Известная жизнь
Шрифт:
– Гарри!
…и подскакивает в собственной постели со сбитыми влажными простынями, с наглядным свидетельством только что пережитого удовольствия на животе и с полной уверенностью, что голос, только что шептавший его имя, он уже слышал раньше.
* * * * * * * * * * * * * * *
Северус медленно открыл глаза, нашаривая волшебную палочку. Он слишком часто использовал очищающие чары - каждый раз после таких снов, вообще-то. Снов, что атаковали его разум, заставляя по крупицам терять разум, уводя всё дальше и дальше в пучину безумия. Ведь Гарри совсем рядом, в нескольких шагах, полностью в его власти. Северус может прямо сейчас подняться,
Он никогда не сделает подобного с Гарри, даже если тот не будет сопротивляться. Слишком много откроется старых шрамов, слишком много появится новых ран.
Этой ночью всё было так реально - бархат кожи, шёлк волос, стоны, просьбы, лихорадочные прикосновения тонких маленьких рук… словно Гарри действительно был рядом, даря ему удовольствие, ощущение целостности, завершённости. Но теперь он снова один. И хотя удовольствие настигло мужчину, удовлетворения он не получил - казалось, он лишился чего-то важного, какой-то части, без которой любое удовольствие теряло смысл, а нежные тёплые прикосновения превращались в механическое раздражение чувствительной кожи, приводящее к закономерному результату.
Передёрнувшись от представшей перед ним картины, Северус быстро встал, привёл себя в порядок и вышел в гостиную. Гарри нашёлся на кухне, занятый приготовлением завтрака. Пожелав мальчику доброго утра, Северус едва удержался от нежного прикосновения к влажным пухлым губам, и поспешил покинуть кухню - от греха подальше. Рождественские подарки двумя ровными горками дожидались своих получателей в гостиной, но Северус решил не начинать без своего Ведомого. Сам он приготовил два подарка для своего воспитанника, и теперь немного волновался по поводу реакции Гарри, в свете последних событий. Завтрак прошёл в молчании, но как только Гарри собрался заняться посудой, Северус остановил его и предложил развернуть подарки. Он поднял собственный подарок и протянул его Гарри.
– Давай откроем подарки. Пусть этот будет первым, ладно? У меня, кроме него, есть для тебя ещё кое-что, но сначала - этот.
Гарри так и сделал, и задохнулся от восхищения и изумления, когда увидел, что находилось внутри. Это был великолепной работы кулон в форме змеи, изготовленный из искусно переплетённых полос белого золота и серебра. Не менее красивой была и цепочка, к которой крепился кулон. Как только Гарри взял украшение в руку, по коже разбежалось согревающее покалывание магии.
– Кулон зачарован, он сможет отразить большинство тёмных проклятий. И на него наложено следящее заклятье, так что, пока он на тебе, я никогда тебя не потеряю. На нём заклинание невидимости, которое подчиняется воле хозяина, так что, снимая его, убедись, что не забыл проявить, иначе придётся обшаривать комнаты вслепую - призывающее заклинание на него не подействует.
Гарри только кивал, не отрывая взгляда от подарка. Несомненно, кулон стоил очень дорого, и надежда вновь расправила блистающие крылья в душе мальчика. Ведь хозяин не стал бы так тратиться на какого-то урода, правда? Руки Гарри тряслись, когда он попытался застегнуть цепочку.
– Гарри, позволь мне помочь.
Молча, не уверенный в собственном голосе, мальчик сделал несколько шагов и опустился на колени перед мужчиной.
– Спасибо, хозяин Северус, спасибо.
Лёгкое движение уголка рта претворило мягкое прикосновение ко лбу.
– Не за что, Гарри.
Оба продолжили открывать подарки так же, как и в прошлые годы, по очереди, но Гарри поминутно прикасался к кулону, словно пытался убедиться, что всё это не приснилось ему. Вскрыв последний подарок, Гарри вспомнил, что хозяин говорил о двух и испытал разочарование, когда понял, что второго подарка хозяина среди них не было. Он начал потихоньку прибираться, бесшумно сгребая разноцветные обрывки, чтобы потом избавиться от них, когда властные руки поймали его в тёплое объятие. Не успел Гарри оглянуться, как его уже усадили на колени, а горячий шёпот заставил волоски на шее подняться дыбом.
– Я ведь упоминал о втором подарке?
– Да, хозяин.
– Так вот, второй подарок ты не сможешь потрогать, но я всё же подарю его тебе.
– Я слушаю вас, хозяин, - ответил Гарри, пристально глядя на мужчину.
– Я никогда не стану требовать от тебя, чтобы ты перестал называть меня хозяином, я понимаю, что тебе это необходимо, но теперь у тебя есть выбор: ты можешь называть меня по имени - Северус. Но только когда мы наедине.
Гарри уставился на мужчину огромными сияющими глазами и обнял его изо всех сил.
– Спасибо, хозяин, спасибо… спасибо!
Конечно, многие не поняли бы, но для Гарри это разрешение значило очень много: хозяин выделил его среди прочих, поставил его рядом с собой, признал равным! И теперь он не просто хозяин, он теперь друг и может немножко… партнёр. Гарри не знал, осмелится ли он когда-нибудь назвать хозяина по имени, но теперь он мог это сделать! Он мог!
Глава 17: Заплатить по счетам
Северус тихонько приоткрыл дверь в комнату Гарри, чтобы убедиться, что он действительно спит. Поза мальчика словно взывала о помощи: колени тесно прижаты к груди, одеяло плотно закручено вокруг тела, и сердце Северуса защемило от боли. Наложив заклятие сна - просто на всякий случай - мужчина подхватил пальто и покинул комнаты.
Волнение росло, и Северус подавил желание подпрыгнуть от предвкушения, как какой-то малолетка. Вечер обещал быть незабываемым.
Тихо выбравшись из замка, Мастер Зелий дошёл до ворот и, остановившись, глубоко вдохнул свежий ночной воздух. В ответ на его негромкий свист кусты зашелестели, и послышался хруст. Отлично, его напарник уже здесь. Склонившись, Северус протянул ему портключ, и оба исчезли с негромким хлопком.
Когда окружающий мир прекратил вращаться, профессор оглянулся и, удостоверившись, что его спутник прибыл невредимым, двинулся вдоль по улице. Здания по обе стороны были словно выровнены по линейке, и бывший шпион внимательно оглядывал каждое, подмечая мелочи: есть ли освещение в доме, или только снаружи, охраняют ли дом собаки. Впрочем, с последним, как он надеялся, справится его спутник. Лужайки возле большинства домов были страшно запущены, местами трава совсем засохла, лишь кое-где проглядывала зелень. Но у одного дома, несмотря на поздний час, шумели разбрызгиватели, а трава блестела сочной зеленью глаз Гарри.