Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Измена. Побег от истинного
Шрифт:

Иштван оценивающе посмотрел на меня, помолчал, будто размышляя, а потом отошёл в сторону, освобождая путь наружу.

– Следуйте за мной, госпожа Альварес, – спокойно сказал он, – побеседуем в более приятной обстановке.

Я не шелохнулась, опасливо глядя на него. Кто знает, чего от него можно ожидать! Иштван досадливо покачал головой:

– Не стоит так бояться, Ариадна. Если бы я хотел вас прикончить, сделал бы это ещё тогда, на дороге. Думаете, стал бы я так тянуть время ради сомнительного удовольствия свернуть вам шею?

Его последние слова покоробили

меня и морозом продрали по коже, но я невольно усмехнулась:

– Кто ж вас, чернокнижников, знает!

И, бросая на него подозрительные взгляды, пошла к выходу.

***

Иштван провёл меня в столовую. Дьёрд подал мне вазочку с молочным пудингом, политым сиропом, и я с аппетитом принялась за еду. Чувство голода притупилось, а вместе с ним ушёл и первоначальный шок от недавней находки.

– Сколько я проспала? – спросила, заметив, что в столовой уже не так темно, как раньше. Иштван откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как я ем, и негромко ответил:

– Несколько часов. Но давайте перейдём к делу, госпожа Альварес. Как вы уже заметили, я прекрасно знаю не только вас, но и вашего мужа. Более того, вы мне и нужны для того, чтобы он явился сюда.

Аппетит тут же пропал. Я отложила ложку и нахмурилась.

– Боюсь, что не понимаю вас, Арделиан-тар.

Иштван скрестил руки на груди и поднял бровь:

– Всё предельно просто, Ариадна. Вы – истинная Рейнольда. Сейчас вы далеко от него, и его дракон уже должен был почувствовать меня рядом с вами. Это значит, что совсем скоро Рейнольд явится сюда.

Упоминание моей истинности в свете последних событий невольно вызвало у меня нервный смешок. Бровь Иштвана поднялась ещё выше.

– Что вам нужно от моего мужа? – тихо спросила я. Лицо Иштвана тут же стало непроницаемым, а глаза – колючими.

– Мне нужна месть, Ариадна. Именно Рейнольд Альварес в ответе за моё изгнание, но это не самое главное. Рейнольд Альварес убил мою жену.

Это прозвучало как раскат грома прямо над головой. Рен убил жену Иштвана? Я положила ладони на стол и уставилась на собственные пальцы. Они слегка дрожали. Да, конечно, мой муж был командором королевской гвардии, уверена, он нередко сам участвовал в боевых операциях – да что уж там, он был награждён Высшим Королевским Орденом за отвагу и доблесть после блестяще проведённого разгрома орочьих полчищ, которые пытались захватить северные территории… но…

– Он это сделал лично? – глухо спросила я, потому что надо было что-то спросить. Тишина была невыносима.

– Я помню каждую секунду того дня. Командор Альварес с отрядом явились по мою голову в разгар лета, с ордером на арест, – холодно ответил Иштван, – их встретила Вероника, моя жена. За час до их появления пришла весть о том, что деревня неподалёку от нашего поместья пылает, и я поспешил на помощь. Я знал, что я один смогу помочь так быстро, как нужно, и спасти как можно больше людей… но когда я прилетел туда, было уже поздно. От деревни осталось только пепелище. А потом я почувствовал, что Вероника в страшной беде, рванулся обратно, и…

Он скрипнул зубами. На

его скулах вздулись желваки, а глаза омертвели окончательно.

– Рейнольд Альварес стоял в дверях, весь в крови – но не своей. На руках он держал Веронику, и она была мертва.

Бух! Он саданул кулаком по столу, и я подскочила от неожиданности. Уставилась на него в полной прострации, не зная, что сказать. Всё, что Иштван рассказал, звучало чудовищно, но я не могла поверить, что Рен способен на такое. Убить беззащитную женщину – нет, никогда в это не поверю!

– Что же там произошло? – робко спросила я, – и когда?

Он назвал дату. Понятно. За год до нашей с Реном встречи. Но он мне ни разу не рассказывал ни о чём таком…

«А хорошо ли ты вообще знаешь своего мужа? – прорезался уже подзабытый внутренний голос, – ты готова поручиться, что твой ненаглядный Рен, променявший тебя на рыжую шлюху, так уж чист?»

Я спрятала лицо в ладони. Нет! Не готова. Выходит, я совсем не знала Рена! Милосердные боги, сколько же ещё ужасных тайн скрывает мой муж?

– Что было потом, я не помню, – сухо продолжил Иштван, – у меня потемнело в глазах, и я кинулся на Альвареса. Мы оба перекинулись драконами, была битва… вроде бы. Подробности совершенно улетучились из памяти. Я пришёл в себя в королевской тюрьме, ну, а дальнейшая история всем известна. Суд, изгнание, жизнь изгнанника в Тридевяти Лунах.

Он искривил рот в жёсткой ухмылке и продолжил, пристально взглянув на меня:

– Я поклялся, Ариадна, что отомщу Рейнольду за всё это. Когда я узнал, что он обрёл свою истинную и женился на ней, то понял, как мне надо действовать. Я решил лишить Рейнольда счастья, как он лишил его меня. Именно для этого я и похитил вас. Сделать это было несложно: дорога, по которой ехал ваш экипаж, пролегает неподалеку от границы, и мой внутренний дракон сразу вас почуял. Остальное, думаю, вы помните.

Я молчала, механически кивая и пытаясь осознать всё услышанное. Вновь обострилось ощущение себя крохотной песчинкой, застрявшей между огромными мельничными жерновами. Меня будто затягивало в липкое топкое болото, откуда не было спасения…

– Вы намерены убить меня? – произнёс мой голос откуда-то сбоку. Я вздрогнула: настолько неожиданно это само сорвалось с языка.

Иштван снова усмехнулся.

– Зачем мне это нужно, Ариадна? Вы ни в чём не виноваты. Вы послужите мне приманкой, а после того, как Рейнольд явится за вами, я намерен бросить ему вызов и поквитаться с ним в честном поединке. Иными словами…

Он сделал паузу, сложил руки под подбородком и взглянул на меня своими прозрачными льдинками глаз.

– Я убью Рейнольда Альвареса, – закончил он, будто с размаху опустив тяжёлый камень мне на голову, – что вы на это скажете?

Глава 10

– Я намерен убить вашего мужа. Что вы на это скажете?

Его признание было настолько прямолинейным и оглушительным, что я растерялась. Пожалуй, даже сообщи он, что намеревается в одиночку захватить Баллашьярд, я бы приняла это, как должное, но тут…

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы