Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изучите голландский язык с помощью 125 практичных диалогов: Голландский-Русский
Шрифт:

Klant: Met pin, alstublieft. (Картой, пожалуйста; met pin – картой; alstublieft – пожалуйста).

Verkoper: Prima. Hier is uw bon. (Отлично. Вот ваш чек; prima – отлично; hier is – вот; uw bon – ваш чек; uw – ваш; bon – чек).

Klant: Dank u wel! Tot ziens. (Спасибо! До свидания; dank u wel – спасибо; dank – спасибо; u – вам; wel – добро; tot ziens – до свидания).

Verkoper: Tot ziens en fijne dag verder! (До свидания и хорошего дня!; tot ziens – до свидания; en – и; fijne dag – хорошего дня; verder –

дальше).

Диалог 3: Покупка продуктов

Klant: Waar kan ik de melk vinden? (Где я могу найти молоко?; waar – где; kan – могу; ik – я; de melk – молоко; vinden – найти).

Verkoper: De melk staat in het koelvak, naast de yoghurt. (Молоко находится в холодильнике, рядом с йогуртом; de melk – молоко; staat – находится; in het koelvak – в холодильнике; naast – рядом; de yoghurt – йогурт; koelvak – холодильное отделение).

Klant: Dank u wel. Heeft u ook verse groenten? (Спасибо. У вас есть свежие овощи?; dank u wel – спасибо; dank – спасибо; u – вам; wel – добро; heeft u – у вас есть; ook – тоже; verse groenten – свежие овощи; verse – свежие; groenten – овощи).

Verkoper: Ja, de groentenafdeling is aan het einde van deze gang. (Да, отдел с овощами в конце этого прохода; ja – да; de groentenafdeling – отдел с овощами; is – есть; aan het einde – в конце; van deze gang – этого прохода; gang – проход).

Klant: Bedankt. En waar kan ik het brood vinden? (Спасибо. А где я могу найти хлеб?; bedankt – спасибо; en waar – а где; kan ik – я могу; het brood – хлеб; vinden – найти).

Verkoper: Het brood is in de volgende gang, tegenover de zuivelproducten. (Хлеб находится в следующем проходе, напротив молочных продуктов; het brood – хлеб; is – есть; in de volgende gang – в следующем проходе; tegenover – напротив; de zuivelproducten – молочные продукты).

Klant: Perfect, dank u. (Отлично, спасибо; perfect – отлично; dank u – спасибо).

Диалог 4: Покупка электроники

Klant: Ik zoek een nieuwe telefoon. (Я ищу новый телефон; ik – я; zoek – ищу; zoeken – искать; een nieuwe telefoon – новый телефон; nieuwe – новый; telefoon – телефон).

Verkoper: Welke functies zijn voor u belangrijk? (Какие функции для вас важны?; welke – какие; functies – функции; zijn – есть; voor u – для вас; belangrijk – важны).

Klant: Ik wil een goede camera en veel opslagruimte. (Я хочу хорошую камеру и много места для хранения; ik – я; wil – хочу; willen – хотеть; een goede camera – хорошую камеру; goede – хорошую; camera – камера; en – и; veel opslagruimte – много места для хранения; veel – много; opslagruimte – место для хранения).

Verkoper: Deze telefoon heeft een uitstekende camera en 128 GB opslagruimte. (Этот телефон имеет отличную камеру и 128 ГБ места для хранения; deze telefoon – этот телефон; heeft – имеет; een uitstekende camera – отличную камеру; uitstekende – отличная; camera – камера; en – и; 128 GB opslagruimte – 128

ГБ места для хранения; opslagruimte – место для хранения).

Klant: Hoeveel kost hij? (Сколько он стоит?; hoeveel – сколько; kost – стоит; hij – он).

Verkoper: Hij kost 799 euro. (Он стоит 799 евро; hij – он; kost – стоит; 799 euro – 799 евро).

Klant: Dat is prijzig, maar het klinkt als een goede deal. (Это дорого, но звучит как хорошее предложение; dat is – это есть; prijzig – дорого; maar – но; het klinkt – это звучит; als – как; een goede deal – хорошее предложение; goede – хорошее; deal – сделка, предложение).

Verkoper: U kunt ook in termijnen betalen als dat handiger is. (Вы также можете платить в рассрочку, если это удобнее; u kunt – вы можете; ook – тоже; in termijnen betalen – платить в рассрочку; als dat handiger is – если это удобнее; handiger – удобнее).

Klant: Dat klinkt goed. Ik wil hem graag kopen. (Звучит хорошо. Я хотел бы его купить; dat klinkt goed – это звучит хорошо; ik wil hem graag kopen – я хотел бы его купить; willen – хотеть; graag – с удовольствием; kopen – покупать).

Verkoper: Wilt u hem nu meenemen of later ophalen? (Хотите забрать его сейчас или позже?; wilt u – вы хотите; hem – его; nu – сейчас; meenemen – забрать; of later ophalen – или позже забрать; later – позже; ophalen – забирать).

Klant: Ik neem hem nu mee. (Я заберу его сейчас; ik – я; neem – заберу; hem – его; nu – сейчас; meenemen – забрать).

Verkoper: Prima. Hier is uw bon en garantie. (Отлично. Вот ваш чек и гарантия; prima – отлично; hier is – вот; uw bon – ваш чек; en – и; garantie – гарантия).

Klant: Dank u wel! (Спасибо; dank u wel – спасибо; dank – спасибо; u – вам; wel – добро).

Verkoper: Veel plezier met uw nieuwe telefoon! (Наслаждайтесь вашим новым телефоном!; veel plezier – много удовольствия; met uw nieuwe telefoon – с вашим новым телефоном; nieuwe – новый; telefoon – телефон).

Диалог 5: Покупка подарков

Klant: Ik ben op zoek naar een cadeau voor een vriend. (Я ищу подарок для друга; ik ben op zoek – я ищу; naar een cadeau – подарок; voor een vriend – для друга; cadeau – подарок; vriend – друг).

Verkoper: Wat voor soort cadeau had u in gedachten? (Какой тип подарка вы имели в виду?; wat voor soort – какой тип; cadeau – подарок; had u in gedachten – вы имели в виду; in gedachten – в мыслях; soort – вид).

Klant: Iets unieks en speciaals. (Что-то уникальное и особенное; iets – что-то; unieks – уникальное; speciaals – особенное).

Verkoper: We hebben handgemaakte sieraden en lokale ambachten. (У нас есть украшения ручной работы и местные ремесла; we hebben – у нас есть; handgemaakte sieraden – украшения ручной работы; handgemaakte – ручной работы; sieraden – украшения; en – и; lokale ambachten – местные ремесла; lokale – местные; ambachten – ремесла).

Поделиться:
Популярные книги

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья