Измена. Дать шанс, дракон?
Шрифт:
– Хорошо, что несчастная вообще не умерла от страха. Увидеть огромного медведя!
– Ага, – подтвердил Бьерн. Пришлось закончить поиски и вернуться с ней домой. Так что мятежники пока на воле.
– А она красивая? – заинтересовался я. Мой дракон внутри встрепенулся.
– Более чем, – кивнул оборотень. – Все при ней. И фигуркой, и лицом природа не обделила.
– А расы она какой?
– Нет у нас такой. В ее мире люди не имеют второй ипостаси. Девушка говорит, что про нас у них только сказки сочиняют.
– Мне надо посмотреть на нее, – посмотрел я на друга.
–
– Пойдем пока займемся Керисом. Спустимся к нему в подземелье. Дознаватель не может выбить у него сведения.
– Тогда может обратиться к грубой силе? – предложил медведь, разминая кулаки.
– Что может медведь против дракона с запретной магией? – возразил я. – Тут кулаками не обойтись.
Спустившись вниз мы направились в допросную. Керис уже находился там. Его стягивали защитные путы и шею обвил антимагический ошейник.
– Как дела? – спросил я у дознавателя производившего допрос.
– Молчит, – кратко ответил тот.
Керис посмотрел на меня и улыбнулся.
– Кого я вижу! Заркис! Ты пришел полюбоваться на братца?
– Признайся, где твой отряд, и я облегчу твое пребывание, – проговорил я.
– Ты издеваешься? – хрипло засмеялся Керис. – В чем состоит это облегчение? Тюрьма и есть тюрьма. Ты же не отпустишь меня?
– Естественно нет! – подтвердил я. – Переведу в камеру со всеми удобствами. Разрешу прогулки раз в день. Обеспечу хорошее питание. До конца своих дней ты будешь в приемлемых условиях.
– Угу. Прям в королевских, – заметил Керис. – Без возможности принять свою вторую ипостась, и без полетов. Да иди ты знаешь куда?.. Лучше смерть, чем такая жизнь.
– А если так? – произнес Бьерн.
Он подошел к Керису и с силой ударил его в живот. Керис согнулся от боли.
– А это еще кто? – сплевывая кровь прищурился заключенный. – Ааа, твой дружок! Ты же не пес, а медведь. Легко бить беззащитного дракона!
Бьерн размахнулся для еще одного удара, но я остановил его руку.
– Не стоит марать руки, Бьерн. Для этого существует палач. И менталисты. Мы вызовем самых сильных из них. Пусть взорвут его мозг.
Керис побледнел. Вмешательство менталистов часто ведет к полной потери второй сущности.
– Не надо, – прошептал бастард. – Я скажу, где мой отряд. Но обещай хоть иногда возможность летать во второй ипостаси.
– Ты не можешь диктовать свои условия, – возразил я. – Но я подумаю над уступками. Есть возможность отказаться от магии и остаться просто оборотнем – драконом.
Керис молчал. Он раздумывал. Свобода и существование без магии, но в единении со своей второй ипостасью, или жизнь в тюрьме, не имея возможности взлететь никогда. Одно другого не лучше.
– Пусть будет свобода, без магии, – решился черный дракон.
– Говори, где мятежники! – подскочил к нему дознаватель.
– Принесите карту, – велел Керис.
Оказалось, его отряд скрывается не в горах, как мы предполагали, а в запретном лесу. Туда мог попасть только обладающий черной магией. Керис провел над сторонниками темный обряд и наделил их частицей запретной магии. Запретный лес возник в результате запечатывания
Я распорядился отвести Кериса в его камеру пока не появятся маги, чтобы лишить его способности к колдовству. Такие специалисты были только у эльфов. Я велел послать им вестника.
Мы молча вернулись в мой кабинет.
– Поймать мятежников в запретном лесу невозможно, – произнес я.
– Может, выставить дозорных по периметру? – предложил Бьерн.
– Не думаю, что мятежники такие идиоты. Они затаятся надолго. А держать столько войска вдоль всего леса не представляется возможным.
– Значит, будем ждать? – спросил Бьерн.
– Значит, будем ждать, – кивнул я.
Я решил перевести разговор на другую тему.
– Сегодня Люсия заставила меня задуматься о будущем, – сообщил я.
– И что она хочет?
– Она советует найти поскорее истинную и сделать наследника.
– Возможно, она права, – подтвердил Бьерн. – Столетие не за горами. Пока ты ее найдешь, пока появиться сын. Может пройти много времени.
– И где ее искать, ума не приложу, – задумчиво произнес я.
– А не пора ли нам пойти ко мне на ужин? – поинтересовался оборотень. – Моя иномирянка скорее всего уже ждет. Я не хочу расстраивать Горди.
– Горди? – удивился я.
– Гордея, – кивнул медведь. – Необычное, но мне нравится. Ты идешь со мной?
– Конечно иду! – Я вскочил с кресла. – Безумно хочу увидеть Гордею.
По дороге я прихватил букет цветов.
В доме Бьерна уже все было готово к ужину. Слуги накрыли богатый стол. Бьерн пошел за девушкой, а я ждал. Через пять минут в столовую вошел друг с необыкновенно красивой девушкой. Ее густые черные волосы свободными прядями спускались до талии, глубокое декольте приоткрывало полную грудь. Я посмотрел ей в лицо и мой дракон внутри восхищенно замер. Таких огромных синих глаз я не встречал в Нуаре. Девушка подошла и протянула мне свою ладошку.
– Меня зовут Гордея, – произнесла она, и звук ее голоса поплыл волшебной музыкой.
Я взял ее руку и прижал к своим губам.
Глава 7
Гордея
Когда Бьерн оставил меня одну, я занялась принесенными нарядами. Каждое из платьев было необыкновенным. Вскоре ко мне пришла молоденькая служанка. Она предложила помощь в купании и одевании. Я согласилась. Надо было занять себя чем-то до ужина. Девушка оказалась оборотнем. Звали ее Марушка. Девушка сплетничала о жителях города. Оказывается, король Заркис – дракон. И он поддерживает всех жителей Ларии пособиями. Поэтому никто не нуждается. Марушка поведала про сводного брата короля – Кериса. Он черный дракон и колдун. Пытается вернуть в мир запрещенную черную магию и захватить власть. И Заркис никак не может его уничтожить. Служанка налила горячую ванну с душистой пенкой. Я с удовольствием погрузилась в воду. Марушка промыла мои волосы цветочным шампунем. После купания она нанесла на мое тело ароматное масло и втерла его в кожу. Теперь от меня пахло сладкой ванилью и малиной. Марушка усадила меня перед зеркалом и расчесывала мне волосы.