Изверг его светлости
Шрифт:
— Не в порядке, — наконец-то сказала я, — но в то же время не вижу смысла часами отчитывать и рассказывать, как надо жить?
Марианна посмотрела на меня с неожиданным интересом:
— Это всё потому, что у вас методы… немного отличаются от моих предыдущих компаньонок?
— Что ты имеешь в виду? — ответила я вопросом на вопрос, делая глоток чая.
Марианна кашлянула:
— Ну… Все уже знают, что вчера произошло, — осторожно произнесла она. — Люди разделились во мнениях, но большинство в восторге.
А-а-а-а, представление «Агнешка и её
— А что-то не так? — невинно улыбнулась я.
Марианна хлопнула ресницами, но потом хихикнула:
— Нет, что вы. Мне… определенно по душе.
Так, а девочка озорная. Что ж, это неплохо. Спокойная и тихая воспитанница, конечно, не принесет никаких хлопот, но для такой бы никогда не стали бы подбирать компаньонку. Особенно, такую, как я.
— Так, а теперь к делу, — немного посерьёзнела я, и Марианна тут же подобралась, не зная, чего ожидать.
— Да?
Я взяла ложечку с красивой резной ручки в виде птичьих перьев и покрутила в пальцах.
— Этот пан Онджей хниздо Датэл тебе нравится?
Повисла тишина. Слышалось, как за окном переговаривались садовники. Засмеялась проходившая мимо прачка, что-то отвечая им. Птицы заливалась на солнышке. Но здесь было так тихо, что можно было расслышать наше дыхание.
Я внимательно смотрела на Марианну. По её лицу сложно что-то понять: ни румянца, ни дрогнувших ресниц, ни поджатых губ. Даже дыхание не участилось, как бывает, когда упоминают объект нежных чувств. Из чего можно сделать два вывода: либо Марианна прекрасная актриса, либо же к пану Онджею она так же холодна, как я работе без оплаты.
— Знаете, панна Агнешка, если бы спросил кто-то другой, — наконец-то сказала она, — ответ был бы не искренним. Но вы почему-то заставляете тянуться к вам в каком-то необъяснимом чувстве, что… можно говорить, как есть. Это со всеми сороками так?
Я задумчиво посмотрела на неё, прикидывая, как лучше ответить. Ибо, как заведено у сорок, понятия не имею, а вот у людей… В общем, что я говорю? У людей тоже по-разному.
— Нет, — всё же ответила я. — Но тут, пожалуй, совпадают наши цели. Марианна, не собираюсь следить за каждый твоим шагом и строчить доносы опекуну.
Она приподняла бровь:
— Разве это не ваша работа?
Ты глянь, какая пигалица! Работа работой, но не надо и про человечность забывать. К тому же чем сильнее я буду давить, тем старательнее Марианна будет прятаться. А это точно не то, что нужно.
— Моя работа помочь тебе избежать неприятностей, — сказала я, подобрав нейтральную формулировку. — Поэтому тебя кто-то обманул по части моих намерений. И да… ты так и не ответила на предыдущий вопрос.
Марианна нахмурилась, потом встряхнула волосами:
— Нет.
Так, уже что-то. Идём дальше.
— А зачем обещала подать сигнал?
Она закусила губу, но всё же, решив быть откровенной, сказала:
— Мы должны были поговорить
Так, минуточку. Что-то я запуталась. Не нравится, но брак. Какая-то нестыковочка. Молодая наследница настолько прагматична, что готова бежать в брак по расчету?
— Мне нужны детали, — нахмурилась я. — Потому что пока сплошные противоречия.
— Нет никаких противоречий! — вскинулась Марианна. — Всё… всё…
Я приложила палец к губам, давая понять, что здесь не место для секретов. Под окном может кто угодно подслушивать нашу беседу. И произнесла как можно беззаботнее:
— А что там насчет поездки в город? Я бы хотела посмотреть центр, приобрести несколько дамских мелочей. Марианна, не будешь ли против, если составлю тебе компанию?
Она быстро сообразила, в чем дело, поэтому спешно закивала:
— Да-да, конечно. Я буду очень рада.
— Отлично. Через сколько отправляемся?
— Думаю, через минут сорок. Я распоряжусь подготовить крылушку. — Марианна встала из-за стола и, едва не лучась от предвкушения, выбежала из столовой.
Крылушка? К такому меня жизнь не готовила. Название уже начинает поджать всё, что только можно. Надеюсь, мне не придется на чем-то лететь на большой высоте.
Некоторое время я сидела, завершая завтрак, но потом отправилась к себе. Нужно прихватить какие-никакие деньги и быть готовой ко всему.
Пока что я слабо понимала, что именно буду делать. От Марианны, конечно, нужно узнать как можно больше. Потом поговорить с Томашем. Все преследуют свои цели, и тут важно юркой змейкой проскользнуть между всеми. Уж коль мне дали эту жизнь и работу, то стоит постараться. Я никогда ничего не делала, спустив рукава. И тут не собираюсь.
Не знаю, сколько прошло времени до того, как заглянула Бланка, сообщив, что крылушка готова. Я пошла за ней во двор, интуитивно предчувствуя большую-пребольшую за… замечательную вещицу.
Стоило мне только глянуть на сооружение, стоящее перед воротами, как с губ сорвалось:
— За что мне это?
Глава 4. Василиска заказывали?
Сказать, что оно выглядело дико – ничего не сказать. Некоторое время я просто стояла и пыталась поняла, где у этой штуки начало. Нет, оно определенно должно быть! Ведь у всех аппаратов для перевозок есть вход и выход. Потому что оседлать это точно не получится.
Условно колесница с крышей, которую могли бы везти лошади, но… лошади далеко. Вместо них я увидела громадный серебряный круг с восемью металлическими крыльями. В середине этого круга – большой глаз с сине-черной радужкой.
Честно говоря, по моей спине пробежала дрожь, настолько дико выглядел этот транспорт.
«Если бы это было живое существо… Глаз такого размера… каким тогда мог бы оказаться его владелец?»
Бр-р-р. Даже страшно подумать. Поэтому ничего не оставалось, как набраться смелости и шагнуть ближе к крылушке. Господи, прости. Такое милое название – и такое вот чудище. Ужас.