Каинова печать
Шрифт:
— И где эти деньги?
— На моем счете в банке. Мы их туда положили.
— В банке? — Не может быть! Кларк никогда не клал свои выигрыши в банк. Деньги у него не залеживались. Неужели он и впрямь остепенился? Нет. Не до такой степени.
— Да. Сумма очень приличная. Ты умница. Умница? У Марка заныл живот. Что-то здесь не так.
— Сколько?
Карла назвала ему пятизначную цифру и добавила:
— Управляющий решил, что я продала дом. — Она рассмеялась, но Марк не поддержал ее. Что еще сказать, чтобы освежить его память?
Марк
— Могу себе представить... — Откуда у Кларка такие деньги? Он их не заработал.
— На моем счете они в безопасности. Я надеялась, что ты вспомнишь подробности.
— Ты должна помочь мне вспомнить подробности, — как можно непринужденнее ответил Марк, хотя все внутри кипело от возмущения. «Мы сорвали его...» — эхом звучало в голове. Что там говорил инспектор Крэг? «Это не был несчастный случай... только для вашего сведения... покушение на убийство...» В какую отвратительную историю ввязался Кларк?
— Я уверена, что ты вспомнишь сам. — Тут Карла ему помочь не могла. Конечно, ее объяснение скорей всего далеко от действительности, но она не хочет знать ничего другого. Синдром страуса. Если деньги получены неправедным путем, она поверит в это только тогда, когда Кларк признается сам. Вот тогда она и будет думать, а теперь это бессмысленно. — Увидимся завтра. — Карла легонько поцеловала его, и Марк на мгновение вновь поддался очарованию ее близости. — Обещаешь подумать о том, где мы проведем медовый месяц?
— Конечно, моя радость.
Думать о медовом месяце? Должно быть, она шутит. Кларк, кладущий деньги в банк? Чушь зеленая...
«Сорвали куш... вспомни подробности сам... мы сорвали его...» Слова крутились как назойливые мухи, сталкивались, мучили его, дразнили, не желая выстраиваться в логическую цепь. Она говорила так взволнованно, словно точно знала, откуда Кларк взял эти деньги. Голова Марка распухала от подозрений, где Кларк мог раздобыть такую сумму наличными и почему он положил ее в банк.
Растерянность смешивалась с растущим раздражением. Здесь было еще кое-что. Карла долгое время оставалась его вселенной, средоточием жизни и единственным источником информации. Он доверял ей как самому себе. Проклятье! Ведь он даже мог бы переспать с ней, если бы не думал о брате. А теперь?
Он все еще хотел доверять ей. По-прежнему желал ее.
«Эти деньги, которые свалились на нас...» На нас. Мы... Мы — это Карла и Кларк, они — одна шайка. Искусная, сплоченная... «Сорвали куш»! Обычно Кларк произносил эти слова, когда вытягивал деньги у какого-нибудь богатого бездельника, обирал его дочиста. Догадка свалилась на него, как кусок штукатурки с потолка старинного дома. «Мы сорвали его... ты умница...» Эти слова трепыхались как листья на ветру и звучали так радостно, словно Карла была заодно с Кларком... нет, с ним, с Марком, словно он тоже входил в их шайку!
Эта мысль ударила его как паровой молот.
Кража? Похищенный груз стоил намного больше той
Лишившийся иллюзий, подавленный предательством близких людей, Марк не мог уснуть.
Мысленно он так и эдак поворачивал каждое сказанное Карлой слово, даже самое невинное.
К утру все эти слова запечатлелись в его памяти. С кем бы ни связался Кларк, это бросало пятно и на жизнь Марка, портило его безупречную репутацию.
«Ваша авария не была случайной». Слова Крэга только усугубляли его мучения.
И Карла, женщина, которая изо всех сил не давала ему умереть, возвращала к жизни... Женщина с неброской внешностью и удивительно нежной душой. Именно она принимала участие во всей этой проклятой афере с кражей и его устранением. Участвовала... Она должна знать подробности.
Он жаждал выяснить все до конца и заставить брата и Карлу расплатиться за подлость. Хотел вернуть свою прежнюю жизнь, свою репутацию, свое дело. Если на это уйдут годы, пусть. Пока он остается Кларком, ему ничто не грозит. Потому что Кларк слишком труслив, чтобы высунуть наружу свою смазливую морду, если Марк окажется рядом.
— Ты быстро привыкнешь. — Фред Марш, владелец магазина «Оптика», знал Карлу уже лет восемь, с тех пор как ее семья переехала в Лондон. Он усмехнулся, глядя на усиленно моргавшую Карлу, которая пыталась таким образом избавиться от непривычных ощущений. — Но если снимешь линзы, тут же надень очки.
— Я их где-то оставила.
Окулист перелистал регистрационный журнал.
— Не могу найти твой старый заказ. Ведь на этот раз мы делали тебе линзы. Ладно, попробуем подобрать подходящую пару.
— Хорошо. — Недовольная Карла применила свой любимый способ и представила себя перед зеркалом.
— Замужество явно пошло тебе на пользу. — Фред сделал пометки в личной папке Карлы и положил ее в ящик с табличкой «Выполненные заказы». — В последнее время ты стала просто красавицей.
— Очень приятно, — с отсутствующим видом ответила Карла. Окулист кивнул ей и поспешил к следующему клиенту.
Она направилась к большому зеркалу и нахмурилась: на том была наклеена рекламная картинка. Интересно, зачем? Впрочем, это вполне в духе Фреда. Что должна рекламировать эта пышущая здоровьем пышноволосая идиотка? То, как классно можно выглядеть без очков? Карла досадливо усмехнулась... и у нее отвисла челюсть: красотка в зеркале повторила ее движение. Неужели во всем виноваты линзы?