Изменить судьбу
Шрифт:
– Я не понял, вечная тема - это что?
– удивился генерал.
– Как бы тебе объяснить, - серьезно сказал Перро.
– Например, муж уехал в степь перегонять табун, а к его жене в ту же ночь пробрался ловкий сосед ...поговорить о жизни. И только между ними завязался ...э-э разговор, как муж вдруг вернулся и...
– Вот теперь понял, - захохотал степняк.
– Извини, Лидо, продолжай.
Под музыку и шутки Хуго я спокойно мог ходить по залу не привлекая излишнего внимания. Наемники, прибывшие по заданию Пати, сидели в трактире каждый вечер и у меня сложилось впечатление, что они чего-то
– Охрану телепорта опоили сонным зельем. Отравить их питье мог кто угодно, кувшин принесли из соседнего трактира и он все время стоял на виду в караулке. Но это не наша проблема, пусть местные тихушники разбираются, как и кто подсыпал снотворное и почему телепорт остался без присмотра. Наша проблема в другом - как доставить принца живым до Аруны, чтобы привезти с собой доказательство вины королевы.
– А вы своих людей поставили наблюдать за телепортом? Что они выяснили?
– Три человека вошли, а спустя какое-то время вышли из здания. Петляя, направились к выходу из города, как раз в сторону твоего трактира.
– Трактир не мой, а мадам Бонны.
– Раз ты с ней спишь, значит, и твой тоже, - уел Лидо де Карош.
– Вчера Хуго-менестрель новые шутки пел, народу было много...
– Незаметно уйти, а потом вернуться было несложно, - согласился Ролло.
– Но я видел, кто сидел из наемников, - ответил егерь.
– Никто из них из трактира не выходил.
– Думаю, их шайка - не три человека, много больше. Где-то же они должны ночевать. Значит, логово рядом, - заметил начальник охраны.
– Согласен, тем более для связи у них наверняка должен быть амулет, - задумался Лидо, и вдруг хмыкнул, - ага!
– Что?
– Должен быть еще один амулет - для разговора с посредником, а может и с самой королевой. Если вы сможете завладеть им - вина Пати будет доказана.
– Осталось только придумать как, - кивнул Ролло.
– Это несложно, до Сангама сутки верхом. Значит, в пути нужно обязательно найти место для безопасного ночлега. В голову приходит лишь одно - Застава - город, где встречаются группы егерей, возвращающихся из дальних рейдов, а еще там есть хорошие постоялые дворы, где можно спокойно отдохнуть.
– Но до Заставы еще нужно добраться, - возразил де Карош.
– Значит, надо выехать так, чтобы вы успели, а наемники нет. И главное - принц останется в Каване... да-да, останется. Вы найдете среди своих воинов парня, похожего фигурой на Огдена, переоденете в одежду принца и его шляпу с пером не забудьте. Эту шляпу знает весь город, на лицо подставного никто и не глянет.
– Может иллюзию наложить?
– спросил Ролло.
– Нет, у наемников наверняка есть маг, ему же еще место убийства маскировать нужно, он иллюзию сразу заметит.
– Мы отклонились, ты говорил, что Огден останется в Каване? Зачем?
– Отряд с "принцем" выезжает
– Быстро соберутся и поедут за ним.
– Значит, из трактира их компания тоже исчезнет. Вот в "Веселую крошку" его высочество и переселится. Эмили предоставит ему лучшую комнату, соседями будут мои товарищи-егеря, а вы, тем временем, будете ловить на живца.
– Почему я? Я остаюсь с принцем.
– Ну подумайте, Ролло, разве его высочество может выехать из города без своего начальника охраны? Себя вы тоже замаскируете? А как? И кто будет руководить захватом?
– На все у тебя ответы есть, - буркнул де Карош.
– Хотя, согласен, ты прав.
Остальные детали плана мы обсуждали до самого утра.
А дальше все развивалось быстро. Я доверился Эмили, кто будет у нее постояльцем и она развила бурную деятельность. Собственноручно приготовила комнату для Огдена, в личной кухне его высочество дожидался поистине королевский ужин, а я, тем временем, как всегда сидел в общем зале и незаметно наблюдал за наемниками. Они тихо разговаривали за угловым столом, а потом вдруг сорвались с места, бросив на стол деньги, и выскочили вон. Через час с черного входа егеря привели принца Огдена и мне пришлось ему снова подробно рассказывать всю историю о готовящемся покушении и планы Ролло де Кароша как захватить убийц.
Отряд "принца" мчался не жалея лошадей, наемники отставали где-то на час, но в самом узком месте Лосского перевала преследователей ожидал сюрприз - дорогу перегородил обвал, организованный егерями, с которыми я связался из Каваны. Перед обвалом, причитая, бегали "купцы", чей караван частично завалило камнями, их, кстати, тоже играли егеря. Пока растащили камни и очистили дорогу, Ролло успел доехать до Заставы и остановился на ночлег в богатом постоялом дворе. Наемников туда просто не пустили. "Извините, к нам нельзя, тут принц Огден ночует".
Наемникам оставалась последняя ночь, чтобы организовать принцу несчастный случай, чем они и воспользовались. Подрыли берег у реки Рокк, где проходит дорога к парому, подпилили пару деревьев для надежности и укрылись ожидать отряд де Кароша, грамотно расставив стрелков для устранения ненужных свидетелей. Вот только егеря, умеющие бесшумно двигаться по лесу, это засекли и передали на Заставу. А утром, когда Ролло с компанией подъезжали к реке, егерский полк в полном составе накрыл заговорщиков, взяв всех без единого выстрела. Амулет дальней связи, который нашли у убийц, передали де Карошу и он выяснил, что посредником заказа на убийство Огдена был брат Пати, герцог Шон де Руве. Через несколько часов из Сонгама де Карош перешел в Аруну, вместе с ним перешли и егеря с взятыми в плен наемниками.
Канцлер де Оратойя, первый год, как приступивший к своим обязанностям, всегда был большим умницей, скандал раздувать не стал, а по-тихому известил обо всем короля Малхоя, и только тогда Пати поняла, как ошиблась. Веселого и снисходительного к ее капризам мужа вмиг сменил жесткий и властный правитель.
– Огдена убить? А за ним и меня вскоре, не правда ли, дорогая?
– допрашивал жену в пыточной Малхой.
– Нет, я ничего не знаю, - молила она.
– Это Шон, его рук дело.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
