Изумрудный закат
Шрифт:
– Чего?..
– Люди, скончавшиеся от укусов мертвецов, впоследствии сами превратились в них. Они чуют живую плоть за несколько метров. Они вышли за пределы завода, и… Я даже слов не мог подобрать, чтобы описать всё это!
– Такое ощущение, что мы оказались в тупом фильме про зомби, – с горечью в голосе сказал Кендалл. – Не верю, что это происходит в действительности. Не верю, что это происходит с нами…
– Как бы там ни было, как бы ни было страшно, надо решать, что делать, – сказал Карлос
– А нам-то что делать? – в отчаянии спросил Логан, всё ещё не умея прийти в себя от услышанных новостей. – От этого никак не спастись? – тихо спросил он через некоторое время.
– Мы не знаем, – сказал Кендалл, затушив сигарету. – Главное, о чём нам известно, это то, что под страхом смерти нельзя подходить к ходячим мертвецам. Они звери. Они ничего не понимают, никого не слушают, они просто жрут, жрут, жрут… Беги, если хочешь остаться в живых. Мы решили улететь обратно в Лос-Анджелес.
– В Лос-Анджелес? Но мы не можем быть уверены, что заражение не доберётся туда…
– Мы не можем быть уверены ни в чём. Может, к утру уже вся Америка будет заражена, и человечество сгинет таким ничтожным образом! – вставил слово Карлос.
– За этим стоят люди, – тихо сказал Логан, уставившись в пол. – Только они могли создать такой чудовищный вирус, убивающий тело человека, но оставляющий в живых ствол головного мозга. Это безумие! Безумие! Безумие!
Джеймс смотрел в сторону. Он долгое время думал над тем, как им следует поступить, после чего тяжело вздохнул и сказал:
– Мы полетим в Европу.
Кендалл бросил на него взволнованный взгляд.
– Почему именно в Европу?
– Пройдёт много времени, прежде чем эпидемия доберётся туда. Не знаю, насколько мы продлим свои жизни: на час, на день, на целую неделю, – но мы обязаны попытаться.
– А что, если одного из нас укусит мертвец? – осторожно поинтересовался Логан. – Хотя бы за палец? Хотя бы просто зубом поцарапает?
– Тогда одному из нас придётся есть людей.
– А если он не захочет этого делать?
– А если не захочет, то его мёртвое тело будет умирать вдвойне мучительнее от голода, – тихо ответил Кендалл и встал. – Логан, ты задаёшь слишком много вопросов. Думаю, нам пора. Нельзя тянуть время. Для нас сейчас каждая секунда бесценна.
Парни встали с диванов и с опаской переглянулись. Каждый хотел найти во взгляде друзей опору и поддержку, каждый хотел увидеть непоколебимую уверенность и мужество. Но все четверо были растеряны, так что ни один из них не нашёл во взгляде остальных то, чего неистово желал.
– Только есть одно но, – вставил вдруг слово Джеймс.
– Какое же?
– Все дороги города перекрыты. Полиция никого не пускает и не выпускает из Нью-Йорка.
– Замечательно, – закатил глаза Логан. – Теперь
– Спокойнее. Надеюсь, завтра мы уже будем в самолёте, – оптимистично произнёс Карлос.
– Стоп. – Хендерсон закрыл глаза и с мгновенье помолчал. – Вы же сказали, что никому нельзя въехать и выехать из города. Тогда какого чёрта вы решили, что нам позволят улететь?
– Бл…, точно, – хлопнул себя по лбу Шмидт. – Парни… Думаю, отсюда нет выхода. Мы заперты в одной клетке с животными. Только на месте клетки Нью-Йорк, а на месте животных – мёртвые люди.
– Есть выход, – заверил его Джеймс. – Мы обязательно что-нибудь придумаем, понятно? А сейчас давайте спустимся вниз и купим еды. Главное, побольше. Откуда нам знать, сколько мы будем искать выход из города? Я не собираюсь питаться человечиной, чтобы не умереть с голоду.
– Да, верно, – выдохнул Карлос и повесил на плечо рюкзак. – Ну что? Идём?
Мужчина бежал по тёмной улице, освещённой тусклым светом фонарей. Он то и дело оглядывался и повторял: “Я же говорил. Это возмездие матери-природы. Я говорил, что спасу этот мир. Меня ждёт дочь. Она ждёт моей храбрости, проявлений моего блестящего ума. Я должен спасти её. Я должен спасти его”.
Тем временем в больнице воцарился страшный беспорядок. Никто из пациентов не хотел ложиться спать. Кто-то кричал, кто-то смеялся, кто-то плакал, а санитары четно пытались разыскать сбежавшего пациента по имени Фрэд Макмайер.
========== Глава 2. “Нахальство и нелегальное оружие” ==========
– Молодые люди!
Услышав строгий мужской голос, Биг Тайм Раш поспешили остановиться. Они медленно обернулись. Перед ними стоял администратор отеля и, сунув руки в карманы поношенных брюк, сурово смотрел на парней.
– Да, сэр? – с невинным видом осведомился Логан.
– Далеко собрались?
– Нет, – вступил в разговор Кендалл. – До магазина и обратно. Мы быстро!
– Ваш менеджер мистер Купер попросил не выпускать вас за пределы нашего отеля, – выдал мужчина.
– Ой, да ладно? С нами ничего не случится. Мы быстро, супермаркет-то через дорогу…
– Мистер Купер, – громко и настойчиво перебил Карлоса администратор, – лично попросил меня…
– Мы в курсе, – закатив глаза, произнёс Джеймс. – Слушайте, вот вам сто долларов. Сейчас мы с парнями спокойно и быстро идём в магазин, а вы ничего не говорите мистеру Куперу. Договорились?
Мужчина посмотрел на Маслоу сомнительным взглядом, но всё-таки взял купюру и затолкал деньги в нагрудный карман пиджака.