Известная жизнь
Шрифт:
Мальчик поднялся - он снова сидел на полу, около книжных полок. Оказалось, практически невозможно заставить его сидеть на диване, он ужасно от этого нервничал.
– Я составил список правил, которых вы должны будете придерживаться. Первый пункт - подчиняться всем профессорам так же, как и мне. Совсем иначе дело обстоит со студентами. Как только они узнают вас поближе, они захотят вас использовать. Они будут требовать, чтобы вы делали их задания, или носили за ними вещи, или ещё что-то подобное. Вы не будете делать за других учеников то, что они способны сделать сами. А они в состоянии сделать всё то же, что и вы.
– Да, хозяин. Повиноваться
– Очень хорошо. Завтра во время завтрака вы займёте место рядом со мной за главным столом. Я покажу вам все факультеты и расскажу о них. Пообедаете и поужинаете со Слизерином. Во вторник сядете за стол Рэйвенкло во время трапез. В среду - с Хаффлпафом, в четверг - с Гриффиндором, - выплюнул последнее название Северус, и на секунду сосредоточенное выражение лица мальчика сменилось удивлённым. Профессор продолжил:
– Если кто-то толкнёт вас, ударит или применит к вам заклинание или чары, сразу же отправляйтесь ко мне. Вы ни в коем случае не станете предпринимать каких-либо действий самостоятельно. Чаще всего я нахожусь в классе Зельеварения - я покажу его завтра на пути в Большой зал, либо в кабинете рядом с классом. Если меня там нет, то я либо в Большом зале, либо в наших комнатах. Если вы не можете найти меня самостоятельно, попросите помощи у одного из преподавателей.
– Да, хозяин. А в остальные дни, хозяин?
– вопрос был задан дрожащим голосом, но Северус был очень рад его услышать. Прошло немало времени, прежде чем Поттер понял, что за вопросы его не будут наказывать. Намного проще мальчику было повторять указания Северуса.
– Как Вы справедливо заметили, дней в неделе больше, чем факультетов. Поэтому по пятницам вы будете сидеть рядом со мной. Выходные мы будем чаще всего проводить в этих комнатах. Соответственно, и есть тоже будем здесь.
– Да, хозяин. Понедельник - со Слизерином, вторник - с Рэйвенкло, среда - с Хаффлпафом, четверг - с Гриффиндором.
Северус с трудом подавил улыбку, услышав, как мальчик старательно скопировал его интонации при перечислении факультетов. И было действительно приятно услышать неприязнь к Гриффиндору из уст Поттера!
– Отлично. Думаю, на сегодня достаточно чтения. Идите в ванную, умойтесь или примите душ - как пожелаете. Потом займитесь личными делами. Затем ложитесь в постель, в девять вы должны уже спать.
– Да, хозяин, - сказал мальчик и поспешил выполнить приказ.
Северусу оставалось только надеяться, что настанет время, когда приказы мальчику больше не понадобятся.
* * * * *
– Вон, Поттер! ВОН!
Поттер подскочил и метнулся прочь, но Северус всё же успел заметить промелькнувшие на его лице боль и страх, порождённые криком хозяина. Профессор не знал, как вести себя: он только успел расслабиться в ванне с ароматной водой и зачарованной музыкой, как его одиночество было нарушено самым непостижимым образом. Стоило ему только подумать, что жизнь, в сущности, не такая уж плохая штука, как он почувствовал медленное скольжение намыленной губки по своей коже. Открывшаяся взгляду картина наполнила его чувством глубочайшего унижения, а потом гнев затопил его сознание. Он точно не желал видеть Поттера, низко склонившегося над ванной и спокойно водящего губкой по его телу! Первые несколько секунд Северус просто онемел от потрясения, но потом ядовитым тоном поинтересовался, что мальчишка творит?
– Я вас мою, хозяин, - последовал тихий ответ. Этот ровный
Сквозь унижение и гнев проступило понимание, что для мальчика подобные занятия не впервой, видимо, что-то такое входило в его обязанности прежде. Северус быстро вымылся, не переставая думать о том, что, скорее всего, не последний раз сел в подобную лужу. Тщательно одевшись, профессор сделал глубокий вдох и вошёл в комнату мальчика.
И сразу же облегчение затопило его, поскольку Поттер спокойно спал на своей постели. Северус вовсе не горел желанием обсуждать последние события, он мог и подождать. Они поговорят об этом позже.
Осторожно вытянув одеяло из-под мальчика, профессор, стараясь не разбудить Поттера, накрыл и укутал его, и прошёл в свою комнату. Отказываясь понять, что он только что сделал.
* * * * *
Документы на их своеобразные отношения были оформлены быстро и по-тихому. Очень помог имеющийся у Северуса компромат на Риту Скиттер - она гарантировала, в целях отвлечения внимания от Северуса и Гарри, поливать грязью кого-нибудь другого.
Поттер на удивление хорошо разобрался с расписанием занятий, хотя небольшая путаница всё же была, как у преподавателей, так и у самого мальчика. Действительно, было странно видеть Гарри на занятии по Зельям в понедельник со Слизерином, а на занятии по Зельям во вторник уже с Хаффлпафом.
Между тем, три гриффиндорца, два рэйвенкловца и два слизеринца уже заработали взыскания за оскорбительные высказывания в адрес Поттера. Северус понимал, что ему следует разобраться с этим как можно скорее, поскольку уже прошёл слух, будто Поттер наушничает профессорам. Конечно, ученикам незачем знать, что Поттер лишь подчиняется его приказу - докладывать обо всём, что с ним происходит - но и слыть стукачом мальчишке ни к чему. Однако последующие события показали, что это был далеко не весь список их проблем.
У Поттера всё ещё не было волшебной палочки - поскольку Северус в довольно резких выражениях заявил ему, что словесная атака зачастую наносит более глубокие раны, чем любое проклятие. Таким образом, мальчик оказался неспособен защитить себя от насылаемых на него заклинаний. Однажды вечером, в пятницу, Поттер вернулся в их комнаты с руками, в изобилии покрытыми ужасного вида нарывами. Выражение его лица при этом было абсолютно спокойное, даже умиротворённое. На вопрос, что произошло, ученик объяснил, что какой-то гриффиндорец по имени Рональд Уизли, по-видимому, позволил себе довольно откровенные высказывания в адрес профессора Зельеварения. На что Поттер ответил не менее изощрёнными унизительными и презрительными фразами, большинство из которых позаимствовал из арсенала своего хозяина. Уизли взбесился. Результат его бешенства Северус имел возможность лицезреть тем же вечером. Снейп был удивлён небывалыми успехами своего маленького подопечного в тонком искусстве словесных атак, отражавших, как в зеркале, его собственное поведение.
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Северус всегда был доволен своей способностью предвидеть поступки многих людей и ситуации, к которым они приводили. Но в этот раз он вовсе не испытывал радости по этому поводу.
Вечером в субботу профессор и его подопечный вернулись из Косого Переулка, куда они ходили за необходимыми для мальчика вещами. Там же они приобрели и волшебную палочку. То, что палочка Поттера оказалась родной сестрой палочки Тёмного Лорда, заставило профессора содрогнуться.