Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Каблук Маноло
Шрифт:

Боже мой! Сходится! Никакое это было не переселение душ, как убеждала меня Лулу. Доктор Холкомб вскрыл череп Никки, вынул ее мозг и вставил мой, аккуратно подсоединив все нервы, артерии и вены. Затем он свел края черепа и наложил швы на кожу головы.

Осознав все это, я почувствовала, как пол уходит из-под ног.

Я очнулась, лежа на ковре: надо мной склонились обеспокоенные Лулу и Брендон. Козабелла усиленно лизала меня в лицо.

— Никки! — кричала Лулу. — Никки, очнись! Черт, Брендон, это мы виноваты. Зря мы ее забрали из больницы. Похоже, она

и вправду больна.

— Никки! — Брендон слегка похлопывал меня по щекам. — Никки!

— Больно же! — раздраженно сказала я. — Хватит меня лупить.

— Ой! — Брендон опустил руку. — Ну и напугала же ты нас. Как ты?

— Жить буду, — ответила я. — Поможешь сесть?

Брендон подхватил меня на руки и, как истинный джентльмен, перенес на диван. Козабелла тут же запрыгнула следом и продолжила серию облизывательных процедур.

— Ты чего это? — взволнованно спросила Лулу. — Наверное, опять сахар упал? Хочешь энергетический напиток? Брендон, налей ей немножко энергетика.

— Не надо, — слабым голосом отозвалась я, удержавшись от комментария, что как раз в этом напитке сахара нет. — Правда, не надо. Спасибо.

Лулу отрицательно покачала головой:

— Все равно наливай, Брендон. Никки… Эм… уж и не знаю, как к тебе обращаться. Прости меня. Я очень виновата перед тобой. Не надо было… Поверь, мы хотели как лучше. Чем тебе помочь? Ты только скажи — мы все сделаем.

— Ничего не надо, — устало ответила я. Мне действительно уже ничего не хотелось. Я ничего не чувствовала: ни ярости из-за того, что со мной сотворили, ни злобы, ни даже удивления.

Что ж, сделали и сделали. Теперь я первый в мире пациент, который перенес нейротрансплантацию.

— Держи. — Лулу взяла у Брендона банку с энергетиком и поводила ею перед моим носом. — Тебе все-таки стоит выпить.

Честно говоря, из банки шел довольно вкусный запах. Что само по себе удивительно, ведь напиток был низкокалорийным. А я ненавижу все низкокалорийное. Я взяла банку и отпила глоток. Напиток оказался прохладным, сладким и вкусным.

— Слушай, Никки, — проговорила Лулу. — Или Эм. В общем, не важно. Может, ты хочешь кому-нибудь позвонить? Ребекке — она твой агент? Или Келли — она ведет твои дела в прессе? Давай позвоним Келли, может, она что скажет…

— Не надо никому звонить, — попросила я. Возвращаться в больницу не хотелось. Только не сейчас. Мне нужно было время, чтобы хоть как-то свыкнуться со своими догадками, в правильности которых я практически не сомневалась. Почему же мне никто ничего не объяснил? Чего они ждали? — Никаких сил нет, — пожаловалась я, протягивая Лулу пустую банку. — А можно я немножко тут побуду, вздремну, а потом решу, что делать дальше?

— Ну конечно, оставайся, — ответила Лулу. — Вообще-то ты у себя дома. Это я тебе плачу аренду, а не наоборот.

— Ты платила Никки Ховард.

Я первый в мире человек с пересаженным мозгом. А тело, которое мне подобрали, раньше принадлежало одной из самых известных супермоделей… Честное слово, лучше бы я стала Халком!

Глава

одиннадцатая

Зазвенел будильник. Причем звук шел непонятно откуда. Я проснулась, уверенная, что нахожусь в своей комнате, и целую минуту шарила рукой в поисках будильника на привычном месте. Однако вместо холодного пластика я наткнулась на чье-то теплое тело. Это было, мягко говоря, неожиданно. Следующий сюрприз ждал меня, когда я открыла глаза. Обстановка ничем не напоминала ни мою комнату, ни больничную палату, где (как мне вспомнилось) я просыпалась последний раз. Я поняла, что нахожусь в пентхаусе Никки Ховард. Судя по всему, я заснула прямо на диване, уронив голову на грудь не кому-нибудь, а Брендону Старку.

Я резко выпрямилась, в полном замешательстве от такого близкого контакта с совершенно незнакомым человеком. Вспомнив события, предшествовавшие сну, я со стоном уронила голову на колени. Светлые локоны Никки Ховард шатром рассыпались вокруг. Козабелла тут же пробралась к моему лицу и решила подбодрить меня порцией утреннего облизывания.

Снова зазвенел будильник.

— Черт! — ругнулась я и, взяв Козабеллу на руки, стала бродить по гостиной, чтобы найти наконец будильник.

Наступило утро. За высоченными окнами виднелось ярко-синее осеннее небо. На диване, слева и справа от того места, откуда я только что встала, мирно спали два ДН. Лулу Коллинз очень трогательно выглядела во сне с растрепанными волосами и с размазанной тушью. А почти двухметровый Брендон Старк, слегка похрапывая, наполовину свисал с дивана. В его руке был зажат пульт от телевизора. На канале Эм-ти-ви беззвучно мелькали лица знаменитостей.

Снова зазвенел будильник. Лулу со стоном натянула на голову кашемировый плед, которым все мы укрывались. Я заметила, что звук шел из какого-то устройства типа интеркома, которое висело рядом с дверьми лифта (служившими входом в пентхаус). Мне пришлось поднять трубку, чтобы хоть как-то прекратить этот звук.

— Да, — прохрипела я.

— Простите за беспокойство, мисс Ховард, — ответил чей-то незнакомый (что неудивительно) голос. — Тут мистер Джастин Бэй очень хочет с вами увидеться.

Джастин Бэй?! Звезда киноверсии «Джорниквест» жаждет встречи со мной? В следующее мгновение я сообразила: Джастин Бэй пришел к Никки Ховард. Так, минуточку. Как это? Он ведь парень Лулу Коллинз. Она же тогда в палате хвастала кольцом с розовым сапфиром, а я еще думала, что у меня галлюцинация. Кажется, она сказала, что это был подарок Джастина Бэя. Да! Я точно помню.

— Он, наверное, к Лулу пришел, — проговорила я в трубку. — Только она спит.

— Нет, мисс Ховард, — возразил швейцар (судя по всему, это был именно он). — Мистер Бэй заявляет, что пришел именно к вам. Он ждет внизу, чтобы переговорить с глазу на глаз. Еще мистер Бэй просит, если можно, ничего не рассказывать мисс Коллинз. Он утверждает, что пришел по очень важному делу.

Я уставилась на интерком в раздумье. Джастин Бэй хочет увидеться с Никки тайком от Лулу? Что за ерунда?

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ