольца. Оно было чужим, но, странным образом, его вес казался привычным.
Выдохнула.
Пока я не знаю, что делать дальше. Но одно было ясно: если принц решил вплести меня в свою игру, значит, у него был на это весомый повод.
Оставалось лишь выяснить, кто в этой игре станет победителем…
С самого утра я поспешила в магазин, даже не позавтракав. В груди таилось беспокойство, и, кажется, интуиция не подвела меня.
Швеи уже работали — с рассвета, как всегда. Их движения были привычны, но, когда я вошла, они посмотрели на меня с каким-то унынием.
Я сразу поняла — стало еще хуже.
— Что случилось? — спросила я, окидывая взглядом мастерскую.
Агата, моя правая рука, неохотно ответила:
— От нас отказались последние клиенты. Аристократы больше не делают заказы.
Слова прозвучали как приговор.
Я постаралась сохранить невозмутимость, хотя внутри всё сжалось. Кивнула, не выказывая эмоций.
— Ясно.
Швеи молчали, напряжённо ожидая моей реакции, но я не дала им повода для волнения. Я просто развернулась и поднялась на верхний этаж.
На балконе было свежо, но я почти не чувствовала прохлады. Город просыпался. По улицам вереницей растекались торговцы, спешащие открыть свои лавки. Ко мне даже донесся звон колокольчиков на дверях.