Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2
Шрифт:
Его голос гремел настолько, что отголосками добрался до гостиной, где сидела Авилина, и её окатило холодным потом.
— Ты предала нашу любовь, — напомнил жене Осберт. — Связалась с каким-то мальчишкой!
— Твои домысли не имеют ничего общего с правдой! — смотрела она ему прямо на него.
— Я больше не могу тебе верить. Все эти годы ты жила во лжи. Как ты могла так спокойно спать?
— Думаешь, я не страдала? — накинулась Эменгар на мужа. — Одному тебе пришлось несладко? Я видела его во сне, и каждый раз просила прощения, — слёзы катились по её лицу.
— Ложь!
— Правда! Готова поклясться драконьей клятвой.
Лицо Осберта
— Ты же понимаешь: соври — навсегда обратишься в дракона, без возможности перейти обратно. И спустя время станешь ящером, который не вспомнит ничего, а лишь будет летать по окрестностям, пожирая чужой скот.
Эменгар испуганно сглотнула, но пыталась не выдать своего страха. О драконьей клятве она заикнулась зря. Но нельзя же сейчас показывать, что она готова отступить. Если Осберт увидит, как она стремится доказать ему свою честность, он первый скажет, что это глупость. Что он верит жене, с которой прожил столько лет. И нет надобности доказывать ничего, потому что никто в здравом уме на такое соглашаться не станет.
— А знаешь что? — смотрел на неё Осберт грустно, но уверенно. — Я согласен. Сейчас же отдам распоряжение всё подготовить.
Глава 73
Два месяца спустя
Дверь распахнулась, и в замок вбежала взволнованная служанка: раскрасневшаяся и запыхавшаяся. Ввалилась так, будто за ней гналась орда орков. Руки Авилины задрожали, боясь услышать плохие вести, и вышивка упала на пол, смотря на потолок маленькой яркой птичкой.
— Генерал, — выпалила служанка, задыхаясь словом, и растянула улыбку, от которой на душе Авилины стало теплее. Позади показался рыжий надсмотрщик, поправляя одежду, но для эйры сейчас ничего не существовало, кроме известий о том, что её муж, её Зоран, возвращается. Она быстро поднялась с места, делая несколько шагов в сторону выхода, но остановилась.
— Скажите моему отцу о его зяте, — распорядилась, — и готовьте обед. Уверена, он очень голоден!
Солнце легло на её лицо, и Авилина прислонила ладонь козырьком к глазам, пытаясь высмотреть карету, которая показалась из тополиной аллеи. Едет! Её любимый, которого она так ждала. Едет.
За эти несколько месяцев она много думала. И о том, правильно ли поступила, и том, что было бы, останься она с Альфом. Вестей от эльфа не было, потому что до сих пор Аскард находился в военном положении. И когда дошли вести, что конфликт исчерпан, она не верила в то, что скоро увидит своего мужа.
Уже несколько дней была в нетерпении, и одевалась так, будто вот-вот он появится на пороге. Она должна быть для Зорана самой прекрасной и неповторимой. Его уютом, домашним очагом, оплотом, матерью дракона.
Хотелось броситься с крыльца и бежать навстречу карете, и Ави еле удержалась от этого опрометчивого шага, терпеливо поджидая, когда уже экипаж, за которым показался второй, остановится напротив, и из него покажется Зоран.
На плечо легла мужская ладонь, и Ави улыбнулась отцу, который, как только узнал новости, пришёл встретить гостей. Он смотрел на небо, высматривая дракона, но вот уже две недели Эменгар не прилетала. Конечно же, ей не удалось пройти обряд, только кажется, она и сама до конца не верила в то, что её ложь способна похоронить её во второй ипостаси. Она лгала до последнего, И Осберт с горечью смотрел, как тело жены меняется на глазах. Как лицо вытягивается в зубастую морду, за спиной распахиваются крылья, и вот уже она смотрит на него вертикальными зрачками.
Всё было ложью. Всё это время эйр Бейль жил во лжи.
Экипаж, наконец, останавливается напротив крыльца, и Авилина, сцепив руки в замок, с нетерпением ждёт, когда откроется дверца. Удивлённо распахивает глаза и бежит навстречу тому, кого не видела так долго.
— Драконьи боги, Эверилл! — горячо обнимает брата, лицо которого бороздит глубокий шрам, уродующий красивого дракона. Но самое главное: он жив! Он вернулся!
— А ты, я смотрю, растолстела, — усмехается, отстраняясь, и Авилина укладывает руки на проявившийся живот. — Видно, что здесь отменно кормят! — продолжает шутить Эверилл. — Честно признаюсь, орки — отвратительные повара. Я так соскучился по пирогу матери. Кстати, где она?
Только сейчас Эверилл заметил, что Эменгар здесь нет.
— Добро пожаловать домой, — обнимает его Осберт, хлопая по спине. — Возмужал, — добавляет тут же, отодвигая от себя и держа за плечи.
— Где мать? — требует объяснений Эверилл, и Осберт, укладывая ему руку на плечо, уводит в дом, чтобы рассказать обо всём наедине.
Второй экипаж, наконец, останавливается, и Авилина не ждёт, когда Зоран выберется из кареты. Наплевав на этикет, сама бежит в его сторону, дёргая на себя дверь. И тут же улыбка сползает с губ. Экипаж пуст, вернее, здесь нет никаких драконов, лишь большие и маленькие коробки до самого потолка. Оборачиваясь, будто ища поддержки у кучеров, она чувствует, как её сердце ухает вниз. С крыльца сбегает служанка, что оповестила о прибытии генерала, и подхватывает эйру, чтобы увести её в дом.
— Я заварю вам чудесный чай, — шепчет она. Прекрасная выродка, только до Иды ей всё равно далеко. Авилина скучает не только по мужу, но и по Альфу, по Иде, которая стала сестрой, по Леотарду, который оказался братом.
— Его нет, — шепчет служанке, делая несколько шагов в сторону крыльца, когда чувствует, будто генерал где-то рядом.
Обернувшись, высматривает знакомую фигуру, только на земле ничего не изменилось. А вот в небе белая точка становится всё больше.
— Зоран, — выдохнула эйра, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы радости. — Зоран, — крикнула громче, смотря за его полётом. Внезапно она различила ещё одного дракона. Чёрного, который быстро догонял генерала. Неужели, это Эменгар? Драконья Праматерь. Нет. Нет!
Авилина была намерена обернуться во вторую ипостась, но служанка её остановила.
— Что вы, что вы. Вам нельзя. Помните, что говорил лекарь? Силы, которые требуются малышу, уйдут на обращение.
— Но она хочет его убить! — думалось Авилине. — Пусти же!
Она вырвалась из объятий служанки, намереваясь спасти своего мужа.
Глава 74
Эверилл и Осберт подоспели вовремя.
— Ави! — крикнул с крыльца брат. — Стой!
Эйра обернулась, не понимая, почему он её останавливает.
— Просто подожди, пока он сядет, — попросил.
— Это же мать! — не могла успокоиться эйра.
— Нет, — ответил улыбающийся Осберт. — Это не она.
Через несколько минут Авилина была ошарашена тем, кто перед ней стоит.
— Но как? — не могла поверить собственным глазам.
— Всё позади, — прижимал её к сердцу Авалос, гладя по голове. — Аскард и Эльдион заключили перемирие. Теперь Мерцающая стена в прошлом. Конечно, на границе есть стражники, но каждый желающий может перейти на другую сторону.