Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Измена. Развод по-драконьи
Шрифт:

– Это ещё что такое? – удивилась Фия.

– Мы будем делать заготовки, а потом замораживать их и продавать, – пояснила я. – Тогда не придётся раскрывать всех секретов, но при этом мы сможем зарабатывать.

– И много мы заработаем на мидиях? – усмехнулся Бубун.

– Нет, но мы можем готовить не только их, – ответила я. – Рыбные котлеты, пельмени с лососем, наггетсы… В общем-то, уйма всего вкусного и полезного, что можно заморозить. И плюс к этому мы организуем рыбный ресторан, где будем готовить все блюда, которые особенно хорошо у меня

получаются.

– И кто же придёт в наши края? – вздохнула Фия. – Мы находимся на краю мира. Плюс, здесь очень холодно.

– А к нам и не нужно будет ходить, – улыбнулась я. – Мы организуем доставку.

Конечно, в этом мире пока не был развит сервис доставок, потому что все уважающие себя повара привыкли сами выбирать продукты, чтобы им не подсунули залежавшийся товар. Но в некоторые, особо большие замки, вроде того, которым владел Эдвард, продукты всё же доставляли. Но главный по кухне лично проверял привезённый товар и мог отбраковать добрую половину того, что пытались всучить ему недобросовестные торговцы.

Вот нам с местными холодами точно было легче. Эта вечная мерзлота работала не хуже холодильника и если правильно организовать добычу рыбы, у нас не возникнет проблем с испортившимися продуктами. Просто не стоит вылавливать слишком много.

– Что-то не знаю я, – протянула Фия, убирая противень с мидиями в духовку. – Эта идея с доставкой, наверное, хорошая, но кто станет покупать продукты подобным образом? Нужно ведь не только посмотреть, но пощупать… Понюхать даже.

– Это будут делать те, у кого нет времени ходить на рынки, – ответила я. – Не у всех есть прислуга. Очень много людей вынуждены после работы топать домой и становиться к плите. А если договариваться о поставках с торговцами, они готовы возить свои товары только в довольно больших объёмах. Никто из них не поедет, не пойми куда, ради того чтобы отвезти уставшей хозяйке пару картофелин и тушку рыбы.

– Мы тоже не повезём картофель, – усмехнулся Бубун. – Он у нас не водится.

– Это да, – согласилась я. – Но я просто для примера это сказала. Тем более, мы можем закупиться у торговцев оптом любыми овощами и корнеплодами, и продавать их чуть дороже…

– Ну вот опять, – фыркнула домоправительница. – Кому это надо? Кто станет покупать дороже? Ведь легче сходить на рынок и купить самостоятельно всё, что душа пожелает.

– Ты сама иногда бегаешь в магазин у портала, – напомнила я. – Там цены тоже выше рыночных.

– Ну так рынок намного дальше, – пожала она плечами. – И иногда он уже не работает в это время. А тебе приспичит купить какой-нибудь сыр или чеснок…

– Ну вот доставка, это почти то же самое, – пояснила я. – Только тебе не придётся идти в магазин самой. Ты выберешь всё, что нужно и в течение часа это доставит наш человек.

– Это нам ещё и человеков придётся завести? – расстроенно протянул Бубун. – А они начнут тут жрать всё, что не приколочено. Я против!

– У нас уже есть люди, – обернувшись к хранителю, ответила я. – Не все в деревне сейчас при

деле. На первое время нам хватит доставщиков, а потом наймём, если понадобится. Нам очень повезло, что мы живём у портальной станции. Отсюда можно добраться во множество городов, не тратя уймы времени на дорогу.

– Ну это всё равно не весь мир, – проворчал хранитель.

– Ого, – присвистнула я. – А ты амбициозен. Конечно, я не обещаю, что наша идея настолько выгорит, что мы завоюем весь мир, но прибыль она нам точно принесёт. Тем более, морозить можно не только рыбу.

– А что ещё можно заморозить? – тут же заинтересовался ворчун.

– Почти всё, – ответила я, пожав плечами. – Фрукты, овощи, зелень, мясо. И мы можем этим заняться.

– Но для этого нужны деньги, – вздохнула Фия. – Это ведь всё купить нужно, прежде чем морозить.

– Верно, – кивнула я, соглашаясь. – Если идея с закусками провалиться, мы вряд ли найдём на это деньги. Поэтому я и не хотела делиться своими мыслями раньше времени. Ну ничего, подождём Эдварда и узнаем, как продвигается торговля закусками.

– Ждать осталось недолго, – произнёс Бубун. – Дракон уже совсем близко.

Я обернулась к окну, заметив тёмный силуэт, приближающийся к дому.

– Надеюсь, он принесёт нам хорошие новости, – вздохнув, прошептала я.

Глава 21

Марина

Пока я жила под крылом мужа, мне не приходилось думать о том, где брать деньги на еду. Поэтому я и не думала. Вообще, мне и в голову не могло прийти, что я смогу придумать что-то дельное. То, что действительно сможет принести прибыль. Мне казалось, что всё, что можно уже изобретено и запущено.

Но как только появилась необходимость, я всё же смогла взять себя в руки и начать действовать.

Жаль, что никаких гарантий, что хоть одна моя идея выгорит, я дать не могла…

Ну да ладно. Скоро появится Эдвард и расскажет нам, как всё прошло с презентацией закусок. И я очень надеюсь, что новости будут хорошие… Должно же им было хоть что-то понравиться? Наверное… Что-то моя уверенность совсем поубавилась. Нервничаю так, что ладони вспотели.

Поправив волосы, я медленно вышла из кухни и направилась к входной двери, чтобы впустить бывшего мужа.

– Добрый вечер, – улыбнулась я, пропуская гостя. – Как добрались?

– Добрый вечер, – кивнул он, стряхивая с себя снег. – Всё хорошо. К счастью, я могу и долететь, если приспичит.

– Действительно, – согласилась я. – Входите, мы уже заждались вас.

Мужчина скинул верхнюю одежду и сразу направился в кухню, распространяя по дому запах мороза и хвои.

Я взяла фору в пару секунд, чтобы прийти в себя, и направилась следом, навесив на лицо беззаботную улыбку.

Благо, что мои домашние уже перехватили инициативу гостеприимства и дали мне время, привести мысли в порядок.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар