Извращенная гордость
Шрифт:
Выражение лица Нино не изменилось.
– К счастью, я не испытываю страха.
– Продолжай в том же духе.
Страх так же бесполезен, как и любовь, и даже хуже – страх калечит еще сильнее.
– Я беспокоюсь за Адамо. Через два дня его посвящение. Если мы будем держать здесь пленницу, он может передумать приносить клятву верности.
– Думаешь, он откажется от татуировки? – спросил я, обернувшись к Нино.
– Не знаю, – вздохнул он. – В любом случае, он со мной не общается. Он проводит
– Адамо бунтует, но он все еще Фальконе. Может, мне на него надавить?
– Я думаю, это оттолкнет его еще больше, – помотал головой Нино. – Будем надеяться, что он возьмет себя в руки.
– На инициации будут все наши младшие боссы и Дон. Если он откажется… – я замолчал.
Нино кивнул, потому что понимал, о чем я. Если Адамо откажется, это станет позором и предательством. И для такого поступка есть лишь одно наказание: смерть.
– В таком случае нам впервые в жизни придется перебить такое количество членов Каморры, – заметил я.
– Эти парни преданы организации. Будет жаль избавляться от них, к тому же нам придется драться с большим количеством противников.
– До этого не дойдет.
Нино кивнул и молча встал подле меня.
– Ты дал Серафине обезболивающее?
– Обезболивающее? – эхом откликнулся я.
– Наверняка у ее болит рана.
– Это просто царапина. Максимум она вызывает дискомфорт.
Нино помотал головой.
– Я тоже так думал, когда лечил рану Киары, но она оказалась на удивление чувствительной к боли. Вряд ли Серафина слишком от нее отличается. Скорее всего, это ее первый порез в жизни, первый акт насилия, который она пережила. Значит, она еще острее будет чувствовать боль, чем ты или я.
Я обдумал его слова и понял, что он прав. Из того, что успел узнать, я сделал вывод, что Серафину не били даже родители. Первый акт насилия… Я никогда не задумывался над этим.
– У нас есть что-нибудь от боли?
– В моей комнате есть тейленол. Могу принести после ужина. Киара снова готовит сырную лазанью.
– Нет, я принесу лекарство вместе с куском лазаньи.
– Хорошо, – пробормотал Нино, пристально глядя на меня.
– Что? – огрызнулся я, поскольку его молчаливое осуждение действовало мне на нервы.
– Изначально мы хотели держать ее в «Сладкой ловушке».
– Изначально я не знал, какая Серафина на самом деле. Здесь ей безопаснее. Я не хочу, чтобы кто-нибудь ее касался. Это разрушит мои планы.
– Я пойду за тейленолом. – Нино развернулся и вышел.
Я зашел в дом и прошел на кухню, где пахло травами и чем-то пряным. Киара подняла на меня взгляд. Она нарезала томаты и кидала их в миску с салатом.
– Здесь никто не ест салат, – заметил я.
Теперь она явно напрягалась не так сильно,
– Я ем, и Нино тоже, и, наверное, Серафина тоже захочет здоровой пищи.
Я остановился возле Киары и через стекло заглянул в духовку, где томилось большое блюдо с пузырящимся сыром.
– У Серафины есть дела поважнее.
Киара тут же бросила на меня взгляд, и я схватил ее за руку, в которой она держала нож – она чуть было не отрезала себе палец по неосторожности.
– Нино следует научить тебя держать нож нормально. – Я убрал руку от ее запястья.
Она положила нож.
– Когда ты вернешь ее домой?
Я уставился на нее сверху вниз.
Киара заправила за ухо прядь волос и отвела взгляд. Она быстро сообразила, что к чему.
– Ты же отправишь ее домой, правда?
Нино принес тейленол. Он посмотрел на меня и на жену, нахмурился, но ничего не сказал.
– Когда лазанья будет готова? – спросил я.
– Уже. – Киара взяла прихватки и открыла духовку. Я сделал пару шагов назад. – Идеально, – кивнула она.
Нино тоже взял прихватки и нежно оттолкнул Киару в сторону.
– Давай я.
Он поставил пузырящийся поддон на плиту; Киара улыбнулась ему и коснулась его руки.
– Спасибо.
Выражение его лица потеплело, а я все не мог взять в толк, что происходит. Мой брат любил Киару. Или на что он там был способен.
Он вынул тейленол из кармана и протянул мне.
– Дай мне кусок лазаньи для Серафины, – попросил я.
Киара сжала губы, но выполнила просьбу.
– Почему бы ей не поужинать с нами?
– Она пленница, – проворчал Савио, входя в кухню. Он все еще злился из-за инцидента с супом.
– Она может быть пленницей и ужинать с нами, разве нет? – Киара подняла глаза на Нино, ища поддержки. Он дотронулся до ее талии, и они обменялись непонятными мне взглядами.
Меня затошнило от их молчаливого обмена мыслями, и я вышел из кухни вместе с лазаньей и тейленолом. Когда я вошел в спальню, сидящая на подоконнике Серафина даже не посмотрела в мою сторону. Она сидела, обхватив руками колени. Интересно, какую одежду она носила бы в Миннеаполисе? Не думаю, что она, как Киара, выбрала бы платья в пол.
Серафина не повернулась ко мне даже тогда, когда я подошел к ней и поставил поднос на ее ночной столик.
– Скажи Киаре, что мне жаль пролитого супа.
– Тебе жаль? – Я встал прямо перед ней.
Она упорно смотрела в окно.
– Мне жаль пролитого супа, но не жаль, что я швырнула его в твоего брата. Увы, я не попала.
Я едва сдержал улыбку и внимательно посмотрел на Серафину: на ее нежный рот, на безупречную кожу. Я опустил взгляд на руку. Она держала ее под неестественным углом, чтобы рана ничего не касалась.