Изумрудные ночи. Дилогия
Шрифт:
— Ой! — воскликнула она, резко натянув поводья. Мул застрял задними ногами между двумя булыжниками и, заскользив, скинул Бетани на мостовую. Она по-прежнему сжимала в руке поводья и до нее смутно доносились крики Трейса, приказывающего отпустить уздечку.
— Черт возьми, отпустите же ее.
В это мгновение мул Бетани резко выпрямился и головой поддал своего сородича, на котором сидел Трейс. Всех обуял ужас, когда два мула, мелькая копытами, схватились друг с другом, вынуждая окружающих броситься врассыпную.
В неимоверном шуме Бетани едва могла различить
В то самое мгновение, когда удар копытом в голову или в грудь казался неминуемым, Бетани почувствовала, как кто-то ухватил ее за рубашку сзади и потащил в сторону. Нижняя часть туловища билась о камни. Спотыкаясь и скользя, она сделала попытку подняться.
— Не шевелитесь, — раздался рык Трейса Тейлора у самого ее уха. — Если вы начнете вырываться, упадете снова.
Хотя она и понимала, что его слова не лишены основания, почему-то одна мысль о том, что Трейс Тейлор избавляет ее от окончательного превращения в месиво, заставила ее взбунтоваться. Невзирая на его предупреждение, она сделала попытку вырваться. Но когда старания высвободиться от удерживавшей ее руки увенчалась успехом, она тут же рухнула на булыжники прямо у его ног. Он смотрел на нее с редкостно умиленным выражением лица.
— Решительная крошка, мисс Брэсфилд, а? Полагаю, теперь вы удовлетворены.
Бетани, опасающаяся, что отвратительный густой слой слизи, покрывший ее руки и одежду, вот-вот вызовет у нее приступ рвоты, пыталась сохранить остаток достоинства.
— Мистер Тейлор, я и в самом деле в замешательстве. И в грязи. Если вы будете настолько любезны, чтобы помочь мне, на этот раз я обещаю не возражать.
В голосе его слышалась смешинка, но выражение лица была торжественным:
— К вашим услугам, мисс Брэсфилд.
Когда Бетани вновь оказалась на ногах, она смерила теперь уже смирно стоящего мула убийственным взглядом.
— Мерзкая тварь! — пробормотала она, принявшись вытирать ладони о штаны, на которых грязи было еще больше. — О-о-о! — поморщилась она.
— Держите. — Трейс снял с шеи платок и протянул ей. — Воспользуйтесь им. Это поможет на время, пока мы доберемся до места, где можно будет привести себя в порядок.
— Бетани, — окликнул ее отец, пробравшийся сквозь перегороженную мулами улицу. На лице его было написано волнение, и, проходя мимо одного из животных, он в раздражении стукнул его. — С тобой все в порядке, Бетани? Ничего не сломала?
— Пострадала только моя гордость, папа, — печально улыбнулась девушка.
— Послушайте, — заговорил Трейс, — почему бы мне на некоторое время не взять мисс Брэсфилд с собой, раз уж мы оба имеем такой ужасающий вид? Я знаю одного джентльмена, который помимо превосходнейшей
— Ну, я не знаю, — нерешительно начал Брэсфилд, но тут вмешался Бентворт.
— Синьор Бертолли? Конечно, Тейлор, отличная идея! Я и сам хотел предложить Бертолли до того, как случилась эта неприятность, — широко улыбнувшись, он повернулся к Брэсфилду. — Синьор Бертолли — итальянский торговец, который много лет живет в Куско. Он знает массу интересных вещей и очень гостеприимен. У него будет гораздо лучше, чем в любом отеле. — Когда Бентворт снова повернулся к Трейсу, он прижал к носу платок. — Не сомневаюсь, он переживет ваше… пахучее прибытие. Мы с Брэсфилдом встретимся с представителями властей, а с вами увидимся на вилле у Бертолли, идет?
Вопрос был решен, похоже, без предоставления Бетани права голоса, но она решила проявить твердость. Она уже собралась объявить, что не намерена ехать куда бы то ни было наедине с Трейсом Тейлором, как он наклонился и тихонько прошептал ей на ухо:
— Вы боитесь оставаться со мной наедине, мисс Брэсфилд? Обещаю не терять контроля над собой и не приставать к вам — по крайней мере, пока вы не вымоетесь.
Вспыхнув от гнева и досады, Бетани, однако, понимала, насколько нелепо выглядела бы, начни она протестовать.
— Мистер Тейлор, поверьте, я возражаю только против того, чтобы появляться безо всяких предупреждений и в таком виде на пороге у совершенно незнакомого человека!
— Синьор Бертолли вовсе не незнакомый человек для меня, мисс Брэсфилд, — пожал плечами Трейс. Что-то неуловимое промелькнуло в его глазах, когда он с усмешкой добавил: — Если хотите, я поручусь за то, что под этим навозом вы очень недурно выглядите.
— Как мило с вашей стороны! — ехидно проговорила Бетани. — Я приложу максимум усилий, чтобы не поставить вас в неловкое положение.
— Благодарю. Тогда забирайтесь обратно на мула и поехали…
— У меня нет абсолютно никакого желания снова садиться на этого мула!
— Хорошо. Мы пойдем пешком, — не возражал Трейс, взяв в руку поводья обоих мулов. — Следуйте за мной, мисс Брэсфилд, и очень скоро вы почувствуете себя значительно лучше.
Двигаясь за высокой фигурой Трейса по узким извилистым улочкам города, Бетани получила отличную возможность рассмотреть Куско вблизи. Булыжники, которыми были покрыты улицы города, кое-где отсутствовали, а кое-где так высоко торчали над поверхностью, что идти пешком было так же сложно, как и ехать верхом. Их путь проходил по Плаза де Армас, запруженной нагруженными ламами и индейцами, и дальше, по более узким улочкам, по обеим сторонам которых на сохранившихся издревле фундаментах были возведены строения в испанском стиле. Трейс, хотя и вел за поводья двух мулов, шел быстро, широкой походкой, и Бетани стоило немалого труда не отставать от него. Когда они миновали погруженные в тень улицы и снова вышли на открытое место, Бетани с облегчением перевела дыхание.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
