Изнанка рая
Шрифт:
— Пошли отсюда, — Назира подбежала к Юсуфу, схватила того за окровавленную руку и потащила прочь из комнаты. Хохот Диармайда не утихал.
Свита благородных поспешила удалиться вслед за хозяевами, стараясь не смотреть на безумно хохочущего израненного мага. Только покрытый шрамами мужик из свиты Юсуфа с опаской смотрел на парня. Все кроме Мурада и Лу ушли. Хохот утих. Наступила тишина.
Диармайд услышал всхлипы, перешедшие в рыдание. Мурад сидел на диване, обняв свои колени. Парень громко вздохнул и поднялся с пола, кровь водопадом лилась с заживающих
— Не плачь, — у Диармайде было такое выражение, словно он говорил с каким-то продрогшим щенком.
— Это моя ошибка, — сказал рыдающему Мураду он, — ведь я не показал тебе, насколько остёр клинок, попавший к тебе в руки. Вот ты и не знаешь его силы. Всё хорошо, не расстраивайся, позволь мне показать тебе, насколько я силён.
— Лу, звони Мелиссе. Мы наведаемся к клану Секани сегодня ночью.
Диармайд поднялся и отошёл в сторону так, чтобы никто не мог рассмотреть его, в миг лицо парня исказилось кровожадной гримасой, а в помещении стало ещё холоднее.
Глава 20
Когда Мурад ушёл из зала, чтобы заплатить за Назиру и всю её компанию, Диармайд разлёгся на диване. Раны болели, но разве для человека, который сам себе наносит увечья, это проблема?
— Ты какого чёрта учудил? — спросил на греческом Луиджи, завершив звонок Мелиссе.
— Мог хотя бы глаза использовать, мелочь бы от этого в штаны наделала. Ты видел, как у того парня глаза на лоб полезли, когда он понял, что натворил.
Диармайд прикрыл рот рукой и сказал:
— Так было нужно, ты видел, как Мурад рыдал? Оно определённо того стоило.
— Он и так тебя едва-ли не боготворит. Ди, нужно было тебе так унижаться?
Диармайд засмеялся, чем вызвал у Луиджи ещё один приступ раздражения.
— Знал бы ты, что меня заставлял терпеть Орсино. Поверь, злой близнец умел уколоть побольнее.
— Если ты «такое» перенёс, какого чёрта у тебя глаза загораются каждый раз, когда тебя кто-то унижает, а?
— То, что я могу проигнорировать пренебрежение и унижения от других, и то, что это меня злит — совершенно не противоречащие друг другу факторы. Они все своё получат, рано или поздно и прикрой свой рот ладонью, когда что-то говоришь.
Луиджи не понимал зачем, но закрыл рот ладонью, он уже давно знал, что в такие моменты с Диармайдом лучше не спорить.
— Я не понимаю, — притих Луиджи поглядывая на входную дверь ВИП комнаты.
— Чего? — спросил Диармайд, когда понял, что Лу свою мысль продолжать не собирается.
— Какого чёрта его отец позволяет вытворять подобное со своим сыном. Со стороны кажется, что они плохо ладят, но Арбет пытается найти с мальчиком общий язык. Он не похож на настолько безразличного родителя. Или ему что, есть дело до парнишки, только пока он рядом?
— Он точно всё знает, — Луиджи вздёрнул правую бровь, похоже его отношение с Мелиссой уже оставляют на нём свой отпечаток. Это один из её фирменных жестов, иногда красноречивее слов показывающих её желания, конкретно
— Ты не заметил? — хмыкнул парень, — за нами следят три мага, и как минимум один из них значительно сильнее меня.
— Не, — нахмурился Лу, — я заметил только одного.
— Того, который в собачий помёт вступил, да? — Диармайд не смог сдержать победного оскала. Его глаза до сих пор горели, заставляя Луиджи чувствовать себя неловко. Пускай агрессия Диармайда и не была направлена на него, руки того и гляди непроизвольно подрагивали.
— Чего он тогда не вмешается в эту ситуацию?
— Наверно, по той же причине, по которой он и позволяет Назире вести себя так вызывающе. Думаю, он хочет, чтобы Мурад сам дал ей отпор и указал место.
Луиджи поднялся и пошёл к бару, заметив, что Диармайд уже собирается ему что-то сказать, опередил его:
— И даже не думай что-то вякнуть, я только что видел, как моего друга исполосовали ножом. Если я сейчас не выпью, кто-то сегодня очень сильно пострадает.
— Алкоголик.
— Слушай, вот помолчи, а?
— То есть ты на меня уже не в обиде? — приподнялся на локтях Диармайд, из-за чего из его ран полились струйки крови. Одежда парня была испорчена, льняная рубашка больше напоминала какую-то странную дизайнерскую поделку, которую можно увидеть только на экспериментальном показе мод.
— Да не обижался я, полом не вышел, чтобы обижаться. Просто меня бесит, когда ты творишь первое, что взбредёт в голову. А говорил, что учишься на своих ошибках, и что сделал ты? Вломился в дом к знатной семье, которой покровительствует царь страны.
— Лу, тут ты просто должен мне довериться. Я сказал, или вы идёте дальше за мной, слепо доверяя, или мы расходимся.
— Вот! — выкрикнул Лу, в один глоток осушив стакан скотча, — ещё одна блядь тема, которая меня жутко бесит! С какого, сатирова ты подстилка, решил вот так взять и избавиться от меня. Ладно Мелисса, ты её знаешь то всего чуть больше пары лет, но я, Ди, я же блин…
— Лу, — прервал его Диармайд, — дальше будет только хуже, и опасность будет только возрастать. Потому не стоит сильно рассчитывать на мою адекватность, ты знаешь — её у меня нет.
— Да уж, знаю…
В двери постучали, Мурад неспешно открыл дверь и медленно, со скрипом.
— Эм… я заплатил, мы можем идти.
— Когда Мелисса будет? — зуд от заживающих ран злил Диармайда ещё больше, послужив триггером для мыслей о недавно произошедшем.
— Она ждёт возле машины.
— А, а мы куда? — Мурад стоял посреди комнаты, как ученик, не подготовившийся к уроку, покорно опустив взгляд.
— Когда мы с Луиджи отправились на нашу первую охоту, местные воры украли кое-что у меня. Я не мог вернуть это, пока у меня не было покровителя, но сейчас, с разрешения твоего отца, я наконец смогу вернуть утраченное, заодно и покажу вам свою силу, — склонил голову Диармайд, словно преданный, покорный слуга. Луиджи не смог удержать насмешливого фырка.