Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2
Шрифт:

— Этот негодяй бросил своих солдат. Часть из них мертва, другая — перешла на сторону орков. И кто знает, что ждёт империю.

— Кто сейчас руководит войском?

— Войском? — усмехнулся солдат. — Его почти не осталось. Лишь горстка драконов, которые не в силах сдерживать натиски.

— Что теперь будет, Зоран? — испуганно спросила Авилина. Она чувствовала себя виноватой кругом. Если бы она не сбежала, а выслушала Зорана, империя была бы защищена. А так…

— Его императорское величество ждёт вас! — оповестил один из приближённых Рудольфа, и массивные двери разошлись

в стороны.

Рудольф выглядел неважно. Кажется, за небольшой срок, что Авалос его не видел, он стал ещё шире и круглее.

— Мы нашли их у Мерцающей стены, — оповестили императора.

— Моего генерала, — сокрушённо покачал головой рыжий император. — Лучшего из людей. Даже не думал, что ты можешь так поступить со всеми нами. И что же ты делал там, Авалос?

Генерал поведал всё с самого начала, потому что не желал лгать.

— Теперь мы перед вами, — закончил свой рассказ, — и я готов послужить Аскарду, если он нуждается во мне.

— Доверять тому, кто переступил Мерцающую стену? — выгнул бровь Рудольф. — Ради драконицы?

— И я бы поступил так снова, — держал свою жену за руку Зоран.

— Но как тебе доверить империю? — недоумевал Рудольф.

— Разве у вас есть выбор? — спросил на это Зоран. — Конечно, вы можете бросить меня в Бауэр. Меня! Но не мою жену, которая в положении! Вы не можете лишить империю дракона! Чистой крови. Зачатого в свадебном танце. Я же готов понести наказание, — кивнул генерал, глядя в глаза своему императору. — Но смею напомнить, за что мне было дано звание генерала.

Один из приближённых наклонился и шепнул что-то Рудольфу на ухо, и тот задумчиво кивнул.

— Ты немедленно отправишься в Мёртвые земли! — пристально смотрел он в сторону генерала. — Возьмёшь на себя командование оставшейся частью и принесёшь победу. Но знай, что твоя жена под угрозой, если решишься на глупость.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — согласно кивнул Зоран.

Твоя жена останется здесь, — продолжил Рудольф. — Мало ли что взбредёт тебе в голову.

— Нет! Моя жена отправится домой, потому что именно там её место.

— Ты смеешь спорить с императором? — удивлённо распахнул глаза Рудольф.

— Если это касается моей жены, извините, но да. Она столько перенесла, что я просто не смогу оставить её здесь. Если я буду постоянно думать о том, как она, то не могу обещать нужного исхода. Позвольте мне сосредоточиться на военных делах, предоставив Авилине послабления.

— Это наглость! — стукнул ногой о пол император.

— Конечно, ваше величество, но я слишком люблю супругу, чтобы не попробовать сделать для неё всё возможное.

Зоран одержал победу. Несмотря на то, что положение их дел было ужасным, ещё страшнее было положение дел самой империи. И Рудольфу пришлось пойти на уступки. Но двое солдат отправились вслед за Осбертом и Авилиной к Бейлям, чтобы присматривать за ними, пока генерал не исполнит свой долг.

— Обещай, что никогда меня не покинешь, — дрожала эйра в объятьях мужа. Они только что были вместе, а теперь снова предстоит разлука.

— Моё сердце всегда будет биться с твоим в унисон. Как только закончу с делами, сразу же приеду.

Обещай больше не сбегать.

— Зоран, — обхватила Авилина генерала. — Мне так страшно.

Их поцелуй был долгим и нежным, что стражники, не выдержав, прервали единение супругов. И Зоран, крепко обняв свою Ави, отправился туда, где мог сделать куда больше многих. И ему предстояло доказать, что звание генерала он получил не просто так.

Глава 71

Эменгар стояла у зеркала, примеряя новое платье. Сегодня должен прибыть Домиар Рейлинг, благодаря протекции которого она не угодила в Бауэр. Нужно признаться, что молодой любовник покорил её не только своей страстью, но также умом, харизмой и галантностью. С ним она чувствовала, будто ей снова двадцать лет. И кто знает, чем закончится вообще эта жизнь.

Домиар должен был прибыть с важными новостями касательно Эверилла. Вот уже несколько недель тот числился пропавшим без вести, и кто знает, жив её мальчик или нет. Она проплакала несколько ночей, молясь драконьим богам, чтобы её дети вернулись обратно. Как сможет она смотреть в глаза мужа, думать не хотелось. Как только Осберт вернётся, отношения с Рейлингом завершатся. Он и сам должен это понимать. Каждый получит желаемое, но суть жизни такова, что она продолжается дальше.

— Эйра, на территорию замка прибыла карета, — оповестили её, и она тут же отдала распоряжение проводить Домиара в кабинет, где намеренно установила небольшой диванчик. Оставаться наедине с молодым драконом в спальне было верхом глупости. Если прислуга лишь догадывалась о том, что происходит за дверьми кабинета, то при размещении в спальне можно было говорить открыто. А так Эменгар каждый раз выходила заплаканной, моля Рейлинга разыскать хоть какую-то весточку об Авилине или Эверилле.

Она сделала декольте глубже и зажгла свечи и ароматную траву, создавая определённую атмосферу. Шторы были закрыты и не пропускали свет. Сердце билось в груди, предвкушая сладкие поцелуи.

— Я так соскучилась, — бросилась она в объятья мужчины, как только он вошёл в кабинет, и Осберт опешил от такой страсти, но заключил жену в объятья, и она тут же обхватила его за голову, впиваясь губами в его губы.

Почуяв неладное, отскочила, хватая свечу, и приблизила её к лицу вошедшего.

— Осберт?! — ахнула, забывшись. — Где Авилина? — вспомнила про дочь.

— Она внизу с двумя солдатами, — задумчиво ответил эйр, не понимая перемены в поведении жены. — Ты ждала кого-то другого?

— Я? — удивлённо переспросила Эменгар, поправляя платье. — Нет, конечно. Тебя, — снова обняла его, но объятия вышли менее страстными, и сомнение закралось в душу Осберту.

— Как ты узнала, что мы прибудем? — допытывался он, проходя дальше в кабинет и поднимая с деревянного настила дымящуюся траву. — Подготовилась…

— Мне сердце подсказало, — лгала Эменгар, понимая, что с минуты на минуту может приехать Домиар. Следовало разыскать слугу и отправить его навстречу дракону, чтобы он развернул экипаж. Только боги не были сегодня на её стороне. Она услышала голоса, понимая, что Рейлинг прибыл.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3