Извращенная Гордость
Шрифт:
Я пожал плечами. Мне было все равно, трахал Адамо шлюху или нет. Хотя я никогда не видел, чтобы он разговаривал с другими шлюхами. Это беспокоило меня, не говоря уже о том, что это была не первая ночь, которую он провел со шлюхой в Сахарнице. Трахать ее было нормально, но проводить с ней так много времени определенно может оказаться проблемой.
— Поверь, Адамо влюбится в шлюху и будет моногамным, когда у нее будет около дюжины членов в ее киске каждый день. — сказал Савио.
Нино нетерпеливо фыркнул, явно желая спокойно понаблюдать
— Ты не знаешь, что происходит. Может быть, ему просто нравится ее мастерство.
Савио усмехнулся.
— Она неплохая, но есть шлюхи и получше.
— Не похоже, чтобы у него было с кем сравнить ее, — сказал я, устав от дискуссии.
— Когда-нибудь он привезет ее сюда и оставит у себя, — сказал Савио.
Камера переключилась на другую беспилотную камеру, и мои брови сошлись на переносице. На ней мелькнуло несколько горящих машин, некоторые из них-черные лимузины. Остальные были гоночными автомобилями. Потом снова перешла к полицейской погоне.
— Что это было?
Входная дверь с грохотом распахнулась, к нам загрохотали шаги. Нино обнял Киару и вытащил пистолет. Я поднялся с поднятым пистолетом. Фабиано ворвался в гостиную, тяжело дыша.
— Наряд напал на нашу территорию!
Я замер. Савио вскочил на ноги.
— Что? — прорычал я. Если бы Данте хоть ногой ступил на территорию Вегаса, я бы завтра же отправился в Чикаго. Потом меня осенила другая мысль. — Гонка.
Фабиано кивнул.
— Несколько минут назад звонил организатор гонки в Канзасе. Была атака на гонку. Думаю, он позвонил мне, потому что думал, что это помешает тебе убить его.
Неудача. Я разберусь с ним, как только закончу с нарядом.
— Как давно они напали?
— Около часа назад. Там хаос. Но гонка продолжается с оставшимися автомобилями.
— Почему они не предупредили нас раньше?
— Сначала они не знали, что происходит. Когда они поняли, что это Наряд, они попытались сначала отвлечь другие гоночные автомобили, чтобы они могли продолжать гонку.
Киара пошевелилась.
— Что случилось?
Я вытащил нож, дрожа, разъярённый тем, что Данте снова напал. Нино встал и поднял Киару на ноги.
— Иди в нашу спальню.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, затем быстро кивнула и поспешила прочь.
Зазвонил телефон. Я поднял его и поднес к уху.
— Римо, — сказал кто-то. Голос показался мне отдаленно знакомым, но я не мог вспомнить, откуда он. Судя по фоновому шуму, он летел на вертолете или маленьком самолете. — Это Данило Манчини. Я звоню, чтобы сказать, что у нас есть твой брат, и мы будем наслаждаться его криками, как ты наслаждалась криками Серафины. Скажи Нино, чтобы установил связь с даркнетом, чтобы ты мог посмотреть, как мы его разорвем. Я с удовольствием порежу его на мелкие кусочки.
Он повесил трубку.
Моему мозгу потребовалось несколько
— Позвони в Сахарницу и спроси, там ли Адамо, — приказал я.
Фабиано нахмурился, но послушался.
— Адамо там? — спросил он без приветствия. — Тогда спроси ее.
— Римо, что происходит? — осторожно спросил Нино.
Мой телефон запищал входящим сообщением с подробными инструкциями по подключению.
Я протянул его Нино, который, нахмурившись, взял его у меня. Его рот сжался, когда он прочитал сообщение.
— Его там нет. Очевидно, он ушел прошлой ночью. Кейджей сказала, что он попросил ее притвориться, что она с ним, потому что он хочет присоединиться к гонке.
Я кивнул, стараясь не обращать внимания на то, как сжимается моя грудь.
Савио ничего не сказал, только уставился на меня. Фабиано налил себе выпить и залпом выпил.
Наконец Нино оторвался от телефона.
— Мы не успеем его спасти.
— От него не останется ничего, что можно было бы спасти, когда они закончат с ним, — выпалил я, ярость и более слабое чувство горели в моих венах. Почему этот ребёнок не мог хоть раз послушаться. Черт.
— Позвони Григорию. Скажи ему, что он получит Канзас, если нападет на Наряд.
Нино кивнул и прижал трубку к уху, расхаживая взад и вперед по комнате.
Савио провел рукой по волосам.
— Блять. Мы должны что-то сделать.
Из слов, которые я уловил, Григорий не собирался вмешиваться. Я швырнул нож в грушу.
— Блять!
Я зарычал прежде, чем Нино успел произнести хоть слово.
— Он говорит, что это не его бой.
— Ублюдок, — пробормотал Фабиано.
— Я скоро сделаю это его гребаной борьбой. За это я объявлю войну ему и ебаному Наряду на его территории.
— Ты хочешь, чтобы я установил связь? — тихо спросил Нино.
— Конечно, — прорычал я. — Если Адамо придется страдать, мы будем наблюдать. Мы будем страдать вместе с ним. К черту все!
Нино с минуту не двигался. Потом медленно кивнул.
— Нам нужно выяснить, куда его везут, — сказал я Фабиано. Он знал лучше, чем кто-либо из нас.
— Полагаю, честь велит отвезти его в Миннеаполис, потому что там живет ее семья. Она еще не была замужем за Данило, иначе они увезли бы Адамо в его город, чтобы там наказать, — сказал он.
Нам потребуется по меньшей мере три часа, чтобы добраться до Миннеаполиса, и, вероятно, еще несколько часов, чтобы выяснить, где они держат Адамо. Связь с даркнетом начнется через пятьдесят минут. Я снова взял телефон и набрал номер Данте. Он отклонил вызов.
— Пошел он, — прохрипел я. — Позвони нашему пилоту. Пусть самолет будет готов через двадцать минут, или я убью его.
Нино позвонил, и мы отправились в аэропорт. Фабиано остался с Киарой, которую он забрал в безопасное место с Леоной. Я предупредил каждого гребаного солдата в Лас-Вегасе быть бдительным.