К теплым морям. Том первый
Шрифт:
— Итак. Перед нами стоит две задачи: подготовить судно к плаванию, и добыть наличные средства и документы. Задачей номер один займёшься ты, Амяз.
— Ясс, Капитан-аза! — преисполненный рвения механик вытянулся в струнку, — Се сделаим!
— "Есть." Надо говорить "Есть!", или "Слушаюсь!"
— ЯСС!
— Забей... — Капитан устало потер переносицу, — Главное движок подшамань, что бы не подвёл. А второй задачей займусь я и мой, мативо, "старший помощник".
— Кэп, при всем уважении, — Старпом достал из кармана
— А могут?
— Ну, я как бы не овощами торговать буду. Всяко может случиться.
— Нда. Надеюсь, ты так хорош, как говорил, потому как мне все это представляется сплошной авантюрой. И ОТСТАВИТЬ КУРИТЬ НА ПОСТРОЕНИИ!!!
— Ты пока тут строевуху разводишь, мы на поезд опоздаем. — Старпом скривившись забычковал прикуренную сигарету о пачку, — У нас полтора часа, а нам ещё топать до путей.
— Какой, нахер, поезд?
— Ты в курсе, где Беллингтон? Машину мы продали, корабль в ремонте...
— Так может пока где поближе на еду настрелять, а как доремонтируемся — уже до Беллингтона дойти?
— Херовая идея — предыдущие владельцы возили на нем контрабанду, поэтому угадай, как часто нам придётся иметь дело с береговой охраной? Без документов, причём качественных, мы далеко не уйдём.
— Бля. Тогда хер ли встал? Бегом на станцию.
— На станцию мы уже не успеем — надо было раньше на час выдвигаться. Будем запрыгивать на ходу.
— Ёп твою мать! Ёп МОЮ мать! Ты чё вчера не сказал?
— Хотел поспать подольше.
— ИДИОТ!
— Не паникуй — тут рядом поворот, на нем состав сильно сбавляет ход. Запрыгнем как нехуй делать.
— Я тебя точно придушу. Ладно — двигаем.
Быстро попрощавшись с Механиком, Капитан, все ещё пребывающий в состоянии лёгкой ярости, сгрёб Старпома за шкирку и потопал по тропинке наверх.
...
Железная дорога, которую они видели по дороге из города, в пяти километрах от маяка делала крутой поворот, огибая бухту.
Добравшись до него Капитан рухнул на траву, и устало утирая пот принялся упражняться в матерных конструкциях в адрес Старпома, пока тот высматривал нужный состав.
— Едет! Приготовься!
— Где?
— Вон там дым.
— Он в противоположную сторону идёт!
— Ну да. Мы на нем доедем до вокзала, а оттуда, как приличные люди, на скором до Беллингтона.
— В городе нас ищут!
— Расслабься — товарняк прибывает в шесть тридцать, скорый отходит в восемь. За полтора часа нас вряд ли найдут. Да и кто нас будет на вокзале искать?
— Кто будет искать беглецов на вокзале? ВСЕ!
— Все уже обыскали вокзал и порт тридцать три раза. Плюс нас видели в машине на дороге из города. То есть ищут уже за городом.
— Ёпт. А если найдут Амяза и корабль?
— Амяз-то тут причём? Им мы нужны.
Товарняк, скрипя
— Ты чё? Хорошо же сели?
— В жопу такое "хорошо сели". В тебе пятьдесят кило, а во мне — двести. Мне чуть руки нахрен не оторвало. В следующий раз помни, что не все обезянены прыгучие как ты.
— Бывает. Я то думал ты мужик крепкий, здоровый...
— Въёб бы тебе сейчас, но руки болят... Я здоровый. Но и вешу — будь здоров. Маленько о других-то думай.
— Ну, думаю, тогда надо тебя предупредить, что товарняк пойдет мимо пассажирского вокзала без остановки и нам придётся прыгать...
Капитан застыл, некоторое время глядя на проносящийся мимо пейзаж, потом перевёл пылающий ненавистью взгляд на Старпома, некоторое время пытался прожечь в нем дыру, после чего демонстративно отвернулся и принялся делать разминку.
...
Центральный вокзал раньше стоял на окраине города. Потом город разросся и вокзал оказался в его, собственно, «центре». Продолжавшие идти через жилые кварталы товарняки причиняли массу неудобств, но проложить дорогу вокруг вечно не хватало то денег, то времени, то голосов в совете.
Ограничились тем, что построили шикарное здание с крытыми перронами, а территорию вокруг заселили работниками железной дороги, решив, что данной публике проносящиеся мимо составы — дело привычное. Железнодорожники пробовали было возражать что мол им этого на работе хватает и хотелось бы хоть дома отдохнуть от этого грохота, но слушать их особо никто не стал. К тому же все остальные, после пары месяцев такой жизни, линяли из квартир куда подальше, так что арендная плата держалась на весьма низком уровне, да и до работы было рукой подать.
Само собой — дешёвые квартиры привлекали не только железнодорожников, и кварталы быстро стали наполняться сомнительными личностями, вроде вернувшихся из дальних краёв каторжников, проституток, и мелкого криминалитета, так что очень скоро эти места стали называть в народе милым прозвищем "Джунгли", ибо сгинуть тут с непривычки было легче лёгкого.
Самое интересное, что добропорядочные машинисты и путевые обходчики уживались со всем этим "зоопарком" вполне мирно: криминалитет не имел никакого желания лезть к способным, если что, закатать в морду пролетариям, а тем, в свою очередь, хватало здравого смысла не интересоваться, что за тёмные личности повадились к соседу напротив.