Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изумрудное море
Шрифт:

– Почему? – спросил Пит.

– В следующий раз, когда встретимся с иксчитлями, я буду думать о барбекю из их мяса, – ответила ихтианка с мрачной усмешкой.

Принесли бочки с водой, но Герцер нашел маленький ручеек, где смог вволю напиться и кое-как смыть с себя морскую соль. В общем и целом с момента первого нападения на подводный город он чувствовал себя значительно лучше.

– Часовые выставлены, генерал, – сообщил он. – Я дежурю во вторую смену, так что пока я иду спать.

Начался прилив, и в бухту смогли войти дельфино. Молодые самцы, опасливо косясь на виверн, один за другим миновали проход. Две виверны были

оставлены на берегу, чтобы предупредить об опасности в случае нового нападения.

– Я бы пошла с тобой, – сказала Герцеру Элайна, – но на суше толку от меня немного.

– Ну и что, он тебя понесет, – улыбнулась Баст. – И вообще я не возражаю, если нас будет трое.

– О боже, за что мне все это? – спросил Герцер, поднимая руки.

– Это что, благодарность или мольба? – рассмеялась Элайна. – Нет, идите вдвоем. Я посижу у костра и доем скатов.

– Тебе помочь? – спросил Пит.

– Вообще-то да, – улыбаясь, ответила ихтианка. – Помоги, пожалуйста.

– Пошли, любовь моя, – сказала Баст, помогая Герцеру подняться. – Ты вчера хорошо выспался.

Проводив их глазами, Джейсон подмигнул Антье.

– Хочешь попробовать, как это на суше?

– Не с тобой, – ответила она. – Генерал, что будет завтра?

– Я думаю, те иксчитли, которые выжили, нас больше не побеспокоят, – ответил Эдмунд. – Но вот китоны…

– Китоны не станут заходить на мелководье, – сказал Джейсон. – Они там застрянут.

– Значит, китонов нам следует опасаться только в открытом океане, – ответил Эдмунд. – И все же часовых снимать не будем. Свободно вздохнем только тогда, когда мы окажемся на нашем транспортнике, а вы уйдете в свой безопасный залив. И то, возможно, будет еще рано. Нужно найти вам надежную охрану и построить защитные сооружения. И вот тогда мы перейдем в наступление.

– Скорее бы, – сказал Джейсон. – У меня третья смена, я пошел спать.

– Я только погреюсь возле тебя, и все, – сказала Антья, уползая во тьму. – Ты понял?

– Погреешься, – усмехнулся Джейсон. – Понял.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

– Мистер Мейерли, – сказал коммандер Мбеки, – что вы делаете?

Инженер прикреплял к грот-мачте какую-то маленькую коробку с латунным циферблатом и ключом, торчащим сбоку, который он как раз поворачивал.

– Датчик гравитационной аномалии, сэр, – ответил инженер, закончив заводить свой прибор. – Обнаруживает мельчайшие изменения гравитации во время движения судна. Снимая показания прибора и сравнивая их с курсом корабля, я смогу создать некую дополнительную систему навигации, которая поможет нам ориентироваться в пасмурную погоду. Я это придумал, пока мы мучились с поиском мелей.

– Мы их не искали, – сказал со смехом Мбеки. – Мы пытались их обойти.

– Как скажете, сэр, – с серьезным видом ответил инженер. – Еще один датчик мне нужно поставить возле командирской каюты. Он будет просто висеть на стене в коридоре, хорошо?

– Прекрасно, мистер Мейерли, – ответил старпом. – Действуйте.

Джоэл заступил на ночную вахту, сменив дневного стюарда. И, направляясь в кают-компанию, с удивлением обнаружил на стене странную коробку.

– Что это? – спросил он часового, стоящего перед каютой генерала.

– Кто-то говорил, что датчик гравитации, – ответил морской пехотинец, пожимая плечами. – Нужен для навигации, что ли. Спросите офицеров.

Джоэл

принялся с интересом осматривать коробку. Услышав тихое гудение, он было подумал, что это какая-нибудь бомба или ловушка. Хотя без взрывателя эта штука выбросила бы лишь тонкую струйку пламени. Или, возможно, ядовитого вещества.

– А кто ее здесь поставил? – спросил Джоэл.

– А хрен его знает! – разозлился пехотинец.

Ладно, я только спросил, – сказал Джоэл и пошел на камбуз.

Если это гравитационный датчик, то он – Пол Боуман. Вопрос в том, кто поставил здесь этот прибор и зачем.

К концу своего дежурства Джоэл выяснил, что датчики установил плывущий с ними на корабле инженер и что всего датчиков три: один в офицерском коридоре, один на грот-мачте и один в носовом кубрике.

Вопрос, зачем они нужны, оставался открытым. А может, у него просто начинается паранойя? Нет, он, Джоэл, все же знаком с основами Ньютоновой физики и знает, что такой маленький приборчик не может применяться при работе с гравитацией. Особенно если нет высокотехнологичного оборудования. А вот если этот прибор что-то измеряет, тогда другое дело…

Например, излучение, которое испускает аватара. Черт побери, значит, на судне есть кто-то еще, кого интересует утечка информации. Теперь Джоэл вспомнил, как Шейда говорила что-то вроде «не наступайте друг другу на пятки». Так, получается, что на судне находится кто-то, кто передает информацию Новой Судьбе: три атаки при абсолютно точном определении координат судна – это уже не просто совпадение.

Поговорить об этом он может только с герцогом Эдмундом. Вообще-то говоря, есть еще и его жена – родная сестра королевы Шейды, и все же вряд ли стоит к ней обращаться. Он не стал бы болтать о своей миссии даже с женой.

Джоэл решил дождаться очередного рандеву с герцогом, отчаянно желая, чтобы до этой встречи никто не совершил какой-нибудь глупости. Только бы встретиться с герцогом.

Дельфино пришлось покинуть бухту на рассвете, потому что начинался отлив и бухта быстро мельчала. Покончив с последней партией иксчитлей, стадо вышло в открытое море и направилось на запад.

Эта ночь прошла спокойно. Маленькую бухту надежно охраняли цепь островов и множество мелей, через которые не смогли бы перебраться китоны и иксчитли. Утром виверны проснулись голодными, и поскольку их было нечем накормить, Эдмунд предложил Джоанне:

– Отведи их на охоту. На западе начинаются большие глубины. Только следи, не появится ли наш транспортник. Встреча с ним назначена к северу от входа в бухту.

– Ладно, – сказала Джоанна, направляясь к воде. Начался прилив, и хотя вода еще не слишком поднялась, виверны уже могли плыть.

– Откуда берется этот песок? – спросил Герцер, набирая в руку горсть песка и пропуская его между пальцев. – На берегу он образуется из перетертого кварца. А здесь – это же не кварц.

Это остатки разложившихся кораллов, – ответил Джерри. – Карбонат кальция. Я говорю «разложившихся кораллов», но большая часть песка – хотите верьте, хотите нет – это… фекалии рыбы-попугая. И все же это чистейший карбонат. В этом месте – одном из немногих на Земле – температура как раз такая, какая необходима для образования карбоната из углекислого газа. Он вступает в реакцию с кальцием, содержащимся в морской воде. Здесь этих образований не очень много, а вон там, в дальнем конце бухты, их образовалась уже целая насыпь.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4