К теплым морям. Том первый
Шрифт:
– Да где он только не учился!
– ответил за Старпома Капитан, - Умник... Мать его... Волшебницу... С деньгами все решили? Можно корапь забирать?
– Забирайте...
По кивку отца сыновья виновато вжимая голову в плечи пошли помогать Капитану готовить судно к буксировке. Пацан увязался следом чтобы не огрести от деда за компанию. Старпом хотел было тоже поучаствовать, но старикан цепко перехватил его за локоток и с заговорщицким видом притянул к себе.
–
– По какому профилю учить хотите?
– Да вот чтоб как ты - мог бумажки хитро составлять и прочее... Я в жизни много че повидал, в людях разбираюсь и сразу вижу, что ты парень ушлый - с под стоячего подметки срежешь... Вот шоб так же.
– Понял. Отправь его в Ла Къянту. Пусть найдет там Брингези и скажет что Антонио Ривелли прислал его учиться торговать подержанной мебелью. Тот поймет.
– Ага. Сейчас запишу, - достав листок, старик тщательно записал все сказанное, - И что? Хорошо учит?
– Азы объяснит. Потом малец немного поработает на подхвате и сам уже сориентируется куда ему двигаться.
– Понял. Ну - спасибо!
Старик крепко пожал Старпому руку и выйдя на улицу заорал поднимая в воздух орду чаек.
– Марек! Марееек! Сюды иди, сучонок мелкий! Дедушка сейчас из тебя человека делать будет!
...
Еще раз проверив герметичность корпуса, переложив балласт и закинув буксирный конец на свое судно, Капитан, сияя от счастья, потащил сторожевик в сторону порта. Вид у него был как у ребенка выигравшего в ярмарочном тире самый большой леденец. Старпом, стоя рядом, задумчиво смотрел на все это.
– Ты че смурной какой? Смотри какой у нас теперь корапь будет! У меня аж крышу рвет от мыслей что мы на нем наворотить сможем!
– Да я так...
– выбив из пачки сигарету, Старпом закурил, - А мы можем сами дотащить эту дуру до Фессалии вот таким образом? Просто «Тунец», при таких ценах, дорого продать будет непросто.
– Не можем.
– Капитан отрицательно мотнул головой, - Это в пределах бухты потаскать - да. А в открытом море любой шторм или сильное течение и все. Не выгребем. Оба корабля за раз угробим. Так что надо буксировщик мощный. С сопоставимой или большей массой.
…
Амен встретил Вуковича и Деккера холодным ветром и мелким противным дождем. Выгрузившись из самолета и показав свои документы таможенному чиновнику, они поймали такси, и приказали везти их в ближайший отель, где Деккер, изрядно измученный перелетом, заказал у портье подборку газет за последний год и завалился читать их в горячую ванну. Вукович ограничился душем, после чего снова разложил по
– Что вам?
– у внезапных посетителей явно было при себе оружие, но одеты слишком дешево для гангстеров и слишком измотанные лица, - Детективы.
– Э-э… Сэр, прошу прощения… - детективы явно ожидали увидеть не его.
– Ищите господина Деккера, я так полагаю?
– Верно. Он тут?
– Нет. Но если я могу вам чем то помочь...
– Мы видимо перепутали ключи когда заселялись, - дверь напротив распахнулась и в проеме появился Деккер в халате и сигарой в зубах, - Не волнуйтесь Инспектор. Парни просто давно меня не видели. Да?
– Да. А еще тебя давно не видел Кредли. И хотел бы не видеть еще столько же?
– Капитан Кредли не рад старому коллеге?
– Ему пришлось разгребать за тобой все то дерьмо что ты наворотил, так что нет — не очень.
– Передайте старине Малькольму, что ему придется потерпеть. Я тут по служебным делам. Я посылал телеграмму.
– Ограбление банка?
– Слышали?
– О да. Говорят Кунла вернулся.
– Еще один парень которого Кредли не хочет видеть?
– Деккер выпустил клуб дыма и довольно хохотнул, - Наверное сон у него не очень.
– Когда ты гонялся за Кунлой последний раз, сон был «не очень» у всех. Кредли велел передать, что если ты опять примешься за старое, то так легко уже не отделаешься.
– Передайте ему, что вы меня навестили и я забегу когда смогу. Еще сообщения есть?
– Мы будем следить за вами.
– На здоровье. А теперь валите в машину и сидите там. Не хватало еще чтобы кто-то, как собака спал перед моей дверью...
Детективы недобро зыркнули на Деккера на прощанье и удалились. Вукович посмотрел им в след потом на Деккера.
– Вас тут не особо любят?
– Нет. Просто дружище Кольми в своем репертуаре. Не любит шума.
– А вы, я так понял, пошумели как следует?
– Да пустяки!
– Не похоже. Что произошло? Это связано с вашей встречей с Кунлой?
– Да… - Деккер поморщился, - Этот гад — на редкость шустрый. А я немного увлекся гоняясь за ним. Я вообще не привык отступать, если хотите знать.
– И что вы натворили?
– Да ничего такого — немного побегал, немного пострелял, сжег пару зданий.
– Простите?
– не понял Инспектор.
– Ратушу. Я загнал его в ратушу и в ходе перестрелки она немного загорелась. А от нее немного загорелись соседние дома. Все быстро потушили, мэра и гостей эвакуировали.
– Мэра и гостей?
– Да! Там шел какой-то прием. Думаю Кунла пытался затеряться в толпе. А когда это не получилось — устроил пожар чтобы под шумок улизнуть. Сами понимаете — я не при чем. Я просто делал свою работу.
– Я правильно понимаю, что преследуя Кунлу вы вломились в ратушу, где в это время шел прием и устроили там перестрелку и пожар?