Извращенная Гордость
Шрифт:
Я нахмурилась.
— Терпеть не могу этот город, но я бы с удовольствием присоединилась к тебе. — мой взгляд метнулся к ее мужу, лицо которого напряглось от ее предложения. — Если он позволит.
Нино быстро кивнул, но было очевидно, что он этого не одобряет.
Я последовала за Киарой наружу, в то время как Нино шел позади нас, чтобы следить за мной.
— Давай я приготовлю салат, чтобы мы могли пообедать, — сказала Киара, когда мы спустились на первый этаж.
Я сделала движение, чтобы
— Ты останешься здесь.
Я вырвала запястье из его хватки, прищурившись.
— Не прикасайся ко мне.
Нино даже не дернулся.
— Если ты хочешь что-то попробовать, не надо. Я не хочу причинять тебе боль, но если ты причинишь боль Киаре, я сделаю очень больно тебе.
— Я не ее хочу причинить ей боль. Она не может не быть замужем за тобой.
— Действительно, — согласился Нино.
Киара вернулась с чем-то похожим на салат Цезарь, ее взгляд метался между мужем и мной.
— Все в порядке?
— Да, — ответила я, потому что, даже если я ненавидела Фальконе, я уважала покровительство Нино.
Вскоре мы уже сидели за столом в саду и ели салат. Мои глаза снова начали блуждать по территории, но я знала, что не было легкого способа сбежать от сюда. К моему удивлению, Нино дал нам больше пространства. Он устроился на стуле в тени с ноутбуком, который захватил на выходе из дома.
— Не могу себе представить, в каком ужасе ты была, когда тебе сказали, что Нино Фальконе станет твоим мужем.
Киара медленно прожевала и проглотила.
— Сначала был шок. У Каморры не самая лучшая репутация.
Я фыркнула.
— Они чудовища.
— Монстры в моей семье причиняли мне боль. Я не испытывала никакого унижения или причинения мне боли в Лас-Вегасе, — твердо сказала она.
— Еще. Я ужасно нервничала в день свадьбы. Не представляю, каково было тебе.
Киара пожала плечами.
— А как же твой жених? Что он за человек?
— Он младший босс Индианаполиса.
— Это не ответ на мой вопрос ... а может и ответ.
— Я не очень хорошо его знала, — сказала я, когда Римо вышел на улицу. — Но я намерена узнать Данило получше, как только выйду за него замуж.
Римо пристально посмотрел на меня.
— Уверен, он будет в восторге.
Я прищурилась.
— Он будет..
— Мы с Серафиной прогуляемся по поместью, — сказал он Киаре. Она кивнула, и он повернулся ко мне. — Пошли. — несмотря на раздражение от его повелительного тона, я встала, радуясь возможности пошевелить ногами. Римо обвел меня взглядом с головы до ног и повел мимо бассейна. — Киара принесла тебе одежду.
— Мне нужно размяться, — сказала я, игнорируя его комментарий.
— Я не могу сидеть здесь целый день. Я схожу с ума. Если это то, чего ты хочешь, ты должен
Римо покачал головой.
— Нет необходимости в беговой дорожке. Я бегаю каждое утро в семь часов. Ты можешь присоединиться ко мне.
Я позволила себе быстро осмотреть его тело. Конечно, он работал над своим телом. Все его тело было мускулистым. Я знала, что он и его братья сражались в клетке, и бег был хорошим способом улучшить выносливость.
— Звучит разумно.
Губы Римо дрогнули.
— Рад, что ты так думаешь.
— Что ты потребовал от моего дяди за мою свободу? — я спросила его через некоторое время.
— Миннеаполис.
Я резко остановилась.
— Это смешно. Мой дядя не отдаст тебе ни кусочка своей территории. Даже мой отец не отдал бы свой город, чтобы спасти меня.
Улыбка Римо потемнела.
— Думаю, твой отец с радостью отдал бы мне свой город, если бы это зависело от него.
Я сглотнула. Я не хотела думать о своей семье. Не тогда, когда Римо пристально наблюдал за мной. Я достаточно плакала перед ним вчера.
— Ты же знаешь, Данте не удовлетворит твоих требований. — Римо кивнул. — Тогда зачем их выдвигать?
— Это игра в шахматы, Ангел, как ты и сказала. Мне нужно расставить свои фигуры, прежде чем я нанесу удар.
Голос Римо звучал так самоуверенно, что я забеспокоилась: а вдруг он действительно победит?
Я отвернулась от него и пошла дальше.
— Я удивлена, что Лука Витьелло согласился с твоим планом. Раньше я думала, что семья благородна, но теперь они, очевидно, опустились так же низко, как Каморра.
Римо тронул меня за плечо и остановил.
— Скажи мне, Серафина, какая разница между браком по договоренности с Данило и тем, чтобы быть моей пленницей?
Я недоверчиво уставилась на него, но прежде чем успела ответить, он снова заговорил.
— Ты не выбирала Данило. Ты будешь отдана ему, как невольная пленница, и кольцо на твоем пальце будет твоими оковами, а брак твоей клеткой.
В его темных глазах светился триумф, как будто я не могла спорить. Мой взгляд метнулся к кольцу на пальце. В его взгляде не было прежней гордости и возбуждения.
— Тебе придется сдаться его телу, хочешь ты этого или нет, и твое тело и душа в его власти. Скажи мне еще раз, чем твой брак отличается от того, чтобы быть моей пленницей?
Римо наклонился, не сводя с меня глаз, и я не отступила. Его губы коснулись моего подбородка, затем щеки и, наконец, рта.
— Твое " нет " ничего не значит в браке. Ты называешь это свободой?
Сжав губы, я уставилась на него, слишком гордая, чтобы признать, что его слова имели смысл. У Римо был способ все переделывать так, как он хотел, пока ты не поверишь, что это правда.