Кадровик 3.0
Шрифт:
— Сюда выводим управляющую часть, — объясняю. — А сюда — от движка цепочку к колесу.
— И что получается? — не до конца понимает мастер.
— А получается, у нас движущая… В общем, у нас получается транспорт на двух колёсах с небольшими габаритами, — рассказываю. — Неплохая безлошадная повозка. То есть очень компактное средство передвижения.
Нил вертит чертеж в руках, пытаясь понять смысл. Он ещё раз просматривает все нарисованные детали.
— Но с него же упадут, — заявляет мастер и хмурит лоб.
— Это
— А в чём интерес? — спрашивает мастер.
— Это удобное и очень маленькое средство передвижения, — продолжаю описывать свой чертеж. — Особенно, если оснастить его магическим усилением и фиксацией для безопасности седока. И представь: эта штука может ездить со скоростью безлошадной кареты, а то и быстрее — масса маленькая, а движок по мощности примерно такой же.
Нил чешет голову и всматривается в листок, будто тот раскроет ему все тайны мира.
— Допустим, — соглашается мастер. — Пока не совсем понимаю, в чём выигрыш… но мне почему-то эта схема нравится.
— Давай попробуем, — предлагаю ему.
— Давай попробуем. Ты хочешь, чтобы я смастерил такое сначала тебе? — Нил улавливает мою выгоду.
Мне нравится, как быстро он всё понимает. С такими товарищами общаться намного легче.
— Да. Мне эта повозка нужна для перемещения от дома до Академии. Да и для поездок между ближайшими городами тоже сгодится, — честно объясняю свой мотив.
— Интересно. Давай попробуем, — с улыбкой соглашается мастер. На самом деле — несложно. Пойдём к станку, там у меня все необходимые запчасти.
— Прямо сейчас? — удивляюсь.
— Прямо сейчас. А что? — спрашивает Нил. — Всё, что ты описал — мне по силам. Тут ничего сложного. Единственное — надо продумать, что делать с цепью. Здесь… здесь… — мастер снова берёт в руки листок и погружается в себя.
Нил проговаривает про себя задумку по конструкции, пропуская слова.
— Сейчас сделаем примерные наметки, а дальше посмотрим, — заключает он.
— Давай, — соглашаюсь.
Глава 17
Встретимся вчера
Феи наблюдают за нами молча, не проронив ни слова. Они остаются обсуждать между собой происходящее, а мы уходим в более камерное помещение, заваленное ящиками и разрозненными деталями.
— Вот смотри, — показывает Нил. — Здесь у нас часть от кареты. Тебе нужно похожее колесо?
— Скорее нет. Мне нужно колесо пошире, — объясняю. — Давай, я лучше тебе нарисую…
Набрасываю Нилу схему байка в разборе. Благо, более-менее это всё мне знакомо — в своё время у меня был ИЖ «Планета». Что из себя представляет простой байк нарисовать могу без проблем. А замена бензинового двигателя на магический движок упрощает конструкцию и понижает общую массу.
— Вот, — показываю исчерченный лист бумаги. — Центр тяжести будет низким, особенно,
Парень сначала смотрит скептически, но по мере того, как я вырисовываю детали, в его глазах загорается огонь.
— Так, я понял, — говорит он в конце концов. — Сразу у нас ничего не получится, нужно поэкспериментировать с материалами. Но, скорее всего, дня через два уже всё будет готово. По крайней мере, первый прообраз.
— Так быстро?! — удивляюсь.
— Да нет, не быстро. Это, вообще-то, сложно, — поясняет Нил. — Здесь столько всяких узлов… Смотри, большую часть того, что ты говоришь, можно заменить магическими аналогами. Вот, например, ты упомянул пневматику — зачем она? Если здесь можно поставить магический элемент нажатия. Такие ставят на двери. Ничего сложного — просто настроить. Да, зачарованная штука будет… по самое не могу. Но в этом весь интерес.
— Ещё один момент. Можно попробовать сделать шаровые колёса… — предлагаю с лёгким скепсисом. — Правда я пока не знаю, из какого материала.
Нил смотрит на меня с недоверием.
— В смысле — шаровые колёса? — спрашивает он.
— В прямом. Колёса-шары, упакованные в полусферы, — отвечаю. — Огромная проходимость, шикарная управляемость, низкий центр тяжести — всё как надо.
Мастер расслабляется.
— Нет, с этим, конечно, попробуем. Но позже, — чертёж с шаровыми колёсами явно воспримется как более революционный, — разъясняет Ник. — Обязательно попробуем!
Парень без промедления погружается в процесс. Я понимаю, что мне посчастливилось пообщаться с гением. Он практически отключается от реальности — люди и вещи становятся для него просто помехой.
— Всё-всё-всё! — слышу голос фейки Нила.
Выглядываю в ангар. Фейка взлетает и показывает руками знаки Васе и Фео.
— Забирайте своего мага и валите! — радостно кричит она. — В таком состоянии его лучше не трогать. Он сейчас будет творить. Мы закрываемся! Когда в следующий раз придёте — обязательно познакомь меня со своим магом, подруга! Я с тебя не слезу! Мне нужно объяснить моему нормальным фейским языком, что к чему. Хотя бы приблизительно!
— Общайтесь жестами, — предлагаю фейке Нила и машу рукой своим.
Фей подлетает в полной готовности идти дальше.
— Пойдём, — командую.
Видно, что феечка мастера в некой растерянности. Она разводит руками — очевидно, не привыкла, что её понимают.
— А ведь реально понимает! — тихо говорит она, не веря своим глазам.
— Вить, а как же ларь? Мы же его хотели? — спрашивает Феофан, как только выходим из лавки.
С сомнением смотрю на дверь.
— Возвращаться не будем. Пускай лучше делает повозку. Пошли теперь к твоему, — усмехаюсь и смотрю на Васю. — Посмотрим, что там предложат. Время пока есть. До вечера ещё куча времени, никуда не опаздываем.