Изолятор
Шрифт:
– Две недели или неделю назад. Не знаю.
Телефон еще немного позвенел, потом замолчал.
– С кем вы были в последний раз?
Он молчал.
– С Бетани?
– Да.
– Когда?
Ответа снова не последовало. Я повторил короткий вопрос.
– Неделю назад или две недели.
– Это очень важно, Дуглас.
Интересно, начал ли мой новый друг понимать, насколько это действительно важно?
– А кроме Хелен, Бетани и Дебби, вы занимаетесь сексом с кем-нибудь еще?
Он вздохнул:
– Да. Не говорите полиции.
– Не скажу. Как их зовут?
– Не
В интересах здравоохранения я врал без зазрения совести:
– Обещаю, что не скажу никому.
Он неохотно назвал имен пять. Я тщательно все записал: некоторые из имен казались знакомыми.
– Они работают в домах престарелых мистера Миллера?
– Кто?
– Те женщины, с которыми вы занимались сексом.
– Да.
– Все?
– Да.
Хорошо, подумал я, если эта штука передается именно таким способом, то, возможно, нам удастся ее обуздать.
Сотовый в кармане Дугласа дважды пискнул – кто-то прислал ему СМС. Парень даже не потрудился выключить телефон.
– Занимаясь сексом, вы пользовались кондомами?
Подумав с минуту, герой произнес:
– Не помню.
Здорово.
– Дуглас, а вы когда-нибудь занимались сексом с мужчиной?
– Нет! – закричал он. – Уходите. Теперь уходите. Вам уже пора уходить.
Он поднялся с кровати и шагнул в мою сторону.
– Уходите. Уходите быстрее.
Я уже говорил, что Дуглас Бьюкенен был крупным мужчиной; наверное, на два дюйма выше меня и фунтов на сорок тяжелее. Его рост, скорее всего, составлял не меньше шести футов и трех дюймов. Сердце мое забилось, и – не очень хочется в этом признаваться – я отступил на пару шагов. За долгую бурную жизнь мне не раз приходилось получать пинки, да и от самого Дугласа я претерпел лишь вчера. Но это произошло еще до того, как я узнал, что он вполне может выступать носителем инфекции. И я все-таки остановился. Дуглас тоже.
– Мне нужно еще кое-что, – произнес я. – Необходимо взять у вас анализ крови.
– Нет.
Он отрицательно покачал головой и снова шагнул ко мне.
По своему опыту общения с массой больных, в том числе и с психопатами, я знал, что насилие очень редко возникает внезапно. Обычно появляются предвестники: нарастает возбуждение, наблюдаются угрожающие движения. Угрозу насилия можно не заметить, но тот самый момент, когда волна захлестнет и посыплются удары, можно и пропустить. Дуглас Бьюкенен ясно показывал мне, что собирается идти в наступление.
На сей раз я решил предложить мировую.
Отступил еще на шаг и произнес:
– Хорошо, давайте на сегодня закончим. Побеседуем попозже, договорились?
Сотовый опять заверещал, и я показал на его карман.
– Не могли бы вы дать мне номер телефона, чтобы в случае необходимости можно было позвонить?
Дуглас на мгновение расслабился, а потом как-то странно на меня посмотрел.
– Какого телефона?
– Сотового телефона. Того самого, который лежит у вас в кармане.
На лице парня отразилось странное, непроницаемое выражение. Для умственно отсталого Дуглас оказался необыкновенно хитрым. Он, разумеется, знал, что «тормозит».
Я решил спустить ему эту ложь и направился к двери. Однако, прежде чем уйти, обернулся.
– Да, еще одно. Когда занимаетесь сексом, непременно пользуйтесь кондомом. – Я чувствовал себя бесполезным медицинским воззванием, приклеенным на стекло городского автобуса. – Нас волнует, что те женщины, с которыми вы это делали, заболели, и болезнь передается – заражает – именно через секс. Понимаете, о чем идет речь?
– Да.
– Ну, так повторите то, что я только что сказал.
– Секс может убить.
Ай молодец, Дуглас! Я спросил:
– Вы будете пользоваться кондомом, когда снова займетесь сексом? Можете сделать это для меня?
Дуглас Бьюкенен кивнул.
– Спасибо, Дуглас. Вы мне очень помогли.
Я с немалым трудом изобразил улыбку.
19
Выходя из «Балтиморского рая» (вернее было бы назвать его адом), я остановился возле справочного стола. И можете себе представить, женщина все еще болтала по телефону. Я постучал по столу, чем добился желаемого результата: она прекратила разговор и рассердилась.
– Жильцам разрешено иметь сотовые телефоны? – поинтересовался я.
– В вестибюле, как раз за вашей спиной, телефон-автомат, – с ненавистью в голосе ответила она.
Я оглянулся. И правда, на стене висел телефон.
– Я спросил не об этом.
Мегера оторвалась от телефонной трубки и порылась в ящике стола. Наконец извлекла из его недр потрепанную пачку ксерокопий различных документов. Полистала, отыскивая то, что нужно, и начала читать:
– Никому из жильцов не разрешается иметь персональные средства связи (пейджеры, сотовые телефоны) в течение всего срока проживания в «Балтиморском рае». – Она посмотрела на меня. – Это предусмотрено для того, чтобы они не имели возможности покупать наркотики.
Я поначалу не понял, почему они не могут покупать наркотики, используя для этого телефон-автомат, и едва не высказал свое недоумение вслух. Но, присмотревшись внимательнее к аппарату, тут же получил ответ: в трубке были вырваны и микрофон, и наушник, и из обоих ее концов, словно кишки, торчали провода.
Я повернулся к дежурной.
– Не могли бы вы проводить меня в кухню и в подвал?
– Зачем?
– Необходимо проверить крысоловки.
Особа взглянула на часы, а потом на меня, профессиональным взглядом посылая назойливого посетителя как можно дальше.
– Подождите здесь. Сейчас придет доктор Джефферсон. Он хочет с вами поговорить.
Она снова сняла со своего телефона трубку и начала набирать номер.
Я принял это действие за разрешающий знак.
Прошел мимо стола и направился по небольшому коридорчику туда, где, как я предполагал, должна находиться кухня.
– Эй! – раздался за спиной знакомый голос. – Эй, вам нельзя туда ходить!
Справа я увидел грязную столовую: на столах все еще стояли тарелки с остатками завтрака.